Contrat-cadre pour études et support à la direction de travaux pour installations de sécurité ferroviaires de CFF SA en Suisse romande.


3086006 SIMAP - 02.12.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Région Ouest
Beschaffungsstelle/Organisator
Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure, Projets Région Ouest
Avenue de la Gare 41
1001 Lausanne
Schweiz
Telefon: 051 224 28 50
Fax:
E-Mail: vincent.michellod@sbb.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure, Achats Projets, I-ESP-EI-BPR-RWT, BA1 231
M. Jacques Masserey
Avenue de la Gare 43
1001 Lausanne
Schweiz
Telefon: 051 224 25 39
Fax:
E-Mail: jacques.masserey@sbb.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
10.01.2012
Bemerkungen: Les questions ne seront acceptées que sous la forme écrite et doivent être reçues le 10.01.2012, au plus tard à 12:00 heures à l'adresse indiquée au chiffre 1.1
Les réponses écrites seront envoyées à tous les soumissionnaires inscrits dans SIMAP et publiées dans SIMAP dès le 13.01.2012.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 23.01.2012
Formvorschriften: Est déterminant le timbre ou le code-barres d'un office postal suisse (les marques d'affranchissement d'entreprises ne sont pas déterminantes), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse.
En cas de remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire suisse, les soumissionnaires enverront immédiatement, par fax, l'accusé de réception de la représentation en question.
Aucune offre ne sera réceptionnée en mains propres.<>
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleisungsauftrages
Baudienstleistung
Dienstleistungskategorie CPC: [12] Architektur; technische Beratung und Planung und integrierte technische Leistungen; Stadt- und Landschaftsplanung; zugehörige wissenschaftliche und technische Beratung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Contrat-cadre pour études et support à la direction de travaux pour installations de sécurité ferroviaires de CFF SA en Suisse romande.
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71000000
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Prestations spécialisées pour projets du domaine des installations de sécurité de CFF SA en Suisse romande
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Lausanne et les lieux des projets en Suisse romande
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune garantie pour l'offre
3.3 Zahlungsbedingungen
conformément au contrat ci-joint
3.4 Einzubeziehende Kosten
aucun coût pour les documents de soumission
3.5 Bietergemeinschaften
Autorisée
Les membres d'une communauté de mandataires (consortium) forment une société simple et doivent en transmettre la supervision à une entreprise. Ils sont solidairement responsables. La composition du consortium ne doit pas être modifiée une fois les offres remises, et ce jusqu'à l'adjudication.
3.6 Subunternehmer
comme mentionné dans les documents
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Critères:
1. Capacité technique suffisante et connaissances spécialisées du domaine des installations de sécurité ferroviaires basées sur la LCdF (loi sur les chemins de fer, les DE-OCF (dispositions d'exécution de l'ordonnance sur les chemins de fer) et la réglementation RTE 25000 propre au domaine (études et réalisation)

2. Rapport approprié entre les charges annuelles du mandat et le chiffre d'affaires annuel de l'entreprise impliquée
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
1. Fournir trois références, de moins de 10 ans, d'études ou de support à la direction de travaux dans le domaine des installations de sécurité ferroviaires d'un montant minimum de 120'000 CHF
2. Déclaration sur chiffres d'affaires annuels des 3 dernières années
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 L'évaluation de l'offre porte en priorité sur les critères suivants:
1. Qualité
2. Rentabilité
(la qualité avant la rentabilité)

La qualité est évaluée en fonction des critères suivants:
Critère 1: Références des personnes-clés (Pondération 50%, note minimale 3.0)

Sous-critère: Deux ingénieurs avec compétences avérées dans le domaine des prestations mises en soumission
Justificatifs: Par ingénieur , fournir 3 références de projets de moins de 10 ans pour des prestations d'études et d'ingénierie du domaine des installations de sécurité ferroviaires (idéalement les travaux cités sous ch. 3.3 du descriptif) y c. établissement des dossiers CFF y relatifs. La formation de base CFF en ingénierie installations de sécurité compte comme 1 référence. Les 3 références ensemble par ingénieur sont pondérées à 50%.
Critère 2: Organisation du soumissionnaire (Pondération 30%)

Sous- critère 2.1: Disponibilité des personnes-clés et réserves en personnel (Pondération 80%)
Justificatif : Disponibilité des personnes-clés en regard du volume annuel des prestations et liste des remplaçants pour personnes-clés.

Sous-critère 2.2: Organisation du soumissionnaire (Pondération 20%)
Justificatif: organigramme de l'organisation du soumissionnaire (y c. personnel d'appui logistique) avec description du fonctionnement interne

Critère 3: Connaissances spécialisées et outils (Pondération 20%)

Justificatifs:
Par personne-clé et par outil spécifié, documenter 2 cas concrets d'application de moins de 5 ans

Sous-critère 3.1: RTE 25000 (Pondération 70%)
Connaissances avérées du Compendium Installations de sécurité RTE 25000 complétées de capacités de compréhension et d'interprétation du texte original en allemand (cf. descriptif ch. 4.2.3) RTE : ouvrage de référence en matière de technique ferroviaire publié par l'UTP (Union des transports publics).

Sous-critère 3.2: PfS (Pondération 30%)
Connaissances avérées du logiciel spécialisé PfS - Programme pour signalisation (cf ch. 3.6).

Les offres qui n'atteignent pas la valeur utile minimale de 300 points (qualité minimale) seront écartées. De même, seront écartées les offres qui n'atteignent pas la note minimale de 3 pour le critère 1 .
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine<>
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Durée du contrat:

La durée du contrat-cadre portant sur les prestations faisant l'objet du présent appel d'offres est de 5 ans avec prolongation optionnelle de 2 ans au maximum.


Indication des voies de recours:

Conformément aux articles 29 et 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
SIMAP

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.