Ligne de contact tunnel de Saint-Maurice


3791020 SIMAP - 21.08.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Région Ouest
Beschaffungsstelle/Organisator
Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure, Projets, Région Ouest I-PJ RWT-FSK-FL2
Jacques Senn
Avenue de la Gare 45
1001 Lausanne
Schweiz
Telefon: +41 51 224 24 35
Fax:
E-Mail: jacques.senn@sbb.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Chemins de fer fédéraux suisses CFF SA, Infrastructure, Achats, Supply Chain et Production, Achats projets de construction, Région Ouest, I-ESP-EI-BPR-RWT
Vincenzo Cammarata
Avenue de la Gare 43
1001 Lausanne
Schweiz
Telefon: + 41 51 224 25 72
Fax:
E-Mail: xi013@sbb.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
13.09.2013
Bemerkungen: Les questions ne seront acceptées que sous la forme écrite et doivent être réceptionnées le 13.09.2013, au plus tard à 12:00 heures à l'adresse indiquée au chiffre 1.1.
Les réponses seront publiées dés le 27.09.2013 sur SIMAP.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 11.10.2013
Formvorschriften: Est déterminant le timbre ou le code-barres d'un office postal suisse (les marques d'affranchissement d'entreprises ne valent pas comme timbre postal), respectivement, pour les candidats étrangers, le récépissé d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger. Les soumissionnaires sont tenus de communiquer par email (xi013@sbb.ch), au plus tard à la date de dépôt de l'offre, un accusé de réception de ladite représentation au pouvoir adjudicateur.

Les offres (sous forme papier en 2 exemplaires et sur deux CD-ROM) doivent être envoyées sous pli fermé, avec les mentions suivantes :

NE PAS OUVRIR - Ligne de contact tunnel de Saint-Maurice


Pas de remise en mains propres.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Planung und Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Ligne de contact tunnel de Saint-Maurice
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
1002543
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45000000 - Bauarbeiten
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Ligne de contact tunnel de Saint-Maurice

Le présent appel d'offres concerne la conception, la planification, la fourniture du matériel et l'exécution en entreprise générale de la ligne de contact du tunnel de Saint-Maurice
2.6 Ort der Ausführung
Tunnel de Saint-Maurice, commune de Saint-Maurice
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: selon conditions mentionnées dans l'appel d'offres
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Début planifié des travaux: 03 mars 2015
Fin planifiée des travaux: 26 avril 2016

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon conditions de l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Selon conditions de l'appel d'offres.
3.3 Zahlungsbedingungen
Selon conditions de l'appel d'offres.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Selon conditions de l'appel d'offres.
3.5 Bietergemeinschaft
Non autorisée
3.6 Subunternehmer
Selon conditions de l'appel d'offres.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Critère 1. Fournir les garanties quant à la réalisation du projet dans les délais impératifs impartis.

Critère 2. Bonne expérience dans la planification et la réalisation de projets d'ampleur et de complexité comparables.

Critère 3. Mise à disposition d'au minimum 2 chefs de la sécurité selon UTP R RTE 20100 pour toute la durée des travaux.

Seules les phases terminées des références à la date de dépôt de l'offre seront prises en considération lors de l'évaluation.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Justificatif 1 (critère 1):
P1. Engagement écrit du soumissionnaire de mettre à disposition du chantier les ressources nécessaires en main d'œuvre, matériel et logistique pour garantir la fin de l'exécution à la date prévue.

Justificatif 2 (critère 2):
P2. Deux expériences (de moins de 5 ans) de chantiers similaires au marché en soumission en entreprise générale concernant la réalisation de ligne de contact rigide dans un tunnel.

