Mandat à durée indéterminée (taux d'activité: 30%) pour un médecin du travail


3103760 SIMAP - 19.12.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Services Industriels de Genève - Direction Ressources humaines
Beschaffungsstelle/Organisator
Services Industriels de Genève - Logistique / Achats
Angel Garcia-Franco
2, Ch. du Château-Bloch, Case Postale 2777
1211 Genève 2
Schweiz
Telefon: 022 420 86 44
Fax: 022 420 98 36
E-Mail: angel.garcia-franco@sig-ge.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Services Industriels de Genève - Logistique / Achats
Angel Garcia-Franco
2, Ch. du Château-Bloch, Case Postale 2777
1211 Genève 2
Schweiz
Telefon: 022 420 86 44
Fax: 022 420 98 36
E-Mail: angel.garcia-franco@sig-ge.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
09.01.2012
Bemerkungen: L'adjudicateur n'accepte aucune question par téléphone.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 13.01.2012
Uhrzeit: 10:00
Formvorschriften: Seules les offres arrivées à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication.<>
1.5 Art des Auftraggebers
Andere Träger kantonaler Aufgaben
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleisungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [25] Gesundheits-, Veterinär- und Sozialwesen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Mandat à durée indéterminée (taux d'activité: 30%) pour un médecin du travail
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 85120000 - Dienstleistungen von Arztpraxen und zugehörige Dienstleistungen.
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Le médecin retenu, tout en collaborant étroitement avec le Centre de compétence santé et les spécialistes de la sécurité au travail aura comme responsabilités principales:
-Investigations concrètes en médecine du travail, études des postes de travail sous l'angle de la santé et de la sécurité, tant physique que psychique.
-Détection et contrôle de tous les facteurs inhérents à SIG, ou liés à ses différentes activités, qui peuvent avoir des effets nocifs sur la santé des collaborateurs.
-Réalisation des bilans médicaux réguliers obligatoires des collaborateurs exposés à des risques professionnels spécifiques.
-Conseils donnés à la Direction de SIG sur la santé et la sécurité au travail, aussi bien sur le plan général que particulier et sur la meilleure organisation possible des postes de travail selon ces critères.
-Participation au comité santé-sécurité SIG (4 x an)
-Participation à l'information et à la formation du personnel de SIG dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail.
-Questionnaires et visites médicales d'embauche.
-Vérification de l'adéquation entre les arrêts de travail et la maladie ou l'accident.
-Bilans médicaux lors d'absences courtes mais répétitives, ou de longue durée.
Ces trois derniers points uniquement en cas d'absence prolongée du médecin-conseil, ou à sa demande, et avec son accord
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Services Industriels de Genève
2, Ch. du Château-Bloch
1219 Le Lignon
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.03.2012
Bemerkungen: Il s'agit d'un contrat de mandat à durée indéterminée

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de médecins diplômés, titulaires d'une spécialisation en médecine du travail, respectant les usages locaux, payant les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et apportant la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).
3.5 Bietergemeinschaften
Non admise
3.6 Subunternehmer
Non admise.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis<>
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
3 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 19.12.2011 bis 13.01.2012
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Ne sont pas autorisés à soumissionner
4.2 Geschäftsbedingungen
Exerçant en tant qu'indépendant, le médecin retenu devra fournir les attestations suivantes confirmant son statut, à savoir:
-Cotisations AVS / AI / APG / AC / Amat
-Contribution aux allocations familiales
4.3 Verhandlungen
Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.