N01-38 aménagement du contournement nord de Zurich lot 4 / géologue du maître d'ouvrage avec traitement des sites contaminés, surveillance des nappes phréatiques et prestations de laboratoire pour les phase de projet 41 - 53.


4654443 SIMAP - 31.08.2015
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Offerte: N01-38 aménagement du contournement nord de Zurich lot 4 / géologue du maître d'ouvrage
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon: +41 58 480 47 11
Fax: +41 58 480 47 90
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
N01-38 ANU lot 4 / géologue du maître d'ouvrage - Nicht öffnen - Offertunterlagen
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
18.09.2015
Bemerkungen: Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d'ici au 30.09.2015. Les questions reçues après le 18.09.2015 ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 22.10.2015
Formvorschriften: Pour les entreprises préimpliquées, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.

L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou DVD) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l'offre doit être déposée à la loge de l'OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d'un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N01-38 aménagement du contournement nord de Zurich lot 4 / géologue du maître d'ouvrage avec traitement des sites contaminés, surveillance des nappes phréatiques et prestations de laboratoire pour les phase de projet 41 - 53.
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
100048
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71332000 - Dienstleistungen im Bereich Geotechnik
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Le projet N01-38 aménagement du contournement nord de Zurich lot 4 comprend un projet d'aménagement et un projet d'entretien. L'aménagement comprend la galerie couverte de Katzensee, le complément du tronçon ouvert situé entre le portail est du tunnel de Gubrist et l'échangeur de Zurich nord avec une voie de circulation par sens de circulation (aménagement en 2 x 3 voies de circulation) et la modification de la jonction de ZH-Affoltern. La partie d'entretien comprend la réfection de toutes les voies de circulation existantes, de nombreux ouvrages d'art et de la tranchée couverte de Stelzen.
Le mandat faisant l'objet du présent appel d'offre comprend les prestations de géologue du maître d'ouvrage / spécialiste des sites contaminés ainsi que les prestations de laboratoire (analyses chimiques) pour le lot 4 pendant les phases de projet 41 à 53. La majorité des tra-vaux a lieu pendant la phase de réalisation.
Le nombre total requis pour les heures de travail à effectuer est estimé à 5 610 h ; par ailleurs, environ 450 analyses de prélèvements des sols et nappes phréatiques doivent être effectués.
Informations complémentaires sur le projet sur : www.nordumfahrung.ch
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Suisse, canton de Zurich, N01 entre le portail est du tunnel de Gubrist et le portail ouest du tunnel de Stelzen, siège du pouvoir adjudicateur, siège du soumissionnaire.
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.02.2016 und Ende 31.12.2020