Justificatif (critère 3):
P3. Engagement écrit du soumissionnaire de mettre à disposition pour toute la durée des travaux au minimum 2 détenteurs d'un certificat chef de sécurité selon UTPRTE 20100 (examen passé en français). Le cours doit avoir été suivi avant le début des travaux. Ce type de prestations peut éventuellement être fourni par des entreprises spécialisées
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 L'évaluation de l'offre porte en priorité sur les critères suivants :
1. Qualité
2. Rentabilité

La qualité est évaluée en fonction des critères principaux suivants:


Critère 1. Respect du cahier des charges
- Pondération : 40%
- Note minimale : 3

P4.
Rapport technique de l'entreprise avec au minimum les éléments suivants :

-Description de la méthodologie d'exécution
-Description de la méthodologie compte tenu des spécifications données par le cahier de spécification technique
-Respect des exigences données par le cahier de spécification technique
-Description et schéma de la logistique du chantier pour toutes les phases
-Indication de la provenance des principales pièces composant la ligne de contact





Critère 2. Respect des délais
- Pondération : 20%
- Note minimale : 3

P5.
Programme général des travaux avec reprise des jalons du Maître de l'Ouvrage et enchaînement des phases

-Enchaînement des activités
-Indication des cadences prises en compte pour chaque activité
-Indication de l'engagement du personnel et des machines
-Planning signé par l'entreprise



Critère 3. Références et expérience des personnes-clés
- Pondération : 30%

P6.
-Qualifications et expériences des personnes-clés mentionnées dans l'organigramme du chantier sous forme de CV, et leurs références à des objets similaires avec indication de la fonction occupée pour l'objet concerné de moins de 10 ans.


Critère 4. Organisation
- Pondération : 10%


P7.
-Portrait de l'entreprise générale partie ingénierie et montage
-Organigramme de l'entreprise générale ou des consortiums (membres et sous-traitants) pour les différentes activités du chantier.
-Organigramme détaillé du chantier avec définition des fonctions, responsabilité, état nominatif des personnes-clés jusqu'aux contremaîtres avec indications des personnes en possession d'une légitimation R RTE 20100.
-Liste des sous-traitants et fournisseurs
-Liste du(des) responsable(s) sécurité et qualité
-Copie(s) de la (des) certification(s) selon les normes ISO (si disponible); dans le cas contraire, insérer des observations sur l'assurance qualité de l'entreprise relative au projet
-Concept de l'évacuation des déchets
-Analyse des risques, plan de mesures et stratégie QM de l'entreprise.
-Mesures de protection contre la poussière, les émissions sonores et toxiques, la pollution des eaux, etc.
-Exigences de l'entreprise pour la place d'installation de chantier

Valeur utile à atteindre: 300 sur max. 500 points

Les offres qui n'atteignent pas les notes minimales exigées ou la valeur utile minimale sont exclues.

Chaque critère est noté de 0 à 5 La note est ensuite multipliée par la pondération pour chaque critère. La valeur utile résulte de la somme totale des produits.

Lorsqu'un critère principal se compose de sous-critères, la valeur de sa note est la moyenne des notes individuelles des sous-critères. Cela peut conduire pour le critère principal à une note avec partie décimale. La partie décimale est arrondie au premier chiffre après la virgule.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: CHF 0.00
Zahlungsbedingungen: Téléchargement du dossier sur SIMAP
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 21.08.2013
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Téléchargement du dossier sur SIMAP

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Comme mentionnées dans les documents
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
-Autres documents à remettre avec l'offre :

P8.
- Déclaration(s) signée(s) de l'entreprise quant au respect des conditions de travail

-Tarifs de régie signés


- Visite des lieux:
Date: 27.08.2013 Heure: 09h30
Lieu : Gare de Saint-Maurice
La participation est vivement conseillée.


-Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de recourir à la procédure de gré à gré pour adjuger de nouveaux marchés de construction liés au marché faisant l'objet du présent appel d'offres (art. 13 al. 1 let. h OMP).


-Indication des voies de recours:
Conformément aux art. 29 et 30 LMP, le présent avis (ou appel d'offres) peut être attaqué, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St-Gall. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
simap.ch

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.