Instrumentation pour l' analyse isotopique des componentes specifiques


2331538 SIMAP - 22.01.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Paul Scherrer Institiut
Beschaffungsstelle/Organisator
Paul Scherrer Institut
Kurt Braun
Achat
5232 Villigen PSI
Schweiz
Telefon: +41 56 310 26 52
Fax: +41 56 310 29 14
E-Mail: kurt.braun@psi.ch
URL: www.psi.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Paul Scherrer Institut
Kurt Braun
Achat
5232 Villigen PSI
Schweiz
Telefon: +41 56 310 26 52
Fax: +41 56 310 29 14
E-Mail: kurt.braun@psi.ch
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 03.03.2010
Uhrzeit: 16:00
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Instrumentation pour l' analyse isotopique des componentes specifiques
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 38432000
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Pour rendre possible l'analyse de rapports d'isotopes stables de composants spécifiques, qui seront extraits d'échantillons de plantes et d'aérosols, nous avons besoin d'une gamme d'instruments.

Ces instruments devront avoir les composants suivants:

Pour les substances non-polaires
-Chromatographe en phase gazeuse pour la séparation des substances non-polaires, détection par FID
-Réacteurs pour la transformation des fractions par combustion ou pyrolyse en CO2, CO, N2, H2
-Interface reliant le GC avec le spectromètre de masse isotopique (IRMS)
-IRMS haute sensibilité pour des volumes d'échantillons de l'ordre du ng

Pour les substances polaires
-HPLC pour la séparation des substances polaires
-Réacteur pour l'oxydation chimique des fractions séparées de CO2, éventuellement N2
-Interface reliant le HPLC avec le spectromètre de masse isotopique (IRMS)
-IRMS à haute sensibilité pour analyser aussi de manière optimale des quantités minimes d'échantillons

Chaque des deux instruments doivent être couplés en une unité
2.6 Ort der Lieferung
Paul Scherrer Institut
5232 Villigen
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucun
3.3 Zahlungsbedingungen
Selon les conditions générales d'achat de l'entité acheteuse (CG du domaine des EPF), négociation sous réserve.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La base de prix doit être indiquée DDU-PSI ou DDP-PSI, Villigen (Incoterms 2000) et les positions suivantes sont à indiquer séparément:
3.5 Bietergemeinschaften
pas admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Englisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
60 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Englisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
L'offre sera conforme aux conditions générales du domaine des Ecoles Polytechniques Fédérales relatives à l'achat de biens et de services (CG du domaine des EPF) du 1er janvier 1998, amendées le 1er juin 2005.
4.3 Verhandlungen
Sous réserve
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.