LP83 MaIMB bâtiment / génie civil Portefeuille Tessin


4679962 SIMAP - 17.09.2015
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
armasuisse Immobilier
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse Immobilier FM Est
Claudia Surer
Blumenbergstrasse 39
3003 Bern
Schweiz
Telefon:
Fax: +41 31 464 61 37
E-Mail:
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
23.09.2015
Bemerkungen: Les questions relatives au présent appel d'offers être posées par écrit de manière anonyme sur la plateforme www.simap.ch.
Les réponses aux questions sont données dans le forum des questions SIMAP et peuvent être consultées par tous les soumissionnaires qui ont téléchargé la documentation pour appel d'offres.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 27.10.2015
Formvorschriften: Les offres écrites doivent être remises au plus tard à la date d'échéance - le 27.10.2015 - à armasuisse Immobilier ou à l'attention d'un guichet de poste suisse (date du timbre postal 27.10.2015, courrier A). Les offres pour lesquelles le délai n'est pas respecté ne seront pas prises en considération.
L'offre doit être envoyée dans une enveloppe fermée sur laquelle figurera la mention: "Appel d'offres paquet de presations 83 MaIMB bâtiment / génie civil, Portefeuille TI. Ne pas ouvrir l'enveloppe".
Documents à fournir :
L'offre complète signée doit être envoyée en 4 exemplaires sur papier (1 exemplaire avec signatures originales, 3 copies couleur) et en 1 exemplaire sous forme numérique au Format PDF sur un clé USB (avec les signatures) (partie C et annexes).
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [12] Architektur, technische Beratung und Planung, integrierte technische Leistungen, Stadt- und Landschaftsplanung, zugehörige wissenschaftliche und technische Beratung, technische Versuche und Analysen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
LP83 MaIMB bâtiment / génie civil Portefeuille Tessin
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71000000 - Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
armasuisse Immobilier cherche des entreprises disposant de connaissances dans le domaine de la construction et qui sont en mesure de fournir à armasuisse Immobilier un soutien professionnel pour les processus immobiliers stratégiques. L'adjudicateur entend par là principalement l'appréciation de l'état de bâtiments, l'établissement, sur cette base, d'une planification pluriannuelle de la remise en état/de l'assainissement, de même que l'élaboration de documents d'objets et la saisie de données de base. L'entreprise cherchée représente les intérêts d'armasuisse Immobilier. Elle élabore des propositions de solutions proactives et représente armasuisse Immobilier dans la gestion et le pilotage opérationnels de la gestion immobilière.

Le mandat comporte les deux lots suivants:
Lot 1: mandataire pour la gestion immobilière pour les bâtiments canton TI
Lot 2: mandataire pour la gestion immobilière pour les objets du génie civil canton TI

Les lots sont structurés comme suit en 8 modules :
1er module: relevé systématique de l'état
2e module: appréciation détaillée de l'état (inspections)
3e module: formulation du besoin à l'attention de la gestion
4e module: planification des mesures
5e module: données de base / mise au net de plans
6e module: solution à court terme de problèmes
7e module: soutien lors de la reprise d'objets
8e module: mesures non planifiables

Prestations optionnelles:
module 0: coordination au niveau supérieur
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Les prestations de services sont fournies chez l'adjudicateur (Berne), chez le mandataire et en Portefeuille P15 (TI, GR partiellement, aérodromes Lodrino, San Vittore et Locarno).
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: mehrere Lose

Los-Nr: 1
CPV: 71200000 - Dienstleistungen von Architekturbüros
Kurze Beschreibung: MaIMB bâtiment Ct. TI
Bemerkung: La durée prévisionnelle du mandat est de cinq ans avec une option de prolongation de 2 × 1 année.

Los-Nr: 2
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
Kurze Beschreibung: MaIMB génie civil Ct. TI
Bemerkung: La durée prévisionnelle du mandat est de cinq ans avec une option de prolongation de 2 × 1 année.
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: L'adjudicateur juge que l'élaboration de variantes n'est pas indiquée. Le soumissionnaire est toutefois libre de présenter une offre supplémentaire comme variante en plus de l'offre de base.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres partielles ne sont pas admises. Il n'est pas permis d'offrir des prestations isolées (par exemple uniquement l'appréciation de l'état) à l'intérieur d'un lot. Toutes les prestations (modules 0 à 8) conformément à la partie B doivent être offertes.

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
L'adjudicateur procédera au paiement dans les 30 jours à compter de la réception de la facture.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Les honoraires offerts acquittent toutes les charges nécessaires au soumissionnaire pour exécuter correctement le contrat.
- Les charges accessoires usuelles comme les copies et impressions A4 / A3 de même que les frais de téléphone, de port d'infrastructures informatiques d'assurances etc. doivent être incluses dans les honoraires convenus.
- En sont exclues les documentations de grande ampleur ou nécessitant une présentation particulière expressément convenue entre armasuisse Immobilier et le mandataire (conformément aux dispositions d'acquittement des charges accessoires ; voir aussi le projet de contrat-cadre).
- Les frais de déplacement se composant des coûts de billets des transports publics ou des coûts des kilomètres parcourus en voiture ne peuvent pas être facturés.
- Le temps de voyage est défini par la dureé du voyage aller et retour du sèige du mandataire jusqu'à l'objet d'armasuisse Immobilier avec les transports publics ou en voiture. Les heures de voyage sont indemnisées.
La TVA sera pérsentée ouvertement.
3.5 Bietergemeinschaft
Les communautés de soumissionnaires ne sont pas admises.
3.6 Subunternehmer
II est permis de recourir aux services de spécialistes (exemple: domaine de l'immotique). Le soumissionnaire reste toutefois l'interlocuteur du mandat et il assume l'intégralité de la responsabilité.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
E1: Déclaration de sécurité de l'entreprise
Le soumissionnaire doit être au bénéfice d'un contrôle de sécurité valable de l'entreprise ou donner son assentiment à la réalisation d'un contrôle de sécurité de l'entreprise sans délai à partir de la remise de l'offre.
Justificatif: L'attestation de sécurité valable de l'entreprise doit être jointe à l'offre ou le soumissionnaire donne par écrit son assentiment à la réalisation d'un contrôle de sécurité de l'entreprise sans délai à partir de la remise de l'offre.

