537.3 GROS-SEUC / CFC 2440 INSTALLATION VENTILATION


5681291 SIMAP - 06.12.2017
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Ville de Delémont
Service de l'urbanisme, de l'environnement et des travaux publics
Beschaffungsstelle/Organisator
Ville de Delémont
Service de l'urbanisme, de l'environnement et des travaux publics
Pascal Mazzarini
Rte de Bâle 1
2800 Delémont
Schweiz
Telefon: 032 421 92 92
Fax: 032 421 92 99
E-Mail: uetp@delemont.ch
URL: http://www.delemont.ch/
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
04.01.2018
Bemerkungen: L'adjudicateur n'accepte aucune question par téléphone.
Renseignements : les soumissionnaires qui souhaitent obtenir des explications portant sur l'interprétation à donner aux
indications figurant
dans les documents d'appel d'offres effectueront leur demande par courrier électronique à l'adresse de la direction de
chantier (Arches
2000 SA, contact@arches2000.ch) au plus tard 10 jours (04.01.2018) ouvrables avant la date de retour de l'offre. Les
explications ou les compléments
d'information seront fournis par courrier électronique à tous les candidats au plus tard 6 jours ouvrables avant la date
de retour de l'offre (10.01.2018).
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 18.01.2018
Formvorschriften: Lieu de retour : Service de l'urbanisme, de
l'environnement et des travaux publics de la ville de Delémont (UETP), M. Pascal Mazzarini, architecte communal,
Route de Bâle 1, 2800 Delémont. Seules les offres retournées par courrier A seront prises en compte ; les offres
remises de main à main au guichet seront éliminées.
Délai de retour : selon page de garde de la soumission, date du timbre postal faisant foi.
1.5 Art des Auftraggebers
Gemeinde/Stadt
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
537.3 GROS-SEUC / CFC 2440 INSTALLATION VENTILATION
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
537.3/CFC 2440 INSTALLATION VENTILATION
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45331210 - Installation von Lüftungsanlagen
CPV: 45214210 - Bau von Grundschulen
CPV: 45000000 - Bauarbeiten
BKP: 2 - Gebäude
BKP: 24 - Heizungs-, Lüftungs-, Klima-und Kälteanlagen
BKP: 244 - Lüftungsanlagen
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Nouvelle ventilation double flux avec récupération de chaleur dans les classes.
2.6 Ort der Ausführung
Rue du Haut-Fourneau 36
2800 Delémont
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 02.07.2018 und Ende 17.08.2018
Bemerkungen: Les travaux s'étendront sur 3 ans et seront réalisés durant les vacances d'été (période scolaire).
(Été 2018 / été 2019 / été 2020 selon planification annexé à la présente soumission)

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon l'art. 34, alinéa 1 de l'Ordonnance, ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux et paient les charges sociales conventionnelles. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Selon l'art. 21, alinéa 2 de la Loi cantonale sur les marchés publics.
3.3 Zahlungsbedingungen
Selon conditions générales de l'ouvrage annexé au dépôt public de la présente soumission.
(document annexé à la soumission)
3.4 Einzubeziehende Kosten
Selon conditions générales de l'ouvrage annexé au dépôt public de la présente soumission.
(document annexé à la soumission)
3.5 Bietergemeinschaft
Admises selon l'art. 40 de l'Ordonnance. Tous les membres doivent respecter les conditions.
3.6 Subunternehmer
Admis selon art. 41 de l'Ordonnance concernant l'adjudication des marchés publics.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 20.12.2017
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 06.12.2017 bis 20.12.2017
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Conformément aux critères cités dans les documents d'appels d'offres
4.2 Geschäftsbedingungen
Conformément aux critères cités dans les documents d'appels d'offres
4.3 Verhandlungen
Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Conformément aux critères cités dans les documents d'appels d'offres
4.5 Sonstige Angaben
Visite des lieux le 20.12.2017 à 14h30 Gros-Seuc
(Fortement conseillé)
4.6 Offizielles Publikationsorgan
Conformément aux critères cités dans les documents d'appels d'offres
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Selon l'art. 62 de l'Ordonnance, le présent appel d'offres peut faire l'objet d'un recours à la Chambre administrative du Tribunal cantonal dans les 10 jours à compter du lendemain de la publication.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.