380/220/132/65-kV Leitung Mörel Ulrichen
Teilabschnitt Fiesch-Ulrichen
Montagearbeiten


5106744 SIMAP - 02.09.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Swissgrid AG
Beschaffungsstelle/Organisator
Swissgrid AG
Samuel Maier
Dammstrasse 3
5070 Frick
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL: www.swissgrid.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
29.09.2016
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 20.10.2016
Formvorschriften: C'est le cachet de la Poste ou le justificatif avec le codebarres (les affranchissements effectués par les entreprises ne sont pas considérés comme des cachets de la Poste) d'un
bureau de Poste suisse ou bien, pour un soumissionnaire étranger, le récépissé d'une représentation diplomatique ou
consulaire qui fait foi.

Il est impossible de remettre personnellement les offres. Si l'offre est remise à une représentation consulaire ou diplomatique de la Suisse à l'étranger, le soumissionnaire
s'engage à envoyer à Swissgrid SA par email(samuel.maier@swissgrid.ch) la confirmation de réception
correspondante au plus tard à la date de la remise de l'offre.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC:
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
380/220/132/65-kV Leitung Mörel Ulrichen
Teilabschnitt Fiesch-Ulrichen
Montagearbeiten
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
I17701413
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45223800 - Montage und Errichtung von Fertigkonstruktionen
CPV: 45262400 - Baustahlmontagearbeiten
CPV: 45262420 - Baustahlmontagearbeiten für Konstruktionen
CPV: 44212200 - Türme, Gittermasten, Derrickkräne und Leitungsmasten
CPV: 44212222 - Elektrizitätsmasten
CPV: 44212224 - Freileitungsmasten
CPV: 44212226 - Strommasten
CPV: 44212263 - Gittermasten
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Swissgrid SA prévoit de remplacer dans les années à venir l'actuelle ligne de 220 kV entre Ulrichen et Mörel. Le nouveau tracé de la ligne est très éloigné du tracé de la ligne actuelle.
Lors de la première étape, 57 pylônes entre Fiesch/Ernen et Ulrichen seront fabriqués durant l'été/l'automne 2017. La décision d'approbation des plans en question (permis de construire) est disponible.
Le présent appel d'offres comprend la fabrication et la livraison de 57 pylônes en treillis.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Fiesch-Ulrichen
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja (ohne Spezifizierung)
Angebote sind möglich für: alle Lose
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément aux documents de l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
Conformément aux documents de l'appel d'offres
3.4 Einzubeziehende Kosten
Conformément aux documents de l'appel d'offres
3.5 Bietergemeinschaft
admise
3.6 Subunternehmer
Conformément aux documents de l'appel d'offres
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
CàR1: Somme du mandat par an rapportée au chiffre d'affaires de l'unité d'entreprise déterminante par an (max. 50%)

CàR2: Qualification suffisante pour exécuter le Mandat
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
CàR1: Justificatif des chiffres d'affaires annuels de ces 5 dernières années dans le domaine des travaux de montage

CàR2: 2 références de complexité comparable datant de 5 ans au maximum, dont l'une attestant de l'utilisation d'hélicoptères.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 CA 1 Prix, y compris rabais, hors TVA (pondération: 60%)
CA 2 Références des personnes clés prévues
CA 2.1 Responsable technique (chefs de chantier) (pondération: 10%)
CA 2.2 Chef monteur (pondération: 10%)
CA 2.3 Chef monteur adjoint (pondération: 10%)
CA 3 Analyse du mandat avec calendrier (pondération: 10%)

Evaluation du prix:
Le fournisseur proposant le prix le plus faible obtient le nombre de points maximum. Les offres qui se situent +75% au-dessus du prix le plus faible obtiennent 0 point. L'attribution des points dans cette fourchette s'effectue de manière linéaire.
Les points sont attribués en fonction de la formule suivante et arrondis au nombre entier suivant ou précédent.
Points = M* (Pmax-P/Pmax-Pbest)

Légende:
M=Nombre maximal de points à attribuer
P=Prix de l'offre à évaluer
Pbest=Prix de la meilleure offre
Pmax=Prix au niveau duquel la courbe de valeur coupe le point 0 [Pbest*(1.75)]
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Conformément aux documents de l'appel d'offres
4.3 Verhandlungen
sous réserve
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.