BURE/JU Places d'armes - Assainissement général 2e étape, Poste de rétablissement


5063046 SIMAP - 22.07.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
armasuisse Immobilier
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse Immobilier
Mme Marianne Zürcher
Blumenbergstrasse 39
3003 Berne
Schweiz
Telefon: +41 58 464 77 35
Fax:
E-Mail: marianne.zuercher@armasuisse.ch
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
armasuisse Immobilier
Management de projets de construction Ouest
M. Alban Martinuzzi
Boulevard de Grancy 37
1006 Lausanne
Schweiz
Telefon: +41 58 461 10 54
Fax: +41 58 461 10 16
E-Mail: alban.martinuzzi@armasuisse.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
17.08.2016
Bemerkungen: Les questions doivent être formulées de manière anonyme sur le forum de simap (www.simap.ch) de la soumission concernée. Les réponses sont données exclusivement par l'intermédiaire de cette même plate-forme jusqu'au 19.08.2016. Il ne sera envoyé aucun avertissement. Les questions reçues hors délai ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 30.08.2016
Uhrzeit: 23:59
Formvorschriften: Les offres écrites doivent être remises au plus tard à la date de l'échéance - le 30.08.2016 - à armasuisse Immobilier ou à son attention à un guichet de poste suisse (date du timbre postal 30.08.2016, courrier A).
Les offres pour lesquelles le délai n'est pas respecté ne seront pas prises en considération.
L'enveloppe doit porter la mention "BURE, le N° et désignation de la soumission"
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
BURE/JU Places d'armes - Assainissement général 2e étape, Poste de rétablissement
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45210000 - Bauleistungen im Hochbau
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Construction du nouveau poste de rétablissement.
2.6 Ort der Ausführung
Bure/JU
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: ein Los

Los-Nr: 01
CPV: 45111291 - Erschließungsarbeiten
Kurze Beschreibung:
CFC 112 Démolitions,
CFC 152 Canalisations (adaptation du réseau),
CFC 465 Conduites, canalisations,
Importance du marché : ~5'500m3 SIA 416

Los-Nr: 02
CPV: 45262311 - Betonrohbauarbeiten
Kurze Beschreibung:
CFC 112 Démolitions,
CFC 201 Fouilles en pleine masse,
CFC 211 Travaux de l'entreprise de maçonnerie,
CFC 211.4 Canalisations à l'intérieur du bâtiment,
Importance du marché : ~5'500m3 SIA 416

Los-Nr: 03
CPV: 45261100 - Errichtung von Dachstühlen
Kurze Beschreibung:
CFC 214 Construction en bois,
Importance du marché : ~5'500m3 SIA 416

Los-Nr: 05
CPV: 45310000 - Installation von elektrischen Leitungen
Kurze Beschreibung:
CFC 23 Installations électriques,
Importance du marché : ~5'500m3 SIA

Los-Nr: 06
CPV: 45331000 - Installation von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
Kurze Beschreibung:
CFC 242 Production de chaleur,
CFC 243 Distribution de chaleur,
Importance du marché : ~5'500m3 SIA 416

Los-Nr: 07
CPV: 45331000 - Installation von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
Kurze Beschreibung:
CFC 244 Installation de Ventilation,
Importance du marché : ~5'500m3 SIA 416

Los-Nr: 08
CPV: 45332000 - Installateurarbeiten und Verlegung von Abwasserleitungen
Kurze Beschreibung:
CFC 135 Installations provisoires,
CFC 225 Isolations et joints spéciaux,
CFC 25 Installations sanitaires,
Importance du marché : ~5'500m3 m3 SIA 416
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Selon conditions de l'offre
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Le commettant se réserve le droit d'exiger des cautions et/ou des garanties
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Le commettant se réserve le droit d'exiger des cautions et/ou des garanties
3.3 Zahlungsbedingungen
paiement en CHF à 30 jours et selon directives de la KBOB
3.4 Einzubeziehende Kosten
Selon conditions de l'offre
3.5 Bietergemeinschaft
La création de consortiums est admise
3.6 Subunternehmer
Selon conditions de l'offre
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Conformément aux critères suivants :
- Les critères d'aptitude sont définis dans les documents d'appel d'offres.
Chaque soumissionnaire devra satisfaire aux critères d'aptitude financière, technique et organisationnelle.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Extrait du registre du commerce, de l'office des poursuites, attestation de paiement d'impôts, des charges sociales et des assurances, respect des conventions collectives de travail.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
Les dispositions particulières d'armasuisse immobilier sont contenues dans les dossiers d'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Sur la base de l'OMP, à l'article 13, paragraphe 1, lettre h, l'adjudicateur se réserve le droit, d'adjuger un nouveau marché de construction lié à un marché de base similaire en procédure gré à gré.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.