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon les explications fournies dans le cahier des charges.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune.
3.3 Zahlungsbedingungen
Dans les 45 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises. Une entreprise de la communauté de soumissionnaires doit assumer le rôle de chef de file. Les autres participants doivent être indiqués dans le dossier de l'offre. Les membres de la communauté de soumissionnaires ne peuvent plus être remplacés après la remise de l'offre.
3.6 Subunternehmer
Admis. Les prestations fournies par des sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50%. Les sous-traitants doivent être indiqués dans le dossier de l'offre.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1 : aptitude technique de l'entreprise
CQ2 : aptitude financière de l'entreprise
CQ3 : expérience de la personne clé Chef de projet
CQ4 : preuve de la disponibilité des personnes clés (chef de projet / chef projet suppléant)
CQ5 : justificatif concernant les éventuels sous-traitants
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CQ1 : pour le soumissionnaire : 1 projet de référence de complexité comparable et relevant de la même spécialité.
CQ2 : chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire > deux fois le chiffre d'affaires annuel du mandat
CQ3 : pour la personne clé Chef de projet : 1 projet de référence au même poste présentant une complexité comparable et relevant de la même spécialité
CQ4 : preuve / confirmation que la disponibilité pour le chef de projet / chef de projet suppléant est supérieure à la disponibilité requise au cours des deux premières années (chef de projet : 10% / chef de projet suppléant 25%). Par expérience, cette disponibilité est nécessaire comme un maximum possible notamment pendant la réalisation de la mesure de cons-truction.
CQ 5 : preuve qu'au maximum 50% des prestations sont effectuées par des sous-traitants / liste détaillée des sous-traitants éventuellement prévus avec le pourcentage des prestations effectuées.
Les attestations et confirmations de satisfaction des critères de qualification doivent être jointes aux documents de soumission.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 CA1 : PRIX Gewichtung 50%
 CA2 : PERSONNES CLES Pondération 25%, avec la sous-division suivante :
 - Chef de projet Gewichtung 15%
 - Chef de projet suppléant Gewichtung 10%
 CA3 : ANALYSE DES TACHES ET PROPOSITION D'APPROCHE, CONCEPT DE GESTION DE LA QUALITE / ANALYSE DES RISQUES Pondération 25%, avec la sous-division suivante :
 - Analyse des tâches et proposition d'approche Gewichtung 20%
 - Concept de gestion de la qualité / analyse des risques Gewichtung 5%
 .
 EVALUATION DU PRIX
 La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l'offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux,
 l'évaluation est linéaire (arrondi à deux points après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
 NOTATION DES AUTRES CRITERES DE QUALITE
 L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
 0 = évaluation impossible ; aucune information
 1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
 2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
 3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
 4 = critère rempli de manière satisfaisante ; très bonne qualité
 5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif
 Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.
 Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 31.08.2015
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune.
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le contrat prévu.
4.3 Verhandlungen
Les négociations demeurent réservées. ll n'y aura pas d'enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumissionnaires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l'égalité des salaires entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.
2. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers de ces dernières ne sont pas retournés.
3. L'ouverture des offres n'est pas publique.
4. Le soumissionnaire confirme que la disponibilité des personnes clés mentionnées dans l'offre est contraignante conformément à l'offre et au document contractuel prévu et est assu-rée au maître d'ouvrage sans réserve. Au vu de leur qualification et de leur expérience (références), les personnes clés sont considérées comme faisant partie intégrante de l'évaluation de l'offre.
5. De par le passé, Dr. H. Jäckli AG, Zurich, a établi plusieurs rapports géologiques pour différents projets partiels de ce projet et a terminé sa mission avec ces mandats. Les documents élaborés par l'entreprise pour le projet sont intégralement joints au présent descriptif des tâches. Le délai de soumission d'offres éventuelles par l'entreprise préimpliquée ou la communauté de soumissionnaires dont fait partie cette entreprise se termine le 12.10.2015. Pour tous les autres soumissionnaires, le délai est celui indiqué au chiffre 1.4. Sur la base de ces mesures, l'entreprise Dr. H. Jäckli AG est autorisée dans la procédure comme soumissionnaire (art. 21a OMP).
6. Les classifications en fonction / catégorie remises dans le dossier d'appel d'offres ne sont pas automatiquement acceptées par le pouvoir adjudicateur et n'ont explicitement pas valeur de partie intégrante de l'offre. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de ne pas accepter la classification (sans conséquences sur le prix de l'offre) et de la renégocier selon les principes suivants :
- La classification dans une catégorie repose sur la fonction / prestation au sein du projet (et non sur la fonction au sein de l'entreprise d'origine).
- La classification est effectuée selon le document KBOB actuel lors de la remise de l'offre, les contrats conclus avec les architectes et les ingénieurs, les recommandations en matière d'honoraires.
7. En vertu de l'art. 13, al. 1, let. h, OMP (s'appliquant aux marchés de construction) ainsi que de l'art. XV, let. D, AMP, l'adjudicateur se réserve le droit d'attribuer, suivant la procédure de gré à gré, de nouveaux marchés liés au présent marché et similaires à celui-ci.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.