Assurances choses et techniques des Transports Publics Neuchâtelois SA


3750679 SIMAP - 12.07.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Transports Publics Neuchâtelois SA
Beschaffungsstelle/Organisator
VVST
Véronique Linder
Elisabethenanlage 25 - Case postale
4002 Bâle
Schweiz
Telefon: 061 270 91 93
Fax: 061 270 91 99
E-Mail: transn@vvst.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
VVST
Véronique Linder
Elisabethenanlage 25 - Case postale
4002 Bâle
Schweiz
Telefon: 061 270 91 93
Fax: 061 270 91 99
E-Mail: transn@vvst.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
26.07.2013
Bemerkungen: Seules les questions posées par écrit sont recevables, par courrier électronique à l'adresse suivante : transn@vvst.ch
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 30.08.2013
Uhrzeit: 16:00
Formvorschriften: Seules les offres arrivées à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication.
1.5 Art des Auftraggebers
Andere Träger kantonaler Aufgaben
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Assurances choses et techniques des Transports Publics Neuchâtelois SA
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 66510000 - Versicherungen
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Assurances choses et techniques des Transports Publics Neuchâtelois SA
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Canton Neuchâtel
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Selon cahier des charges
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: 2 options sont à offrir en complément de l'offre de base
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.01.2014
Bemerkungen: Début du contrat 01.01.2014

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui ont la qualité et l´aptitude à répondre à cet appel d´offres quant à la nature du marché, et qui respectent les usages locaux et paient les charges sociales conventionnelles. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises. Tous les membres doivent respecter les conditions.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
bis: 31.12.2013
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 12.07.2013 bis 26.07.2013
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.3 Verhandlungen
Jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d´offres peut faire l´objet d´un recours auprès de la Cour de droit public du Tribunal cantonal, rue du Pommier 1, 2001 Neuchâtel, dans les 10 jours dès sa publication.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.