Isone, Cantone Ticino, Risanamento caserma, nuova palestra, risanamento centrale termica e campo sportivo.
Opere da lattoniere e impermeabilizzazione tetti piani in manti bituminosi.


5115075 SIMAP - 09.09.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
armasuisse Immobilien
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse Immobilien
Marianne Zürcher
Blumenbergstrasse 39
3003 Bern
Schweiz
Telefon: +41 58 464 77 35
Fax:
E-Mail: marianne.zuercher@armasuisse.ch
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
armasuisse Immobili
Marius Andreetti
via Monte Ceneri 8
6802 Rivera
Schweiz
Telefon: +41 58 469 80 45
Fax:
E-Mail: marius.andreetti@armasuisse.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
29.09.2016
Bemerkungen: Eventuali domande durante la fase d'offerta devono essere inserite direttamente sul simap.ch entrando nel "forum" (porre una domanda) riguardante il progetto entro il 29.09.2016.
Le risposte alle domande verranno inserite esclusivamente su questa piattaforma (presumibilmente entro il 04.10.2016) e saranno accessibili per tutti gli iscritti al progetto. Domande inoltrate dopo il termine non saranno prese in considerazione e non verranno trattate.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 19.10.2016
Formvorschriften: Le offerte devono essere consegnate per iscritto, in forma cartacea e firmate.
Spedizione per posta A (data del timbro postale di un ufficio postale svizzero). Le consegne a mano o con altri mezzi non è consentita.
L'offerta deve essere consegnata in una copia cartacea e in formato elettronico (CD).
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Planung und Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Isone, Cantone Ticino, Risanamento caserma, nuova palestra, risanamento centrale termica e campo sportivo.
Opere da lattoniere e impermeabilizzazione tetti piani in manti bituminosi.
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
DNA-A / 2711
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45000000 - Bauarbeiten
BKP: 222 - Spenglerarbeiten
BKP: 2241 - Plastische und elastische Dichtungsbeläge (Flachdächer)
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Opere da lattoniere e impermeabilizzazioni tetti piani in manti bituminosi necessari alla copertura della nuova palestra e all'ampliamento della centrale termica.

Il presente appalto riguarda le seguenti opere:
- Opere da lattoniere e impermeabilizzazione in manti bituminosi copertura palestra: ca. 890 m2
- Opere da lattoniere e impermeabilizzazione in manti bituminosi copertura centrale termica: 210 m2
2.6 Ort der Ausführung
Svizzera, Cantone Ticino, 6810 Isone
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Non sono ammesse varianti.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Le offerte inoltrate devono essere complete. Modifiche al testo dell'offerta non sono ammesse. Le offerte parziali non sono valide e sono escluse dalla procedura.
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Inizio lavori [Giugno 2017]

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Sopralluogo obbligatorio: Non previsto.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Fideiussione solidale
3.3 Zahlungsbedingungen
Il pagamento viene versato in franchi svizzeri. Entro 30 giorni dalla ricezione della fattura e del loro controllo.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Tutti costi risultanti
3.5 Bietergemeinschaft
Sono ammessi consorzio di offerenti
3.6 Subunternehmer
È ammesso il subappalto per le opere da lattoniere.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Conformemente alla documentazione d'appalto.
1. Referenza dell'impresa: esecuzione di almeno 1 progetto negli ultimi 10 anni paragonabili al compito previsto (opere da impermeabilizzazione tetti piani in manti bituminosi) eseguiti e terminati per conto di una società Svizzera di diritto pubblico per un importo minimo di CHF 100'000.00 (IVA esclusa).
2. Idoneità economica/finanziaria dell'impresa.
3. Esperienza delle persone chiavi: esecuzione di almeno 1 progetto negli ultimi 5 anni paragonabile al compito previsto.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Conformemente alla documentazione d'appalto.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 Prezzo: Gewichtung 50%
 Attendibilità dei prezzi: Gewichtung 25%
 Referenze: Gewichtung 25%
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: CHF 0.00
3.11 Sprachen für Angebote
Italienisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Italienisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Nessuna
4.2 Geschäftsbedingungen
Conformemente alla documentazione del bando.
4.3 Verhandlungen
Il committente si riserva il diritto di condurre delle trattative.
4.4 Verfahrensgrundsätze
La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.
4.5 Sonstige Angaben
1. Sopralluogo obbligatorio: Non previsto.
2. Riserva per un'aggiudicazione: disponibilità dei crediti
3. Ai sensi dell'art. 13 cpv.1 lett. h OAPuba, il committente si riserva il diritto di aggiudicare mediante trattiva privata nuove commesse affini che si riferiscono alla presente commessa di base.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Contro la presente pubblicazione può essere interproposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice esemplare e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.