Grolley FR Centre Logisitique de l'Armée - CLAG - 2ème étape,
Transformation des bâtiments AB et AH ateliers.


5060828 SIMAP - 21.07.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
armasuisse Immobilien
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse Immobilien
Marianne Zürcher
Blumenbergstrasse 39
3003 Bern
Schweiz
Telefon: +41 58 464 77 35
Fax:
E-Mail: marianne.zuercher@armasuisse.ch
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
armasuisse Immobilier
Management de projets de construction Suisse romande
M. André Girod
Boulevard de Grancy 37
1006 Lausanne
Schweiz
Telefon: +41 58 461 10 21
Fax: +41 58 461 10 16
E-Mail: andre.girod@armasuisse.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
22.08.2016
Bemerkungen: Les questions doivent être formulées de manière anonyme sur le forum de simap (www.simap.ch) de l'appel d'offres concerné. Les réponses sont données exclusivement par l'intermédiaire de cette même plate-forme jusqu'au 30.08.2016
Il ne pourra plus être répondu aux questions posées après l'échéance indiquée.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 14.09.2016
Formvorschriften: Date du timbre postal d'un office de poste suisse (courrier A).
L'enveloppe doit porter la mention : " armasuisse immobilier BMW / GRO 2 " et le n° de CFC
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Grolley FR Centre Logisitique de l'Armée - CLAG - 2ème étape,
Transformation des bâtiments AB et AH ateliers.
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
2.1.04991-007
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45000000 - Bauarbeiten
BKP: 228 - Äussere Abschlüsse, Sonnenschutz
BKP: 231 - Apparate Starkstrom
BKP: 233 - Leuchten und Lampen
BKP: 235 - Apparate Schwachstrom
BKP: 248 - Dämmungen HLKK-Installationen
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Transformation des bâtiments AB et AH ateliers CFC 228, 231, 233, 235 et 248
2.6 Ort der Ausführung
Grolley / FR
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: ein Los

Los-Nr: 36
CPV: 45210000 - Bauleistungen im Hochbau
BKP: 228 - Äussere Abschlüsse, Sonnenschutz
Kurze Beschreibung: Fourniture et pose de stores à lamelle, y compris lambrequin (surface 385 m2 en 36 pièces).

Los-Nr: 37
CPV: 45210000 - Bauleistungen im Hochbau
BKP: 231 - Apparate Starkstrom
Kurze Beschreibung: Fourniture des tableaux principaux et secondaires (TGBT du site 1 ensemble d'appareillage - Bâtiment AB 9 ensembles d'appareillage - Bâtiment AH 9 ensembles d'appareillage).

Los-Nr: 38
CPV: 45210000 - Bauleistungen im Hochbau
BKP: 233 - Leuchten und Lampen
Kurze Beschreibung: Bâtiment AB 1213 luminaires - Bâtiment AH 288 luminaires.

Los-Nr: 39
CPV: 45210000 - Bauleistungen im Hochbau
BKP: 235 - Apparate Schwachstrom
Kurze Beschreibung: Fourniture d'éclairage de sécurité (bâtiment AB 161 luminaires et 7 armoires énergie - bâtiments AH 56 luminaires et 2 armoires énergie).

Los-Nr: 40
CPV: 45210000 - Bauleistungen im Hochbau
BKP: 248 - Dämmungen HLKK-Installationen
Kurze Beschreibung: Distribution et production à isoler pour le chauffage et le sanitaire
Bemerkung: Distribution et production à isoler pour le chauffage bâtiment AB appareils 87 et tuyauterie 2700 m / Bâtiment AH appareils 59 et tuyauterie 850 m.
Distribution et production à isoler pour le sanitaire bâtiment AB appareils 7 et tuyauterie 30 m / Bâtiment AH appareils 7 et tuyauterie 30 m.
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Selon conditions de l'offre.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Le commettant se réserve le droit d'exiger des cautions et/ou des garanties
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Le commettant se réserve le droit d'exiger des cautions et/ou des garanties
3.3 Zahlungsbedingungen
paiement en CHF à 30 jours et
selon directives de la KBOB du 28.12.2009
3.4 Einzubeziehende Kosten
Selon conditions de l'offre
3.5 Bietergemeinschaft
Les communautés de soumissionnaires (société simple) sont admises.
3.6 Subunternehmer
Selon conditions de l'offre.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les critères d'aptitude sont définis dans les documents d'appel d'offres.
Chaque soumissionnaire devra satisfaire aux critères d'aptitude financière, technique et organisationnelle.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Extrait du registre du commerce, de l'office des poursuites, attestation de paiement d'impôts, des charges sociales et des assurances, respect des conventions collectives de travail.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 pour les lots 36, 37, 38, 39 et 40 :
 Prix : Gewichtung 60%
 Critères de qualification de la gestion de la qualité pour le projet concerné : Gewichtung 24%
 Critères de qualification de l'entreprise et des personnes clés pour le projet concerné : Gewichtung 16%
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: aucunes
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun/e
4.2 Geschäftsbedingungen
Les dispositions particulières d'armasuisse immobilier sont contenues dans les dossiers d'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Sur la base de l'OMP, à l'article 13, paragraphe 1, lettre h, l'adjudicateur se réserve le droit, d'adjuger un nouveau marché de construction lié à un marché de base similaire en procédure gré à gré.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.