CHUV - BOR_Rénovation du bloc opératoire


5076181 SIMAP - 05.08.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
CHUV_Direction des constructions, ingénierie, technique et sécurité
Beschaffungsstelle/Organisator
CHUV_Direction des constructions, ingénierie, technique et sécurité
Mme Catherine Girard-Troillet
Rue du Bugnon 21
1001 Lausanne
Schweiz
Telefon: +41 (0)21/314 62 50
Fax: +41 (0)21/314 62 55
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
26.08.2016
Bemerkungen: Les réponses seront données par écrit à tous les soumissionnaires, via SIMAP
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 30.09.2016
Uhrzeit: 16:00
Formvorschriften: Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
1.5 Art des Auftraggebers
Kanton
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
CHUV - BOR_Rénovation du bloc opératoire
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
8635
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45000000 - Bauarbeiten
BKP: 112 - Abbrüche
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Rénovation du bloc opératoire du CHUV, Bâtiment Hospitalier BH05.
2.6 Ort der Ausführung
CHUV, Avenue Montagibert, Lausanne
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Le soumissionnaire a l'obligation de remplir l'offre dans son intégralité. Le Maître de l'ouvrage se réserve le droit de n'adjuger qu'une partie des travaux décrits.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 19.06.2017

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres complètes, arrivées dans le délai, signées par tous les membres et émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux et paient les charges salariales conventionnelles.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
3.3 Zahlungsbedingungen
Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
3.5 Bietergemeinschaft
Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
3.6 Subunternehmer
Conformément aux informations données dans les documents d'appel d'offre.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 05.08.2016 bis 29.09.2016
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Réciprocité.
4.2 Geschäftsbedingungen
Se référer au dossier d'appel d'offre.
4.3 Verhandlungen
Se référer au dossier d'appel d'offre.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Se référer au dossier d'appel d'offre.
4.5 Sonstige Angaben
Des visites du site sont prévues, obligatoires ou non, selon les indications précisées dans le cahier des charges. Se référer au dossier d'appel d'offre.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
Feuille des avis officiels du Canton de Vaud
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres peut faire l'objet d'un recours à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal, Av. Eugène-Rambert 15, 1014 Lausanne, déposé dans les dix jours dès la publication ; il doit être signé et indiquer les conclusions et motifs du recours. La décision attaquée est jointe au recours.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.