E2: Contrôle de sécurité des personnes
Les responsables de projet et les autres personnes participant aux travaux de projet doivent être au bénéfice d'un contrôle de sécurité valable ou donner leur assentiment à la réalisation d'un contrôle de sécurité sans délai à partir de la remise de l'offre.
Justificatif: Les collaboratrices et collaborateurs participant à la réalisation du projet confirment par écrit avoir fait l'objet d'un contrôle de sécurité des personnes au résultat positif et encore valid, ou les collaboratrices et collaborateurs participant à la réalisation du projet donnent par écrit leur assentiment à la réalisation des contrôle de sécurité des personnes sans délai à parti de la remise de l'offre. Les attestations valides relatives au contrôle de sécurité des personnes ne doivent être produites qu'en cas d'éventuelle par le Mandant.

E3: Ressources en personnel
Le soumissionnaire doit pouvoir mettre à disposition une personne-clé, son suppléant et d'autres collaboratrices et
collaborateurs. Une personne-clé endosse la responsabilité du mandat en qualité d'interlocuteur principal.
Justificatif: Le soumissionnaire indique en toute bonne foi dans la partie C les capacités concernant le personnel. Le
soumissionnaire doit disposer d'au moins 5 collaborateurs qualifiés par lot pour lequel il dépose sa candidature (modules 0-8). Il doit également être attesté que les ressources personnelles nécessaires pour la fourniture des prestations mises au concours sont disponibles et être présenté de quelle manière des prestations supplémentaires (par exemple en raison de pics de besoins) peuvent être fournies et comment une réduction des prestations à fournir peut être compensée sur le plan interne.

E4: Références de la firme
Le soumissionnaire doit être en mesure de prouver son expérience dans les domaines d'activités qui font l'objet de l'appel d'offres.
Justificatif: Le soumissionnaire doit indiquer dans la partie C deux projets référentiels comparables aux prestations faisant l'objet de l'appel d'offres quant au contenu et à la complexité. L'achèvement des mandats ne doit pas dater de plus de 10 ans ou doivent durer au moins depuis deux ans.

E5 : Voyage d'approche / Accessibilité
Le soumissionnaire doit être en mesure d'atteindre en une heure de déplacement les objets composant le portefeuille de l'appel d'offres.
Justificatif: Toutes les filiales importantes du portefeuille doivent être indiquées, de même que les aspects relatifs à la mobilité. Le soumissionnaire garantit que les objets composant le portefeuille de l'appel d'offres peuvent être atteints en une heure de déplacement (déclaration conformément à la partie C).

E6: Connaissances linguistuques
Le personnel prévu pour la fourniture des prestations doit disposer de très bonnes connaissances d'italien (oral et écrit).
Justificatif: Déclaration de la maîtrise de la langue requise dans la partie C.

E7: Infractructure GIS et CAD
Le soumissionnaire doit disposer d'une infrastructure GIS et CAD pour importer, éditer, visualiser et exporter les fichiers dxf et itf.
Justificatif: Déclaration su Software GIS et CAD disponible dans la partie C.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 CA1: Justification de l'expérience et qualification des personnes-clés: Gewichtung 40%
 CA2: Prix: Gewichtung 25%
 CA3: Organisation de projet et planification des ressources: Gewichtung 15%
 CA4: Implantation dans la région / Temps de réaction: Gewichtung 10%
 CA5: Présentation par les personnes-clés: Gewichtung 10%
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Italienisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch, Italienisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L'offre doit êre rédigée en langue allemande ou italien. La langue utilisée pour la communication et la documentation dans la procédure d'ajudication est l'allmand et l'italien, la langue d'exécution du mandat est l'italien (écrit et orale).

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Le mandat sera adjugé après acceptation de la proposition d'adjudication par l'organe d'ajudication d'armasuisse Immobilier sous réserve de l'octroi des crédits par l'organe financier compétent de la Confédération. L'adjudicateur se réserve le droit de ne pas adjuger le mandat si aucun soumissionnaire n'obtient 200 points (nombre minimal de points fixé par l'adjudicateur).
2. L'élaboration des offers n'est pas indemnisée. Les offres restent la propriété d'armasuisse Immobilier.
3. L'ouverture des offres n'est pas publique.
4. Le mandat ne peut pas être adjugé si la personne (contrôle de sécurité relativ aux personnes) ou l'entreprise (contrôle de sécurité de l'entreprise) à contrôler s'oppose au contrôle de sécurité ou si le résultat de ce contrôle est négatif.
5. Le renchérissement ne sera pas compensé pendant les 5 années prévues du mandat.
6. Le nombre d'heures de travail indiqué (partie B) est une estimation. Cette dernière ne fondera aucun droit.
7. En règle générale, ce paquet de prestations fait l'objet d'un nouvel appel d'offres tous les 7 ans. L'adjudicateur se réserve le droit de réduire de 40 à 24 jours le délai de présentation des offres pour ce paquet de prestations.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.