Appel d'offres public pour l'acquisition et la maintenance de licences VMware ThinApp 4.x


3079669 SIMAP - 28.11.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Etat de Genève représenté par
Beschaffungsstelle/Organisator
Centrale Commune d'Achats (CCA)
M. Dominique Hinderer
Rue du Stand 15
1204 Genève
Schweiz
Telefon:
Fax: +41 22 546 06 69
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Centrale Commune d'Achats (CCA)
M. Dominique Hinderer
Rue du Stand 15
1204 Genève
Schweiz
Telefon:
Fax: +41 22 546 06 69
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
12.12.2011
Bemerkungen: L'adjudicateur n'accepte aucune question par téléphone.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 05.01.2012
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: Seules les offres arrivées à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication.<>
1.5 Art des Auftraggebers
Kanton
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Appel d'offres public pour l'acquisition et la maintenance de licences VMware ThinApp 4.x
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 48900000
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Recherche d'un revendeur pouvant fournir les licences et la maintenance pour 5000 licences VMware ThinApp 4.x. Le revendeur doit offrir la maintenance mais celle-ci sera effectuée par l'éditeur de logiciel soit VMware.
2.6 Ort der Lieferung
Genève
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Liefertermin
Bemerkungen: Sitôt l'adjudication entrée en force.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Peuvent déposer une offre, les soumissionnaires ayant une succursale ou un siège en Suisse ou dans un pays signataire de l'accord GATT/OMC sur les marchés publics du 15 avril 1994 qui accordent la réciprocité aux entreprises suisses et genevoises.
Ne seront prises en considération que les offres contenant les pièces suivantes :
1. Les attestations (3 documents) justifiant que la couverture du personnel en matière d'assurances sociales obligatoires (AVS, AI, AC, APG, Lmat; LAA; LPP) est assurée conformément à la législation en vigueur au siège social du soumissionnaire, et que ce dernier est à jour avec le paiement de ses cotisations;
2. L'attestation certifiant, pour le personnel appelé à travailler sur le territoire genevois,
a) soit que le soumissionnaire est lié par la convention collective de sa branche, applicable à Genève,
b) soit qu'il a signé auprès de l'Office Cantonal de l'Inspection et des Relations du Travail (OCIRT, tél. +4122 388 29 29 - fax +4122 388 29 69, prendre contact au plus tard 10 jours avant la remise de l'offre) un engagement à respecter les usages de sa profession en vigueur à Genève, notamment en ce qui concerne la couverture du personnel en matière de retraite, de perte de gain en cas de maladie, d'assurance-accident et d'allocations familiales;
3. L'attestation de l'autorité fiscale compétente justifiant que le soumissionnaire s'est acquitté de ses obligations en matière d'impôt à la source retenu sur les salaires de son personnel ou qu'il n'a pas de personnel soumis à cet impôt;
4. La déclaration du soumissionnaire s'engageant à respecter le principe de l'égalité entre femmes et hommes
3.5 Bietergemeinschaften
Non admise.
3.6 Subunternehmer
Non admise.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
1. Présenter des garanties de pérennité et de solvabilité de son entreprise;
2. Justifier d'expérience(s) réussie(s) dans un marché de taille et de nature similaires;
3. S'engager à respecter les principes du développement durable.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
1.Extrait du Registre du commerce;
2.Extrait de l'Office des poursuites et faillites;
3.Bilan ou chiffre d'affaires durant les 3 dernières années ;
4.Références concernant l'exécution d'un ou plusieurs marchés similaires;
5.Déclaration de respect des principes du développement durable dûment datée et signée
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 1.Prix
2.Qualité de l'entreprise en matière de développement durable :
- Contribution à la formation des apprentis
- Contribution à la composante environnementale du développement durable
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
Zahlungsbedingungen: Le soumissionnaire désirant déposer une offre doit, préalablement, verser un émolument de CHF 100.-- (TVA comprise), non remboursable, sur le CCP de la Trésorerie de l'Etat de Genève, compte n° 12-40-2, avec la mention: "Centrale commune d'achat, AO licences et maintenance VMware Thin App 4.x".
En cas de non paiement de l'émolument, préalablement au dépôt de l'offre, l'offre du soumissionnaire sera éliminée.<>
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
36 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
zu beziehen von folgender Adresse:
Centrale Commune d'Achats (CCA)
M. Dominique Hinderer
Rue du Stand 15
1204 Genève
Schweiz
Telefon: UNIQUEMENT PAR FAX
Fax: +41 22 546 06 69
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 28.11.2011
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon dossier d'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Selon dossier d'appel d'offres.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
Feuille d'Avis Officielle de la République et Canton de Genève
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres étant soumis à l'AIMP et au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.