Kocani Waste Water Treatment Project:
Turnkey Construction of Waste Water Treatment Plant Kocani


5066164 SIMAP - 26.07.2016
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Berichtigung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Municipality of Kocani
Public Utility Vodovod
Beschaffungsstelle/Organisator
Ernst Basler+Partner Ltd. (EBP)
Reto Bühler
Zollikerstrasse 65
8702 Zollikon
Schweiz
Telefon: +41 44 395 11 11
Fax:
E-Mail: Reto.Buehler@ebp.ch
URL: www.ebp.ch/en
1.2 In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigende Adresse
Keine Änderung
1.3 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.4 Verfahrensart
Offenes Verfahren

2. Beschreibung
2.1 Projekttitel der Beschaffung
Kocani Waste Water Treatment Project:
Turnkey Construction of Waste Water Treatment Plant Kocani
2.2 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
The Scope of the Project is the turnkey construction of Waste Water Treatment Plant (WWTP) Kocani with a capacity of 50'000 Population Equivalents (PE) for the design horizon 2025 by respecting the applicable legal requirements and technical specifications. The Project includes but is not limited to the general project management, all engineering and design services (incl. detailed design, revision of detailed design, as-built drawings, training, testing, optimization, etc.), permitting, the civil works, the supply and installation of equipment as well as the provision of all goods and materials. The detailed requirements for the Project are described in the Tender Documents.
As detailed description as possible. not more than 20 lines. E.g. supply and installation of 2'000 m pipes, diameter 400 mm.
Add sentence: "Detailed specifications are described in the tender documentation" and indicate page.
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45252127 - Bau von Abwasserbehandlungsanlagen

3. Referenz
3.1 Referenznummer der Bekanntmachung
Publikation vom: 09.06.2016
im Publikationsorgan: Simap
3.2 Diese Bekanntmachung bezieht sich auf
Berichtigung

4. Folgende Stellen sind in der ursprünglichen Meldung zu berichtigen
4.1 In der ursprünglichen Meldung zu berichtigender Text
Stelle des zu berichtigenden Textes: 1.4 Deadline for submitting offers
Date: 09.08.2016 Time of day: 11:00, Specific deadlines and formal requirements: According to Tender Documents
Anstatt: Date: 09.08.2016 Time of day: 11:00, Specific deadlines and formal requirements: According to Tender Documents
muss es heissen: Date: 05.09.2016 Time of day: 11:00, Specific deadlines and formal requirements: Tender identification: "Tender for Turnkey Construction of Waste Water Treatment Plant Kocani" "DO NOT OPEN BEFORE September 5, 2016, 11h00 CET"

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.