ANU lot, 4 UED de Stelzen, zones d'approche incl., direction des travaux.


4667231 SIMAP - 10.09.2015
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Vorankündigung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungen
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
N01/38, 42 aménagement du contournement nord de Zurich (ANU), lot 4
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon: +41 58 480 47 11
Fax: +41 58 480 47 90
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 20.11.2015
Formvorschriften: 20.11.2015 pour les soumissionnaires admissiblement préimpliqués ; 30.11.2015 pour tous les autres soumissionnaires.
La publication de l'appel d'offres est prévue pour le 21.10.2015.
1.3 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.4 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.5 Auftragsart
Dienstleistungen
1.6 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Projekttitel der Beschaffung
ANU lot, 4 UED de Stelzen, zones d'approche incl., direction des travaux.
2.2 Aktenzeichen / Projektnummer
1000048
2.3 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
2.4 Gegenstand der Beschaffung
Le lot 4 d'aménagement / nouvelle construction du contournement nord de Zurich N01 (ANU) comprend le tronçon situé entre le portail est du tunnel de Gubrist et l'échangeur de Zurich nord.

Ce marché couvre les prestations selon SIA 103 : " Réalisation : exécution et mise en service / achèvement "
- Pour la direction des travaux
- Pour la mise en service avec en plus les plans et les documents de l'ouvrage exécuté

3 appels d'offres sont prévus pour ce marché.
a) Lot 4, tronçon situé entre le portail est de Gubrist et la jonction de Seebach (km 295.080 au km 300.390) : direction des travaux principaux Tracé et ouvrages d'art avec coordination globale
b) Lot 4, tronçon situé entre le portail est de Gubrist et la jonction de Seebach (km 295.080 au km 300.390) : direction de chantier pour la galerie couverte de Katzensee (centrales d'exploitation incl.)
c) Lot 4, UED de Stelzen zones d'approche incl. : tronçon situé entre la jonction de Seebach et l'échangeur de Zurich nord (km 300.390 au km 302.040) : direction des travaux

Ce préavis concerne l'appel d'offres du mandat mentionné b) ANU lot 4, UED de Stelzen, zones d'approche incl., direction des travaux

Description du projet relatif à l'appel d'offres selon c) :

Le projet comprend la remise en état du tracé de la route nationale et des deux rampes occidentales de la jonction de Seebach (revêtement et couche de fondation, évacuation des eaux, conduites des services publics, dispositif routier de retenue des véhicules et clôtures).

La galerie couverte existante de Stelzen d'environ 400 m de long et les deux passages supérieurs, les murs de soutènement et une coulisse des conduites des services publics seront complètement rénovés. Les portails de la galerie couverte seront complétés par deux nouvelles centrales d'exploitation.

Au niveau du nœud de jonction de Zürich-Seebach, l'addition et la soustraction actuelles de voies de circulation en direction de l'échangeur de Zurich Nord vont être réaménagées en une voie d'accélération et de décélération en raison des trois nouvelles voies de circulation continues.

L'appel d'offres relatif aux UED de Stelzen, zones d'approche incluses, est en cours. La décision d'adjudication des prestations de construction liées aux UED de Stelzen, zones d'approche incluses, devrait être prise aux environs du début février 2016.
Les périodes d'exploitation du chantier sont du lundi au samedi. Un travail à deux équipes est prévu (équipe du soir et du matin).
En guise de système d'incitation pour l'entreprise de construction, le pouvoir adjudicateur a défini le modèle avec location de la chaussée.
2.5 Ort der Beschaffung
Suisse, canton de Zurich, communes de Zurich, Rümlang et Opfikon.
2.6 Aufteilung in Lose?
Nein
2.10 Liefertermin
Beginn 01.03.2016 und Ende 30.06.2021

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.3 Zahlungsbedingungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises.
Un soumissionnaire doit assumer la direction technique et administrative et indiquer les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
Admis.
Les prestations fournies par des sous-traitants (hors livraison de matériel) ne doivent pas dépasser au maximum 50%.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter les preuves ci-après de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1 : aptitude technique
CQ2 : aptitude économique / financière
CQ3 : aptitude organisationnelle
CQ4 : expérience des personnes clés
CQ5 : preuve de disponibilité
CQ6 : part représentée par les sous-traitants
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
3.10 Bezugsquelle der Vorankündigungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Vorankündigungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Vorankündigungsunterlagen: Les documents du marché public sont disponibles dès la publication de l'appel d'offres.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.2 Geschäftsbedingungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Conformément à la publication ultérieure de l'appel d'offres.
4.5 Sonstige Angaben
Exclusions :
Les entreprises R+R Burger + Partner SA, F. Preisig AG et ewp AG Effretikon sont exclues de la participation à la présente procédure.
Du fait de son mandat de suivi environnemental de la phase de réalisation, CSD Ingenieure AG est exclue de la participation à la présente procédure.

Préimplication admissible :
Les bureaux d'ingénieurs Gruner SA, dsp AG et Rothpletz Lienhard & Cie AG ont effectué la planification lors des phases précédentes du projet mais n'ont pas participé au présent appel d'offres et ne sont donc pas considérés comme préimpliqués. Pour ces trois entreprise (comme entreprise individuelle, comme communauté de soumissionnaires sans entreprise externe ou en communauté de soumissionnaires avec d'autres d'entreprises) le délai pour l'appel d'offres fini le 20.11.2015. Pour tous les autres soumissionnaires le délai pour l'appel d'offres fini le 30.11.2015 (cf. chiff. 1.2). Du à ces mesures les soumissionnaires préimpliqués peuvent être admis à ce marché public (art. 21a OMP).

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.