Géologue en chef, spécialiste en géologie, hydrogéologie, géotechnique et catastrophes naturelles du projet " N01/52,54,55,56 UPlaNS Saint-Gall Ouest - Saint-Gall Est ", phases concept d'entretien - mise en service.


3554534 SIMAP - 24.01.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Offre: N01- 54 SWO, géologue en chef
Grüezefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon: +41 52 234 47 11
Fax: +41 52 234 47 90
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière, Filiale de Winterthour
Ne pas ouvrir - dossier d'offres - N01- 54 SWO, géologue en chef
Grüezefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
11.02.2013
Bemerkungen: Les questions doivent être déposées en allemand dans la rubrique " Forum " à l'adresse www.simap.ch. Les questions seront traitées par la mise en ligne d'une réponse ayant la même teneur pour tous les destinataires du dossier d'appel d'offres à la rubrique " Forum " du site www.simap.ch avant le 19.02.2013. Les questions arrivant après le 11.02.2013 ne seront plus examinées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 05.03.2013
Formvorschriften: L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou DVD) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l'offre doit être déposée à la loge de l'OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 16h00), contre remise d'un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Baudienstleistung
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Géologue en chef, spécialiste en géologie, hydrogéologie, géotechnique et catastrophes naturelles du projet " N01/52,54,55,56 UPlaNS Saint-Gall Ouest - Saint-Gall Est ", phases concept d'entretien - mise en service.
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
070054
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71351200 - Geologische und geophysikalische Beratung
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Le tronçon autoroutier de la N01 situé sur le territoire de la ville de Saint-Gall entre la jonction de Winkeln et Neudorf (env. km 375.0 - 385.1) est rénové selon la stratégie UPlaNS de l'OFROU. Le projet global a été divisé en 4 projets partiels au niveau du concept d'entretien.
Le présent appel d'offres couvre le mandat de géologue en chef (spécialiste en géologie, hydrogéologie, géotechnique et catastrophes naturelles). Ce mandat technique comprend le conseil géologique, hydrogéologique et géotechnique ainsi que l'assistance du maître d'ouvrage et de l'auteur du projet lors de toutes les phases du projet (concept d'entretien jusqu'à la mise en service / au bouclement inclus). Le géologue en chef met entre autres à disposition toutes les bases techniques nécessaires pour l'élaboration du dossier de projet OFROU afin qu'il puisse être approuvé. Il planifie / obtient / accompagne tous les examens et assure l'accompagnement géologique du chantier. Il fait office d'interlocuteur pour toutes les questions géologiques, hydrologiques et géotechniques de l'auteur du projet et du maître d'ouvrage.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Suisse, Canton de Saint-Gall, Commune de Saint-Gall
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Dans tous les cas, la variante officielle déposée doit être complète. Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.05.2013 und Ende 31.12.2024

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon les explications fournies dans le cahier des charges.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune.
3.3 Zahlungsbedingungen
Dans les 45 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises, à condition qu'un soumissionnaire assume la direction technique et administrative, et qu'il indique les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
Admis. Les prestations fournies par des sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50%. Les sous-traitants doivent être indiqués dans le dossier de l'offre.

Les indications relatives aux sous-traitants sont prises en compte dans l'évaluation.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
CQ1 : références de l'entreprise / du soumissionnaire
CQ2 : aptitude économique et financière
CQ3 : références des personnes clés
CQ4 : preuve de la disponibilité des personnes clés
CQ5 : attestation concernant les sous-traitants
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

Ad CQ1 : référence de l'entreprise relative à l'accompagnement et à la prise en charge d'un projet comparable à la tâche prévue. Dans le cadre de l'évaluation de l'aptitude, les objets de référence sont reconnus comme étant comparables lorsqu'ils remplissent au moins les conditions suivantes :
1 projet de référence / mandat technique de complexité comparable et relevant de la même spécialité (mandat de conseiller en géologie, hydrogéologie et géotechnique) et un volume d'investissement comparable. Une communauté d'ingénieurs doit au moins présenter la référence pour l'entreprise chef de file.

