ANU lot 4, travaux principaux Tracé et ouvrages d'art, direction des travaux


4667236 SIMAP - 10.09.2015
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Vorankündigung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungen
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
N01/38, 42 aménagement du contournement nord de Zurich (ANU), lot 4
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon: +41 58 480 47 11
Fax: +41 58 480 47 90
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 20.11.2015
Formvorschriften: 20.11.2015 pour les soumissionnaires admissiblement préimpliqués ; 30.11.2015 pour tous les autres soumissionnaires.
La publication de l'appel d'offres est prévue pour le 21.10.2015.
1.3 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.4 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.5 Auftragsart
Dienstleistungen
1.6 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Projekttitel der Beschaffung
ANU lot 4, travaux principaux Tracé et ouvrages d'art, direction des travaux
2.2 Aktenzeichen / Projektnummer
1000048
2.3 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
2.4 Gegenstand der Beschaffung
Le lot 4 d'aménagement / nouvelle construction du contournement nord de Zurich N01 (ANU) comprend le tronçon situé entre le portail est du tunnel de Gubrist et l'échangeur de Zurich nord.

Ce marché concerne les prestations selon SIA 103, phase 5 " Réalisation ", phases partielles 52 " Exécution " et 53 " Mise en service / achèvement "
- Pour la direction des travaux
- Pour la mise en service avec en plus les plans et les documents de l'ouvrage exécuté
- Pour la coordination globale de la direction des travaux mandat a) et mandat b) (préavis séparé)

3 appels d'offres sont prévus pour ce marché.
a) Lot 4, tronçon situé entre le portail est de Gubrist et la jonction de Seebach (km 295.080 au km 300.390) : direction des travaux principaux Tracé et ouvrages d'art avec coordination globale
b) Lot 4, tronçon situé entre le portail est de Gubrist et la jonction de Seebach (km 295.080 au km 300.390) : direction de chantier pour la galerie couverte de Katzensee (centrales d'exploitation incl.)
c) Lot 4, UED de Stelzen zones d'approche incl. : tronçon situé entre la jonction de Seebach et l'échangeur de Zurich nord (km 300.390 au km 302.040) : direction des travaux

Ce préavis concerne l'appel d'offres du mandat mentionné a) ANU lot 4, travaux principaux Tracé et ouvrages d'art, direction des travaux

Description du projet relatif à l'appel d'offres selon a) :

L'aménagement / la nouvelle construction est composée d'un élargissement de l'installation existante à 2x3 voies de circulation continues. A cette occasion, dans la partie située entre le tunnel de Gubrist et l'aire de repos de Büsisee, le tracé va légèrement être basculé vers le sud (partie Construction neuve). Un élargissement des sections transversales de l'emplacement existant sera mis en place sur l'aire de repos (partie Aménagement).

La jonction de Zürich-Affoltern va être totalement réaménagée et transformée en un losange comme indiqué avec des rampes de jonction directes dans les quatre sens de circulation.

Au niveau de la jonction, la Wehntalerstrasse va être aménagée avec deux nœuds régis par des signaux lumineux.

Les aires de repos de Büsisee Nord et Büsisee Süd vont être transformées.

L'évacuation des eaux et les conduites des services publics vont être rénovées sur l'ensemble du périmètre de l'autoroute.

Sur le tronçon occidental, les passages inférieurs et supérieurs existants seront démolis et remplacés par de nouveaux. Il s'agit du passage supérieur de l'Affolternstrasse, de trois passages inférieurs des CFF et de trois passages inférieurs de la Wehntalerstrasse. Les passages supérieurs Bärenbohlstrasse, Chäshaldenstrasse et Zürichweg vont être recréés.

A l'est de l'aire de repos de Büsisee, trois passages supérieurs, le passage inférieur de la Birchstrasse et une coulisse pour les conduites des services publics vont être remis en état.

Des barrières anti-bruit et des parois anti-brui courbées par rapport à l'autoroute vont être mises en place.

Les passages supérieurs de Katzenseestrasse et Horensteinstrasse vont être démolis. Ils seront désormais intégrés dans la galerie couverte de Katzensee d'une longueur de 580 m. La galerie couverte sera dotée de deux centrales et de canaux praticables pour les conduites des services publics.

Le démontage des passages supérieurs et la construction de ponts auxiliaires pour les trois routes seront terminés par des lots préliminaires avant le début des travaux principaux.

La construction des deux SETEC Grütwisen et Birchstrasse (lot préliminaire 2 SETEC) dure jusqu'à la fin 2016.
L'exécution de la Mühlackerstrasse avec le bloc de tubes ouest provisoire (lot préliminaire 2 Mühlackerstrasse) dure jusqu'à l'été/automne 2016.

L'appel d'offres pour les travaux principaux Tracé est en cours. La décision d'adjudication des prestations de construction liées travaux principaux Tracé devrait être prise aux environs du début février 2016.
Les périodes d'exploitation du chantier sont du lundi au samedi. Un travail à deux équipes est prévu (équipe du soir et du matin).
En guise de système d'incitation pour l'entreprise de construction, le pouvoir adjudicateur a défini le modèle avec location de la chaussée.
2.5 Ort der Beschaffung
Suisse, canton de Zurich, communes de Regensdorf, Zurich et Rümlang.
2.6 Aufteilung in Lose?
Nein
2.10 Liefertermin
Beginn 01.03.2016 und Ende 30.06.2021

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.3 Zahlungsbedingungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises.
Un soumissionnaire doit assumer la direction technique et administrative et indiquer les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
Admis.
Les prestations fournies par des sous-traitants (hors livraison de matériel) ne doivent pas dépasser au maximum 50%.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter les preuves ci-après de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1 : aptitude technique
CQ2 : aptitude économique / financière
CQ3 : aptitude organisationnelle
CQ4 : expérience des personnes clés
CQ5 : preuve de disponibilité
CQ6 : part représentée par les sous-traitants
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.10 Bezugsquelle der Vorankündigungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Vorankündigungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Vorankündigungsunterlagen: Les documents du marché public sont disponibles dès la publication de l'appel d'offres.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.2 Geschäftsbedingungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.5 Sonstige Angaben
Exclusions :
Les entreprises R+R Burger + Partner SA, F. Preisig AG et ewp AG Effretikon sont exclues de la participation à la présente procédure.
Du fait de son mandat de suivi environnemental de la phase de réalisation, CSD Ingenieure AG est exclue de la participation à la présente procédure.

Préimplication admissible :
Les bureaux d'ingénieurs Gruner SA, dsp AG et Rothpletz Lienhard & Cie AG ont effectué la planification lors des phases précédentes du projet mais n'ont pas participé au présent appel d'offres et ne sont donc pas considérés comme préimpliqués. Pour ces trois entreprise (comme entreprise individuelle, comme communauté de soumissionnaires sans entreprise externe ou en communauté de soumissionnaires avec d'autres d'entreprises) le délai pour l'appel d'offres fini le 20.11.2015. Pour tous les autres soumissionnaires le délai pour l'appel d'offres fini le 30.11.2015 (cf. chiff. 1.2). Du à ces mesures les soumissionnaires préimpliqués peuvent être admis à ce marché public (art. 21a OMP).

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.