Contrat de maintenance système du complément avec BT-R supplément 11


3088401 SIMAP - 06.12.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Zuschlag - Quelle: SIMAP)

1. Pouvoir adjudicateur
1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur
Service d'achat/Entité adjudicatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastruktur, Achat Supply Chain Produktion, Energie, Elektroanlagen & Telecom
Service organisateur/Entité organisatrice: Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastruktur, Achat Supply Chain Produktion, Energie, Elektroanlagen & Telecom, Mittelstrasse 43, 3000 Bern 65, Suisse

1.2 Genre de pouvoir adjudicateur
Confédération (Administration fédérale décentralisée - organisations de droit public de la Confédération)

1.3 Mode de procédure choisi
Procédure de gré à gré

1.4 Genre de marché
Marché de services

1.5 Soumis à l'accord GATT/OMC, respectivement aux accords internationaux
Non

2. Objet du marché
2.1 Titre du projet du marché
Contrat de maintenance système du complément avec BT-R supplément 11

2.2 Catégorie de services
Catégorie de services CPC: [5] Télécommunications

2.3 Vocabulaire commun des marchés publics
CPV: 50330000 - Services d'entretien de matériel de télécommunications

3. Décision d'adjudication
3.2 Adjudicataire
Liste des adjudicataires
Nom: Frequentis AG, Innovationsstrasse 11, 1000 Wien, Autriche
Prix: EUR 1'500'000.00

3.3 Raisons de la décision d'adjudication
Raisons: Procédure de gré à gré selon Art 13 VöB, lit c & f. Réglage de l'actuel modèle de la base de ce qui est sous les objets de maintenance, basé sur le logiciel de base, les services logiciels est des services matériels.

4. Autres informations
4.2 Date de l'adjudication
Date: 22.11.2011

4.4 Autres indications
Indication des voies de recours:
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.