Mirrors for SwissFEL, Athos- & Aramis-Beamline

6055006 SIMAP - 24.09.2018
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Paul Scherrer Institut
Paul Scherrer Institut
Peter Fischer
Forschungsstrasse 111, Einkauf/Achat
5232 Villigen PSI,
Telefon: +41 56 310 26 60
Fax: +41 56 310 29 14
E-Mail: pe.fischer@psi.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
Bemerkungen: If you have any questions when creating the offer, you can put this in anonymous form in the question forum on www.simap.ch. Too late placed questions can not be answered. The answers will be published in the question forum on www.simap.ch.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 05.11.2018
Uhrzeit: 10:00
Formvorschriften: 2 copies in paper form, 2 copies in digital form (USB stick). Delivered Villigen PSI.
The provider is responsible for the exact match of the paper copies and electronic copies. In case of discrepancies
between the paper copy and the electronic copy, the following sequence applies :
1. paper copy
2. electronic copy
The offer must be delivered in a sealed manner and must be accompanied by the explicit entry "Subject of tender PSI -
not open !".
When sending by mail or courier, the provider is responsible for the timely arrival; Postmarks are not decisive.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Mirrors for SwissFEL, Athos- & Aramis-Beamline
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 38580000 - Nichtmedizinische Röntgenausrüstung
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
X-ray mirrors made of single crystal silicon for the Athos and Aramis beamline at SwissFEL. The mirrors shall operate in the wavelength range of 0.6 - 5 nm. Their reflecting surface must have an height accuracy of at least 1 nm (rms). For details, see the requirement specification.
2.6 Ort der Lieferung
5232 Villigen PSI
2.7 Aufteilung in Lose?
Angebote sind möglich für: alle Lose

Los-Nr: 1
CPV: 38580000 - Nichtmedizinische Röntgenausrüstung
Kurze Beschreibung: Plane mirror Athos-OMH
Bemerkung: According to specification

Los-Nr: 2
CPV: 38580000 - Nichtmedizinische Röntgenausrüstung
Kurze Beschreibung: Cylindrical mirror Athos-FM1
Bemerkung: According to specification

Los-Nr: 3
CPV: 38580000 - Nichtmedizinische Röntgenausrüstung
Kurze Beschreibung: Plane mirrors Athos-OMV
Bemerkung: According to specification

Los-Nr: 4
CPV: 38580000 - Nichtmedizinische Röntgenausrüstung
Kurze Beschreibung: Option, Phase B : Plane mirrors, Aramis-OMH
Bemerkung: According to specification

Los-Nr: 5
CPV: 38580000 - Nichtmedizinische Röntgenausrüstung
Kurze Beschreibung: Option, Phase B : Cylindrical mirror, Athos-FM3
Bemerkung: According to specification
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Bemerkungen: According to specification FEL-FR65-001-2.1
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
See 4.2
3.2 Kautionen / Sicherheiten
3.3 Zahlungsbedingungen
In accordance with the general terms and conditions (GTC) awarded by the Domain of the Swiss Federal Institutes of
Technology, negotiations remain reserved.
For purchase orders above CHF 100'000.-, an advance payment can be agreed on, but it must entirely (including any
possible tax) be covered by a bank guarantee.
Dated, signed and Company-stamped Acknowledgement of this order within five (5) days after placing the PO (the PSI
Acknowledgement form is mandatory).
3.4 Einzubeziehende Kosten
According to specification FEL-FR65-001-2.1. The price base must be DDP- PSI Villigen (Incoterms 2010).
3.5 Bietergemeinschaft
not allowed
3.6 Subunternehmer
have to be listed if needed.
The supplier is responsible for the observance of all delivery dates.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
3.12 Gültigkeit des Angebotes
3 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch, Englisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
4.2 Geschäftsbedingungen
General Terms and Conditions Applicable to the Contracts for Procurement of Goods and Services Awarded by the
Domain of the Swiss Federal Institutes of Technology as of September 2016 (with amendments of September 2016).
GTC's of suppliers are expressly excluded.
4.3 Verhandlungen
Remain reserved
4.4 Verfahrensgrundsätze
The client only awards public commissions for services in Switzerland to tenderers who comply with job security regulations and the conditions of work for employees, and provide equal payment for men and women.

Integrity Clause
The bidder and the instructing party undertake to take all necessary measures to avoid corruption, in particular that no
payments, gifts or other advantage will be offered or accepted. Should this integrity clause be disregarded, the contractor must pay a contract penalty. This will amount to 10 % of the contract value, a minimum of CHF 3'000.- per contravention. The bidder should take note that a contravention of the integrity clause generally results in the annulment of the tender and the premature termination of the contract for important reasons by the instructing Party.
4.5 Sonstige Angaben
The supplier must confirm in writing the acceptance of the terms of business (4.2) and the Basic procedural principles
4.6 Offizielles Publikationsorgan
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Pursuant to Art. 30 of the Federal Act on Public Procurement, an appeal against this publication may be filed within 20 days since notification in writing in an official language of Switzerland to the Federal Administrative Court, Postfach, 9023 St.Gallen. The appeal petition must be submitted in duplicate and must contain the application, the grounds of appeal with details of the evidence and the signature of the appellant or his agent; a copy of the present publication and documents cited as evidence must be attached, provided they are in the appellant's possession.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.