170014 N03/68 passage à faune de Biberlikopf, spécialiste Géologie et protection des sols du chantier pendant les phases : étude des variantes, projet définitif, projet de détail, appel d'offres et exécution jusqu'à la mise en service.


5673722 SIMAP - 30.11.2017
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Offre : 170014 N03/68 WK GL6 - SPE GEO/BBB
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon: +41 58 480 47 11
Fax: +41 58 480 47 90
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
170014 N03/68 WK GL6 - SPE GEO/BBB - Ne pas ouvrir - dossier d'offre
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
14.12.2017
Bemerkungen: Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d'ici au 22.12.2017. Les questions reçues après le 14.12.2017 ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 19.01.2018
Formvorschriften: L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou USB) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l'offre doit être déposée à la loge de l'OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d'un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [12] Architektur, technische Beratung und Planung, integrierte technische Leistungen, Stadt- und Landschaftsplanung, zugehörige wissenschaftliche und technische Beratung, technische Versuche und Analysen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
170014 N03/68 passage à faune de Biberlikopf, spécialiste Géologie et protection des sols du chantier pendant les phases : étude des variantes, projet définitif, projet de détail, appel d'offres et exécution jusqu'à la mise en service.
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
170014
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Dans le cadre de la rénovation du couloir à faune GL06, grandement interrompu, un passage à faune sur ou sous la route nationale doit restaurer la perméabilité du couloir. Le projet commence par une étude approfondie des variantes puis continue à être traité à partir de la phase de projet définitif. Lors de l'étude des variantes, il faut décider entre un passage inférieur ou supérieur et documenter cette décision. La meilleure variante possible doit être élaborée avec l'auteur du projet et le spécialiste Environnement. Dans ce contexte, le spécialiste Environnement met à disposition un spécialiste de la faune afin de veiller à ce que l'ouvrage présente le plus d'intérêt possible. Les mesures d'accompagnement supplémentaires des cantons de Saint-Gall et de Glaris doivent être coordonnées avec le projet.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Suisse, cantons de Glaris et de Saint-Gall, Winterthour, siège du mandataire
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.05.2018 und Ende 30.06.2024

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
- Respect de toutes les conditions légales, notamment confirmation du respect des dispositions en vigueur en Suisse sur la protection du travail et sur l'égalité de salaires entre hommes et femmes
- Respect de la structure demandée pour l'offre conformément à la documentation intitulée " Documents de l'offre pour prestations de mandataire Spécialiste Géologie "
- Acceptation sans réserve des dispositions du document contractuel prévu ainsi que des Conditions générales (CG) de la Confédération conformément au dossier de l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune.
3.3 Zahlungsbedingungen
Dans les 30 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offres et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises, à condition qu'un soumissionnaire assume la conduite, et qu'il indique dans le dossier de l'offre les partenaires impliqués. Une fois l'offre remise, il n'est plus possible de modifier la composition de la communauté.
3.6 Subunternehmer
Admis, à condition qu'ils ne fournissent pas plus de 50 % des prestations totales. Ils devront figurer dans le dossier de l'offre.
Les données relatives aux sous-traitants seront également examinées.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ 1 : aptitude technique
CQ 2 : aptitude économique / financière
CQ 3 : référence des personnes clés
CQ 4 : preuve de la disponibilité des personnes clés
CQ 5 : attestation concernant les sous-traitants
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CQ 1 :
Pour le soumissionnaire : 1 projet de référence concernant des travaux terminés (phase Réalisation achevée) présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité. La référence peut être apportée par au maximum deux références partielles.
CQ 2 :
Chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d'affaires annuel du mandat
CQ 3 :
Pour le chef de projet et le chef de projet suppléant : 1 projet de référence concernant des travaux terminés (phase Réalisation achevée) au même poste ou à un poste de suppléant présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité. La référence peut être apportée par au maximum deux références partielles.
Le soumissionnaire apporte la preuve écrite que la personne proposée pour la protection des sols du chantier figure sur la liste des spécialistes reconnus de la protection des sols sur les chantiers de la SSP.
CQ 4 :
Preuve que la disponibilité est supérieure à la disponibilité requise au cours de ces deux prochaines années. Énumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets.
CQ 5 :
Au maximum 50 % de la prestation peut être réalisée par des sous-traitants.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 30.11.2017
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune.
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le contrat prévu.
4.3 Verhandlungen
Les négociations demeurent réservées. ll n'y aura pas d'enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.
2. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. Amberg Engineering SA, 8105 Regensdorf, et Schatzmann Bauengineering GmbH, 9230 Flawil, sont exclues de la participation à la présente procédure
4. L'entreprise Robin Habitat AG, 8730 Uznach, a élaboré l'étude des variantes : " couloir à faune GL6 " en 2004 et a ainsi terminé sa mission avec ce mandat. PiU GmbH, 3097 Liebefeld, a élaboré le rapport : " couloir à faune GL6 propositions de variantes pour sa rénovation " en 2011 et a ainsi terminé sa mission avec ce mandat. Les documents élaborés par ces entreprises pour le projet sont joints au présent descriptif. Sur la base de ces mesures, les entreprises Robin Habitant AG et PiU GmbH sont autorisées à participer à la procédure comme soumissionnaires (art. 21A OMP).
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.