N01/RheMa : revêtements bitumeux PQM, évaluation et conseil.


4653019 SIMAP - 28.08.2015
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
Offre: N01/RheMa : évaluation/conseil
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon: +41 58 480 47 11
Fax: +41 58 480 47 90
E-Mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des routes OFROU, Division Infrastructure routière Est, Filiale de Winterthour
N01/RheMa : évaluation/conseil - Ne pas ouvrir - dossier d'offre
Grüzefeldstrasse 41
8404 Winterthour
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
11.09.2015
Bemerkungen: Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale sur ce forum d'ici au 21.09.2015. Les questions reçues après le 11.09.2015 ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 07.10.2015
Formvorschriften: L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en double exemplaire et sous forme électronique (sur CD ou DVD) en un exemplaire.

Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou un bureau de poste étranger officiellement reconnu; l'affranchissement par une machine d'entreprise n'est pas reconnu comme cachet postal). Le soumissionnaire doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais. Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération. L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.

Remise en mains propres :
En cas de remise en mains propres, l'offre doit être déposée à la loge de l'OFROU au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture (horaires : 8h00 - 12h00 et 13h00 - 17h00), contre remise d'un accusé de réception (adresse au point 1.2).

En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.

Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N01/RheMa : revêtements bitumeux PQM, évaluation et conseil.
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
080277
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71500000 - Dienstleistungen im Bauwesen
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Saisie et évaluation des résultats des essais du laboratoire du maître d'ouvrage et de l'entreprise pour les contrôles des revêtements bitumeux d'asphalte coulé et enrobé. Assistance et conseil du maître d'ouvrage pour l'analyse et l'évaluation des résultats pendant la phase de réalisation avec participation aux réunions PQM. Elaboration des rapports intermédiaires et finaux.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Suisse, canton de Saint-Gall, de Rheineck à St. Margrethen.
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Dans tous les cas, la variante officielle déposée doit être complète. Les offres globales et forfaitaires et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne sont pas admises.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 06.01.2016 und Ende 30.03.2018

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon les explications fournies dans le cahier des charges.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune.
3.3 Zahlungsbedingungen
Dans les 45 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offre et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises, à condition qu'un soumissionnaire assume la direction technique et administrative, et qu'il indique les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
admis, à condition qu'ils ne fournissent pas plus de 50 % des prestations totales.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ1 : aptitude technique
CQ2 : expérience de la personne clé
CQ3 : aptitude organisationnelle
CQ4 : preuve de la disponibilité
CQ5 : aptitude économique / financière
CQ6 : part représentée par les prestations des sous-traitants
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre (prédéfini), faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CQ1 : aptitude technique
Une référence du soumissionnaire relative à la réalisation d'un projet comparable à la tâche prévue.
CQ2 : expérience de la personne clé
Chef de projet : référence relative à la réalisation d'au moins un projet comparable à la tâche prévue.
CQ3 : aptitude organisationnelle
Copie de la certification ISO 9001
CQ4 : preuve de la disponibilité
Le soumissionnaire confirme être en mesure d'exécuter les travaux conformément au programme prescrit avec le personnel prévu. Si nécessaire, des travaux de nuit et le week-end peuvent s'avérer nécessaires.
Le soumissionnaire confirme que la disponibilité de la personne clé est garantie à tout moment pour une mise en œuvre irréprochable des travaux prévus.
CQ 5 : aptitude économique / financière
Les justificatifs suivants doivent être joints :
Preuve du chiffre d'affaires des années 2013-2014 ; le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire doit être au moins deux fois supérieur au chiffre d'affaires prévu pour le mandat. Les communautés de soumissionnaires ne peuvent cumuler le chiffre d'affaires annuel des entreprises participantes qu'en pourcentage de leur participation à ladite communauté.
Documents / attestations devant être fournis après la soumission de l'offre à la demande du pouvoir adjudicateur :
Extraits du registre du commerce, du registre des poursuites et de la caisse de compensation AVS/AI/APG/AC, attestation de l'assureur LAA, administration fiscale, certificats d'assurance ; tous les documents doivent avoir moins de 3 mois.
CQ 6 : part représentée par les prestations des sous-traitants
Au maximum 50% de la prestation proposée dans l'offre peut être réalisée par des sous-traitants. Les prestations devant être réalisées par les sous-traitants doivent être représentées.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 CA1 : PRIX Gewichtung 50%
 CA2 : ANALYSE DES TACHES ET PROPOSITION D'APPROCHE, CONCEPT DE GESTION DE LA QUALITE, ANALYSE DES RISQUES ; avec la sous-division suivante :
 - Analyse des tâches et proposition d'approche Gewichtung 5%
 - Explications sur l'offre / approche prévue Gewichtung 8%
 - Analyse de gestion de la qualité, base de données, organigramme Gewichtung 12%
 CA3 : PERSONNES CLES : QUALIFICATION PAR RAPPORT AUX EXIGENCES DU PROJET ; avec la sous-division suivante :
 - Chef de projet/expert technique Gewichtung 15%
 - Chef de projet suppléant/assistant technique Gewichtung 10%
 .
 EVALUATION DU PRIX
 La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l'offre la plus basse obtiennent la note 0. Entre deux,
 l'évaluation est linéaire (arrondi à deux points après la virgule). Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
 NOTATION DES AUTRES CRITERES DE QUALITE
 L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
 0 = évaluation impossible ; aucune information
 1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
 2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
 3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
 4 = critère rempli de manière satisfaisante ; très bonne qualité
 5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif
 Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés. Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.
 Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 28.08.2015
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune.
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le contrat prévu.
4.3 Verhandlungen
Les négociations demeurent réservées. ll n'y aura pas d'enchères inversées ni de négociations sur le prix. Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées ; l'adjudicateur se réserve notamment le droit de reporter les délais indiqués dans le dossier d'offre. Dans un tel cas, le soumissionnaire n'a pas droit à une indemnisation.
2. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers de ces dernières ne sont pas retournés.
3. L'ouverture des offres n'est pas publique.
4. Exclusion, préimplication : niederegger ag, 9000 Saint-Gall, en tant qu'auteur ce cet appel d'offres, est exclue de la participation à la présente procédure.
5. Les documents de soumission sont exclusivement remis sous forme électronique et ne sont disponibles qu'en allemand.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.