132kV Übertragungsleitung Kabel, Wipkinger Tunnel - Depot G


3103769 SIMAP - 19.12.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
SBB AG Einkauf Infrastruktur
Beschaffungsstelle/Organisator
SBB AG EInkauf Infrastruktur
Elektroanlagen, Energie und Telecom
I-ESP-EI-EET-EN
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
20.01.2012
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 10.02.2012
Uhrzeit: 16:00<>
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
132kV Übertragungsleitung Kabel, Wipkinger Tunnel - Depot G
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 31321300
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
La ligne de transport (LT) Seebach - Zurich à double boucle (voltage 132 kV) relie le poste convertisseur de fréquences de Seebach à la sous-station de Zurich. Cette liaison joue un rôle central pour l'alimentation en courant de traction dans la région zurichoise.

Entre le tunnel de Wipkinger et le dépôt G, il y a encore une ligne aérienne. Cette ligne aérienne sera remplacée par une ligne de câble.

Il y aura une commision sur place le 10.01.2012, selon documents de l'appel d'offres. Cette commision est obligatiore pour tous.

L'objet de la présente mise au concours est le raccordement des installations aux câbles existants.

Seules des offres complètes seront prises en compte; les offres partielles ou des variantes ne sont pas autorisées.
2.6 Ort der Lieferung
Trajet Seebach-Zürich
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Liefertermin
Bemerkungen: selon program de termin

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
selon documents de l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
selon documents de l'appel d'offres
3.3 Zahlungsbedingungen
selon documents de l'appel d'offres
3.4 Einzubeziehende Kosten
selon documents de l'appel d'offres
3.5 Bietergemeinschaften
ne sont pas admises
3.6 Subunternehmer
admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
A) capacité suffisante pour remplir le mandat
B) prestation de garantie
C) la somme de la commande doit rester en dessous de 20% du chiffre d'affaire de l'unité concernèe
D) gestion suffisante de la qualité
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 Exigences minimales
Câbles
1 Câble unipolaire
2 Conducteur cuivre multifils
3 Section de câble min. = 300 mm2
4 Tension nominale U0/U = 87/150 kV
5 Tension de service max. admissible Um = 170/76 kV
6 Courant de court-circuit min. admissible = 40 kA/0,5 s
7 Gaine ondulée en cuivre
8 Exempt d'halogène, pas de gaz corrosifs CEI 60754-1 et 2
9 Résistance à la flamme CEI 60332-1
10 Retardateur de flamme CEI 60332-3
11 Densité de fumées CEI 61034
12 Résistance aux vibrations
13 Durée de vite >= 40 ans

Manchons
14 Tension nominale = 150 kV
15 Tension de service max. admissible Um = 170/76 kV
16 Charge de courant admissible = 455 A
17 Résistance min. à la tension de choc = 750 kV
18 Etanchéité à l'eau selon CEI 60840
19 Durée de vite >= 40 ans

Contrôles
20 Essais d'usine requis, contenus dans l'offre

**Critères minimaux requis**

Expérience de l'entrepreneur: pondération 35% / minimum = 2

21. Références du team de montage (sans chef de projet)
1) pas d'expériences correspondantes
2) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, sans expérience ferroviaire
3) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire
4) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire, dont 1 référence portant sur des câbles 132 kV
5) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire, dont 2 références portant sur des câbles 132 kV

Délais: pondération 20% / minimum = 2

22. Temps de montage pour deux manchons dans le tunnel Wipkinger et le dépôt G par ligne de transport SE-ZH 1 ou SE-ZH 2
1) Temps de montage > 2 semaines
2) Temps de montage: 14 jours
3) Temps de montage: 13 jours
4) Temps de montage: 12 jours
5) Temps de montage: 11 jours

Chef de projet: pondération 20% / minimum = 2 (Point 23 & 25); minimum = 3 (Point 24)

23. Chemin du chef de projet pour se rendre au travail
1) Pas d'indications, > 10 heures
2) 8 à 10 heures
3) 5 à 8 heures
4) 3 à 5 heures
5) moins de 3 heures

24. Disponibilité du chef de projet sur place
1) < 10%
2) 10% à 30%
3) > 30% à 50%
4) > 50% à 80%
5) > 80%

25. Références du chef de projet
1) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, sans expérience ferroviaire
2) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire
3) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire, dont 1 référence portant sur des câbles 132 kV
4) Expérience minimale de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire, dont 2 références portant sur des câbles 132 kV
5) Expérience de plus de 10 ans dans le domaine de spécialité, avec expérience ferroviaire, dont 2 références et plus portant sur des câbles 132 kV

Exploitation/Entretien: pondération 15% / minimum = 3 (Point 26); minimum = 2 (Point 27)

26. Disponibilité du team de montage
1) Aucune donnée
2) Team de montage disponible dans les 10 heures à Zurich
3) Team de montage disponible dans les 6 à 10 heures à Zurich
4) Team de montage disponible dans les 3 à 6 heures à Zurich
5) Team de montage disponible en moins de 3 heures à Zurich

27. Nombre de monteurs disponibles dans le rayon d'intervention de l'installation de câbles livrée
1) Aucune donnée
2) 1 à 2 collaborateurs
3) 3 collaborateurs
4) 4 collaborateurs
5) >= 5 collaborateurs

Garantie: pondératon 10% / minimum = 2

28. Les garanties suivantes doivent être apportées par le fournisseur après la mise en service (MES)
1) 1 an
2) 2 ans
3) 3 ans
4) 4 ans
5) 5 ans
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine<>
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
zu beziehen von folgender Adresse:
SBB AG Einkauf Infrastruktur
Elektroanlagen, Energie und Telecom
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 19.12.2011 bis 06.01.2012
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
Conditons Générales de CFF sa relatives à l'acquisition d'installations d'alimentation en courant de traction (CG-B), Mars 2009
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Indication des voies de recours:
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.