Application métier système de base MISTRA-BS : direction de la maintenance et support technique métier pour la phase 2016 (décembre) - 2018 (optionnel jusqu'à fin 2023)


5117910 SIMAP - 13.09.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Affaires de la direction, Informatique
WL und FS BS
Case postale
3003 Bern
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: massimo.quaglia@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Basissystem BS: Support métier - Ne pas ouvrir - Appel d'offre
Massimo Quaglia, IT-OFROU
Mühlestrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
27.09.2016
Bemerkungen: Les questions doivent être posées en langue française ou allemande sur le forum du site www.simap.ch. Elles seront traitées par la mise en ligne sur ce forum d'une réponse ayant la même teneur pour tous les destinataires du dossier d'appel d'offres d'ici au 10.10.2016. Les questions arrivant après le 27.09.2016 ne seront pas examinées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 26.10.2016
Formvorschriften: L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou DVD) en un exemplaire.

Envoi postal :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.

Remise en mains propres :
L'offre doit être déposée à la loge de l'OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture (horaires : 8 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00), contre remise d'un accusé de réception.

Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture, contre remise d'un accusé de réception.
Ils sont tenus d'envoyer ce dernier au service organisateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres envoyées par fax ou par courriel ne seront pas prises en considération.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Application métier système de base MISTRA-BS : direction de la maintenance et support technique métier pour la phase 2016 (décembre) - 2018 (optionnel jusqu'à fin 2023)
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 72000000 - IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Le système MISTRA-BS est en service à l'OFROU depuis 2008 et aussi dans divers cantons depuis fin 2012. Le système soutient le métier à la gestion et au traitement des données de base tels que les axes des routes nationales, les objets de l'inventaire, les réseaux métiers et les unités administratives (cantons, communes et etc.). Les données sont mises à leur tour à disposition d'autres applications au moyen d'interfaces de type Web Services et Map Services.
Le système MISTRA-BS permet la gestion, la consultation, l'exportation et l'impression des données au travers des interfaces utilisateurs suivantes:
-Rich-Client (Traitement des données)
-Web-Client (Visualisation, interrogation, impression et exportation des données)
-Data Exchange Platform (Import et export des données).
Le support métier (FS) du système MISTRA-BS a pour objectif de garantir la continuité des prestations de maintenance et de support métier pour le système MISTRA-BS. La maintenance et le support sont des facteurs essentiels pour l'actualisation de la solution tout au long de son cycle de vie, par rapport aux besoins des utilisateurs, de la technologie et de la sécurité.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Pour le pouvoir adjudicateur : Office fédéral des routes OFROU, Mühlestrasse 2, Ittigen.
Dans les locaux du soumissionnaire.
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.12.2016 und Ende 31.12.2018
Bemerkungen: Début: probablement décembre 2016 et fin: décembre 2018 (optionnel jusqu'à fin 2023)

