Entretien de la voie verte sur le territoire des Commune de Thônex et Chêne-Bougeries


5679496 SIMAP - 05.12.2017
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Commune de Thônex et Commune de Chêne-Bougeries
Beschaffungsstelle/Organisator
MMDConsulting
Myriam Matthey-Doret
27 av. Vibert
1227 Carouge
Schweiz
Telefon: 022 342 00 50
Fax:
E-Mail: m.matthey-doret@mmdconsulting.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
MMDConsulting
Myriam Matthey-Doret
27 av. Vibert
1227 Carouge
Schweiz
Telefon: 022 342 00 50
Fax:
E-Mail: m.matthey-doret@mmdconsulting.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
15.12.2017
Bemerkungen: dernier délai 17 h. 00
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 24.01.2018
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: voir dossier d'appel d'offre
Visite prévue le 12 décembre 2017 à 10 h. 30. Inscription obligatoire selon dossier d'appel d'offre
1.5 Art des Auftraggebers
Gemeinde/Stadt
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Entretien de la voie verte sur le territoire des Commune de Thônex et Chêne-Bougeries
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 90600000 - Reinigung und Sanierung des städtischen und ländlichen Raumes, und zugehörige Dienstleistungen
CPV: 90610000 - Straßenreinigung und Straßenkehrdienste
CPV: 90620000 - Schneeräumung
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
selon descriptif de prestations et cahier des charges, descriptif détaillé et cahier d'entretien des milieux
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Commune de Thônex et Commune de Chêne-Bougeries
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 26.03.2018 und Ende 31.03.2020
Bemerkungen: La date du début du marché sera confirmée lors de l'adjudication ou de la signature du contrat, dans la mesure où elle dépend notamment de la terminaison du chantier, liées en particulier aux conditions climatiques.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.5 Bietergemeinschaft
Non admis
3.6 Subunternehmer
Non admis
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis.
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 05.12.2017 bis 24.01.2018
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.3 Verhandlungen
Jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sont interdites.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.