Assainissement du bruit du chemin de fer de l’unité d’assainissement 106 : Commune de Grandson


3787257 SIMAP - 19.08.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Zuschlag - Quelle: SIMAP)

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Région Ouest
Service organisateur/Entité organisatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Région Ouest, I-PJ-RWT-ENB-UMW, Av. de la Gare 43 - CP 345, 1001 Lausanne, Suisse, Téléphone: 051 224 29 38, Fax: 051 224 29 47, E-mail: claude.boraley@sbb.ch

1.2 Genre de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale décentralisée - organisations de droit public de la Confédération)

1.3 Mode de procédure choisi
Procédure ouverte

1.4 Genre de marché
Marché de travaux de construction

1.5 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Titre du projet du marché
Assainissement du bruit du chemin de fer de l'unité d'assainissement 106: Commune de Grandson

2.2 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 45000000 - Travaux de construction

3. Décision d'adjudication

3.2 Adjudicataire
Liste des adjudicataires
Nom: Implenia Construction S.A, Venoge 10, 1026 Echandens, Suisse
Prix: CHF 7'675'195.92
Remarque: Montant net de l'adjudication hors taxes

3.3 Raisons de la décision d'adjudication
Raisons: Offre satisfaisant le mieux aux exigences figurant dans le dossier d'appel d'offres.

4. Autres informations
4.1 Appel d'offres
Publication du: 13.12.2012
Organe de publication: Simap
Numéro de la publication 758321

4.2 Date de l'adjudication
Date: 15.08.2013

4.4 Autres indications
Indication des voies de recours:
Conformément aux art. 29 et 30 LMP, le présent avis peut être attaqué, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront
jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.