Ad CQ2 : aptitude économique et financière
Preuve que le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d'affaires annuel du mandat

Ad CQ3 : référence de la personne clé relative à l'accompagnement et à la prise en charge d'un projet comparable à la tâche prévue.

Sont considérées comme personnes clés les personnes exerçant les fonctions suivantes dans le cadre du projet :
1) Chef de projet Géologue / hydrogéologue du projet
2) Chef de projet partiel Géotechnicien (ingénieur en bâtiment ou géologue-ingénieur)

Dans le cadre de l'évaluation de l'aptitude, les objets de référence sont reconnus comme étant comparables lorsqu'ils remplissent au moins les conditions suivantes :
Chef de projet Géologue / hydrogéologue du projet :
1 projet de référence / mandat technique de complexité comparable et relevant de la même spécialité (mandat de conseiller en géologie, hydrogéologie et géotechnique) avec des phases de projet comparables et un volume d'investissement comparable.
Chef de projet partiel Géotechnicien (ingénieur en bâtiment ou géologue-ingénieur) :
1 projet de référence / mandat technique de complexité comparable et relevant de la même spécialité et un volume d'investissement comparable.

Ad CQ4 : pour le chef de projet et le chef de projet partiel du soumissionnaire : preuve que la disponibilité > la disponibilité requise au cours de ces deux prochaines années. Enumération et présentation détaillées de la charge de travail (en temps) dans le cadre des autres projets.

Ad CQ 5 : au maximum 50 % des prestations peuvent être réalisées par des sous-traitants.
Justificatifs que le soumissionnaire doit fournir à l'adjudicateur à sa demande après la soumission de l'offre :
- Extrait récent du registre du commerce
- Extrait récent du registre des poursuites
- Extrait récent de la caisse de compensation AVS / AI / APG / AC
- Attestation récente SUVA / AFC
- Attestations d'assurance valables du soumissionnaire ou de la communauté de planificateurs concernant l'assurance en responsabilité civile de l'entreprise.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 CA1 : PRIX Gewichtung 30%
 CA2 : PERSONNES CLES : QUALIFICATION REPONDANT AUX EXIGENCES DU PROJET (comparabilité du projet et des travaux effectués avec le présent projet) Gewichtung 30%
 - Chef de projet : Géologue / hydrologue de projet Gewichtung 20%
 - Chef de projet partiel : Géotechnicien Gewichtung 10%
 CA3 : ANALYSE DES TACHES ET PROPOSITION D'APPROCHE Gewichtung 30%
 - Analyse des tâches (Défis techniques spécifiques du projet, mesures pour maîtriser les défis techniques) Gewichtung 15%
 - Proposition d'approche (Description du traitement des tâches jusqu'au bouclement, défis organisationnels particuliers du projet) Gewichtung 10%
 - Organigramme du soumissionnaire spécifique au projet (Organigramme spécifique au projet du soumissionnaire / mandataire avec indication de l'équipe de projet, de ses membres, suppléants inclus, Gewichtung 5%
 et de leurs fonctions avec représentation des interfaces avec l'organigramme de projet du maître d'ouvrage.
 CA4 : CONCEPT DE GESTION DE LA QUALITE / ANALYSE DES RISQUES Gewichtung 10%
 - Concept de gestion de la qualité (concept de gestion de la qualité efficace, adapté au projet) Gewichtung 5%
 - Analyse des risques Gewichtung 5%
 .
 EVALUATION DU PRIX
 La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l'offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux,
 l'évaluation est linéaire (arrondi à deux points après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
 NOTATION DES AUTRES CRITERES DE QUALITE
 L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
 0 = évaluation impossible ; aucune information
 1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
 2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
 3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
 4 = critère rempli de manière satisfaisante ; bonne qualité
 5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif
 Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.
 Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 24.01.2013
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune.
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le contrat prévu.
4.3 Verhandlungen
Les négociations demeurent réservées. ll n'y aura pas d'enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées ;
2. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers de ces dernières ne sont pas retournés ;
3. L'ouverture des offres n'est pas publique ;
4. Exclusion, préimplication : Jauslin + Stebler Ingenieure AG et M. Leipert Elektroplanung / Bauleitung sont exclues de la participation à la présente procédure.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.