(1398) 609 Concession de licences et maintenance du logiciel IBM Enterprise Content Management


3794098 SIMAP - 23.08.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication OFIT
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)
Marchés publics
Fellerstrasse 21
3003 Berne
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)
Marchés publics
Projet (1398) 609 ECM Software
Fellerstrasse 21
3003 Berne
Schweiz
Telefon:
Fax: +41 31 323 26 98
E-Mail: beschaffung.wto@bbl.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
10.09.2013
Bemerkungen: Pour toutes questions concernant l'établissement de l'offre, nous vous prions de nous transmettre vos demandes de manière anonyme par l'intermédiaire du forum aux questions sous www.simap.ch.
Toutes les questions tardives ne pourront être traitées. Lorsque les réponses sont publiées sur www.simap.ch, les soumissionnaires en sont immédiatement avertis par courriel.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 02.10.2013
Uhrzeit: 23:59
Formvorschriften: Remarques sur le dépôt des offres: Lieu de la remise de l'offre: selon chiffre 1.2
a)
Pour remise à la réception de l'OFCL (par le soumissionnaire lui-même ou par coursier): l'offre doit être remise au plus tard à la date de clôture indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture de la réception (7.30h-12.00h et 13.00h-16.00h) contre accusé de réception de l'OFCL.
b)
Remise par voie postale: le sceau postal ou le justificatif avec code à barres d'un office de poste suisse ou étranger reconnu officiellement est déterminant pour la date de remise (l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme sceau postal).
c)
Remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger: les soumissionnaires étrangers peuvent remettre leur offre au plus tard à la date de remise ci-dessus à une représentation diplomatique ou consulaire de la Suisse dans leur pays, pendant les heures d'ouverture, contre une confirmation de réception. Ils ont l'obligation d'envoyer cette confirmation par fax (no. fax selon chiffre 1.2) au pouvoir adjudicateur.
Le soumissionnaire doit s'assurer dans tous les cas qu'il dispose de la preuve de remise de l'offre dans les délais.
Les offres remises en retard ne peuvent plus être prises en considération et seront renvoyées à l'expéditeur.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
(1398) 609 Concession de licences et maintenance du logiciel IBM Enterprise Content Management
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
(1398) 609
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 48000000 - Softwarepaket und Informationssysteme
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
L'administration fédérale des contributions (AFC) utilise des systèmes différents pour la gestion des documents.

Les deux principaux systèmes sont EFIM et DIAB, basés tous deux sur le produit Filenet. Tous les documents relatifs aux opérations de l'AFC sont archivés dans ces systèmes, et presque tous les collaborateurs de l'AFC utilisent ces systèmes et possèdent les licences Filenet correspondantes. Le système AFOS est utilisé par la division Remboursement pour le traitement des demandes de remboursement.

Les systèmes de gestion des documents EFIM, DIAB et AFOS sont disponibles en versions (y compris le composant "Workflow") qui ne sont plus prises en charge par le fabricant. Au plus tard fin 2014, plus aucune mise à jour de ces logiciels ne sera disponible. A partir de cette date, il ne sera plus possible de garder les logiciels à jour, de sorte que le bon fonctionnement des systèmes de l'AFC sera fortement compromis.

Le projet "Gestion des documents et de l'archivage de l'AFC (DAME)" vise le remplacement de tous les systèmes de gestion des documents existants au sein de l'AFC par un nouveau système centralisé de gestion des documents, étant donné que certains composants vont, dans les prochaines années, arriver à la fin de leur cycle de vie. C'est pourquoi un nouveau système FileNet8 sera introduit.
2.6 Ort der Lieferung
Berne
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Liefertermin
Bemerkungen: Début: 4e trimestre 2013 - fin: 4e trimestre 2016