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Les offres doivent être soumises dans les formulaires contenus dans le dossier d'appel d'offres; les autres documents ne seront pas examinés.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
Paiement dans les 30 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU.
La facturation est établie selon les justificatifs de prestations.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations mentionnées dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat. Les frais liés à l'instruction et à la réserve de personnel qualifié doivent être intégrés dans les tarifs horaires à offrir.
Aucun renchérissement ne sera rétribué pour la durée du mandat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises. Un soumissionnaire doit assumer la direction technique et administrative, et indiquer les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
Admis. 50% au maximum de la prestation peuvent être fournis par des sous-traitants.
Les sous-traitants doivent être impérativement mentionnés dans les formulaires contenus dans le dossier d'appel d'offres. Les indications concernant les sous-traitants font partie intégrante de l'évaluation.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter les preuves ci-après de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
C1 : aptitude technique
C2 : aptitude économique / financière
C3 : disponibilité des personnes-clés
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs ou attestations ci-après relatifs à la compétence (savoir) et à l'aptitude savoir faire doivent être joints au dossier d'offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :
C1 : preuve des expériences acquises dans la direction de projets informatiques ou de développements informatiques par l'indication d'un projet de référence comparable à la tâche prévue (un projet pour la direction de la maintenance, un projet pour la gestion de release " Release Manager ", un projet pour le support technique métier et un projet pour le " Reporting "), exécuté au cours des cinq dernières années (la mention d'un seul projet contenant un, plusieurs ou tous les rôles-activités mentionnés est possible).
C2 : extrait du registre du commerce et extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de trois mois.
C3 : preuve de la disponibilité des personnes-clés (si par rôle plusieurs personnes sont proposées, dans ce cas indiquer la disponibilité par personne dans le document " Angebotsunterlagen ") pendant deux ans. Au total, leur disponibilité doit être égale ou supérieure au nombre d'heures prédéfini pour le projet.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 Les informations relatives aux critères d'adjudication doivent être déposées en même temps que le dossier de l'offre (prédéfini).
C1 : PRIX ; PONDÉRATION DU MONTANT DE L'OFFRE : 30 %
C2 : COMPÉTENCES ET EXPÉRIENCES DES PERSONNES-CLÉS EN LIEN AVEC LE MANDAT ; pondération : 45 %
Sont exigés, pour chaque personne-clé (responsable maintenance et support, responsable support technique métier, responsable gestionnaire release et responsable du reporting), des références dans des projets informatiques ou activités informatiques de référence comparables avec les activités prévues au cours des cinq dernières années;

La pondération est répartie comme suit :
Compétences : chef de projet, responsable maintenance et support (10 %) :
-direction de la maintenance, du support et gestion de projet : 55 %
-support technique : 25 %
-formation et formation continue : 20%

Compétences : chef de projet suppléant, responsable maintenance et support (5 %) :
-direction de la maintenance, du support et gestion de projet : 55 %
-support technique : 25 %
-formation et formation continue : 20%

Compétences : responsable support technique métier (10 %) :
-direction et organisation de la maintenance : 15%
-support technique : 65%
-formation et formation continue : 20%

Compétences : responsable gestionnaire release (10 %) :
-direction de la maintenance et gestion de projet : 45 %
-support technique : 35 %
-formation et formation continue : 20%

Compétences : responsable du reporting (10 %) :
-direction et organisation de la maintenance : 15%
-développement-exécution technique : 65%
-formation et formation continue : 20%
C3 : ANALYSE DU MANDAT ET ORGANISATION : 25 %, répartis comme suit :

3.1 : description rigoureuse des tâches à effectuer et des conditions-cadre, selon leur importance : 15%. La présentation devra inclure les éléments suivants :
odescription et analyses des tâches
oopportunités, dangers et défis particuliers qui en découlent
omesures pour relever les défis particuliers et instruments pour leur mise en œuvre
ogestion de l'efficacité et de la qualité en lien avec les tâches

3.2 : organisation et proposition d'une marche à suivre : 10%
Sont exigées la représentation de l'organisation prévue dans un organigramme et la proposition d'une marche à suivre décrivant la façon de procéder des personnes-clés.

Évaluation du prix
La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres dont le prix est au moins supérieur de 50 % à l'offre la moins chère obtiennent la note de 0. Entre ces deux cas, l'évaluation est linéaire (arrondie à deux chiffres après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en considération lors de l'évaluation des prix.
Notation des autres critères d'adjudication :
L'évaluation se fait toujours par une note allant de 0 à 5 :
0 = évaluation impossible ; aucune information
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
4 = critère bien rempli ; bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif

Si un critère principal est composé de sous-critères, ces derniers sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir de la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

Calcul des points : somme des notes multipliée par leur pondération (nombre maximum de points : note de 5 x 100 = 500 points).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: aucune
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 13.09.2016 bis 26.10.2016
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Aucune

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le contrat prévu
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées. Il n'y aura pas d'enchères inversées ou de négociations portant sur le prix. Des négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité des salaires entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
2. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
3. L'ouverture des offres n'est pas publique.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.