Installation de kitchenettes dans 40 conteneurs d'équipe existants.


2547531 SIMAP - 17.08.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Infrastructure
Beschaffungsstelle/Organisator
Achats Infrastructure
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Achats Infrastructure
Project "Teeküchen"
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
Fax: 051 229 27 77
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
21.09.2010
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 05.10.2010
Formvorschriften: Soumissionnaires étrangers: voir conditions d'offre, chiffre 2.3
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Werkvertrag
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Installation de kitchenettes dans 40 conteneurs d'équipe existants.
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 39221000
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Installation de 40 kitchenettes (frigidaires, fours micro-ondes, éviers, chauffe-eau, réservoir d'eau) dans les conteneurs d'équipe existants.
2.6 Ort der Lieferung
Région de Winterthour
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Liefertermin
Beginn 14.03.2011 und Ende 13.05.2011
Bemerkungen: dans un intervalle de 4 semaines comprises dans cette période.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon documents de l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune
3.5 Bietergemeinschaften
Non admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
1. Capacités suffisantes pour remplir le mandat
2. Gestion suffisante de la qualité
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
1. Au moins trois références portant sur la livraison et l'installation de cuisines dans le domaine de la restauration ou des ménages, d'une étendue comparable.
2. Gestion suffisante de la qualité et déclaration de conformité CE.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 Les critères suivants s'appliquent à l'évaluation de l'offre
 Réponse aux exigences fonctionnelles, techniques et d'hygiène alimentaire Gewichtung 60%
 Qualité des appareils de refroidissement et de réfrigération Gewichtung 20%
 Puissance des appareils combinés micro-ondes Gewichtung 20%
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 21.09.2010
Kosten: Keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
bis: 31.01.2011
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 17.08.2010 bis 28.09.2010
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
1. Conditions générales de CFF SA relatives à l'acquisition de systèmes techniques, de machines et d'appareils (CG-T), Mars 2009.
2. Conditions générales de CFF SA relatives à la maintenance d'installations, de systèmes techniques, de machines et d'appareils (CG-INSTA), Mars 2009
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Indication des voies de recours:
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.