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
aucune
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
30 jours après réception de la facture, net en CHF, TVA en sus sur facture formellement correcte.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Tous les prix doivent être indiqués en francs suisses (CHF), hors TVA. Les prix hors TVA incluent en particulier les assurances, les frais, les charges sociales, le transport et les droits de douane etc.
3.5 Bietergemeinschaft
Pas admises
3.6 Subunternehmer
Sont admis. Si le soumissionnaire fait appel à des sous-traitants pour l'exécution des prestations, il assume la responsabilité générale du projet. Il indique les noms et les rôles de tous ses sous-traitants.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises disposant des compétences économiques et techniques suffisantes et pouvant apporter les justificatifs requis selon chiffre 3.8 sont appelées à déposer une offre en CHF.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les preuves de qualification énumérées ci-après doivent être fournies dans leur intégralité en sans restriction, ni modification en même temps que l'offre, car autrement il ne sera pas entré en matière sur cette dernière.

CA1: Confirmation de la capacité financière/économique (solvabilité). Le soumissionnaire dispose d'une capacité financière/économique suffisante pour exécuter le marché. Extrait actuel du registre du commerce et du registre des poursuites ne datant pas de plus de trois mois (original ou copie). Les soumissionnaires étrangers joignent des certificats officiels actuels équivalents (original ou copie). Cette attestation d'aptitude n'est à fournir par le soumissionnaire que sur demande de l'adjudicateur, après la soumission de l'offre et avant l'adjudication.

CA2: le soumissionnaire doit avoir le statut d'un "partenaire commercial ECM" auprès d'IBM Suisse SA. Confirmation officielle du fabricant.

CA3: le soumissionnaire confirme qu'il respecte les principes de procédure énoncés dans la Déclaration du soumissionnaire de la Conférence des achats de la Confédération CA. Signature valide de la Déclaration du soumissionnaire de la Conférence des achats de la Confédération CA - annexe 2.

CA4: le soumissionnaire confirme qu'il est disposé à définir un Single Point of Contact (SPOC) pour les demandes et les cas d'escalade dans le cadre de sa collaboration avec les services demandeurs, à titre gratuit et pendant toute la période d'approvisionnement. Attestation écrite avec indication des coordonnées de l'interlocuteur.

CA5: disposition à tenir et à soumettre un inventaire et un reporting. A titre d'exigence minimale, l'inventaire/le reporting doit contenir les informations suivantes:
- date d'achat
- désignation de l'article, y c. SKU
- nombre d'articles
- prix unitaire/article
- montant total, TVA excl. et incl., de chaque commande sur appel
- numéro de commande de la Confédération
- lieu/adresse de livraison
L'inventaire/le reporting doit au moins pouvoir être téléchargé en formats MS Excel et CVS. Confirmation écrite.

CA6: acceptation des Conditions générales de la Confédération (CG) ci-dessous:
pour l'acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition d'octobre 2010). Confirmation écrite.

CA7: le soumissionnaire accepte le contrat-cadre no 620-IBM ECM-Software.10 conclu entre l'Administration fédérale et IBM Suisse SA (valable jusqu'au 31.12.2015) comme base de son offre (cf. ch. 10.1 et 14 du cahier des charges). Confirmation écrite.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 23.08.2013
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Vous avez la possibilité de télécharger les documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique "Marchés publics, Appels d'offres Confédération". Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le projet. Ensuite vous recevrez par courriel votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirés. Pour toutes questions il y a un "forum aux questions" à votre disposition.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Exécution selon les Conditions générales (CG) de la Confédération pour pour l'acquisition et la maintenance de logiciels standard (édition d'octobre 2010). Celles-ci peuvent être consultées sous www.bbl.admin.ch - rubrique Documentation - CG
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Demeurent réservés le degré de maturation du projet et la disponibilité des crédits.

L'adjudicateur se réserve le droit d'assurer la fourniture des prestations adjugées aussi pour le compte d'autres services demandeurs au sein de l'administration fédérale. Il se réserve en outre le droit d'acquérir en entier, en partie ou pas du tout les prestations définies à titre d'options.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.