N02, 080107, URI HS, ingénierie et direction locale des travaux (Approvisionnement énergie GST)


3532562 SIMAP - 08.01.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes OFROU
Filiale de Zofingue
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes OFROU
Filiale de Zofingue
Gestion des projets Sud
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Schweiz
Telefon: +41 62 745 75 11
Fax: +41 62 745 75 90
E-Mail: beschaffung.zofingen@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des routes OFROU
Filiale de Zofingue
Angebot 080107 URI HS, PV und öBL, Nicht öffnen - Offertunterlagen
Brühlstrasse 3
4800 Zofingue
Schweiz
Telefon: +41 62 745 75 11
Fax: +41 62 745 75 90
E-Mail: beschaffung.zofingen@astra.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
25.01.2013
Bemerkungen: Les questions doivent être posées en allemand sur le forum du site Internet www.simap.ch. Les réponses seront formulées de manière générale à l'intention de tous les destinataires du dossier d'appel d'offres sur ce forum d'ici au 01.02.2013. Les questions reçues après le 25.01.2013 ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 22.02.2013
Formvorschriften: Le dossier complet doit être remis en deux exemplaires et sous forme électronique (sur CD).

Remise par la poste :
A-Post (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou par un bureau de poste reconnu à l'étranger). Le soumissionnaire doit pouvoir être en mesure de montrer la preuve de l'envoi de l'offre dans le délais prévus par le concours. Offre envoyées en retard ne seront pas considérées. L'enveloppe doit comporter, en plus du nom officiel du projet (référence du dossier), l'indication " NE PAS OUVRIR - dossier d'offre " bien en évidence.

Remise personnelle :
En cas de remise à la réception ASTRA, l'offre doit être déposée à la loge de ASTRA au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture, contre remise d'un accusé de réception (Adresse voir chapitre 1.2).

Remise par l'intermédiaire d'un représentant diplomatique ou consulaire Suisse :
Facteur déterminant est la date du cachet apposé par un bureau de poste ou du justificatif codes à barres d'un bureau de poste Suisse (courrier A) et pour les fournisseurs étrangers est déterminant la réception de part d'un représentant diplomatique ou consulaire Suisse.
L'accusé de réception doit être envoyé à l'adjudicateur par E-Mail avant la date de remise des offres.

Les offres transmises par E-Mail ou fax ne seront pas considérées
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [12] Architektur, technische Beratung und Planung, integrierte technische Leistungen, Stadt- und Landschaftsplanung, zugehörige wissenschaftliche und technische Beratung, technische Versuche und Analysen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N02, 080107, URI HS, ingénierie et direction locale des travaux (Approvisionnement énergie GST)
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
080107
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Coordination avec les projets voisins, adaptation des bases de projet et élaboration des offres, direction locale des travaux e mise en service. Gestion du projet, des coûts et des délais.
La description détaillée des activités se trouve dans le document " URI HS ¦ Angebotsunterlagen PV BL " .
Périmètre du projet : tunnel autoroutier du Gotthard, depuis (et inclue) la centrale de Göschenen jusqu'à (et inclue) la centrale de Airolo.
Etendue du projet : Renouvellement de l'installation Energie du tunnel. Deux centre d'entretien, deux locaux de distribution, six centrales de ventilation, une station de transformation, 4 têtes de puits de ventilation
Durée des travaux : 5 ans.
Les prestations que doivent être fournies par l'auteur du mandat PV/DLL (Direction locale des travaux) concernent les Phases 41 à 53 selon l'ordre SIA 108 et 112 et comprennent les prestations suivantes :
Vérification des bases de projet (inclus rapport), mise en soumission, Exécution de la mesure / Direction des travaux, Mise en service / Clôture des travaux
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Les prestations liées aux objets (par ex. direction des travaux, analyse des installations) sont fournies sur place (cf. périmètre du projet). Les entretiens avec l'adjudicateur se déroulent auprès de ce dernier (en général, à la filiale de l'OFROU de Zofingue). Les prestations ou les discussions/séances qui ne doivent pas nécessairement être réalisées sur place peuvent être organisées dans les locaux du mandataire ou dans tout autre lieu adapté et bien situé.
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Les modifications du texte d'appel d'offres sont interdites. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.05.2013 und Ende 30.06.2017
Bemerkungen: Exécution: 2013 - 2017

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
- Respect de toutes les prescriptions légales, notamment attestation du respect des dispositions en vigueur en Suisse concernant la protection des travailleurs et l'égalité de salaire entre hommes et femmes ;

- Acceptation sans réserve du projet de contrat et des Conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataire conformément au dossier d'appel d'offres.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
CHF, dans les 30 jours après réception de la facture à l'OFROU
3.4 Einzubeziehende Kosten
Les honoraires / prix couvrent toutes les prestations, selon les documents d'appel d'offres, qui sont nécessaires pour remplir le contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises, à condition qu'un soumissionnaire assume la direction technique et administrative, et qu'il indique les partenaires impliqués. À cet égard les membres du consortium doivent signer une déclaration contraignante avant la conclusion du contrat.
3.6 Subunternehmer
Les sous-traitants sont admis s'ils ne fournissent pas plus de 30 % des prestations totales. Ils doivent être mentionnés dans le dossier d'offre.
Les données relatives aux sous-traitants seront également évaluées
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
C1: Aptitude technique
C2: Aptitude économique / financière
C3: Disponibilité du personnel clé
C4: Certification ISO 9001 ou équivalent
C5: Fraction des prestations par le sous-traitant
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre, faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

CRITÈRE D'APTITUDE 1:
APTITUDE TECHNIQUE
Référence de l'entreprises resp. de l'entreprise pilote concernent l'accompagnement et l'assistance au minimum d'un projet qui comprend des activités comparables au projet prévu, dans les derniers 10 ans, avec les indications suivantes.
C1.1période de temps
C1.2volume d'investissement
C1.3Travaux/prestations effectués par l'entreprise
C1.4Travaux sur routes National ou Cantonal à haute capacité (HLS) sous trafic
C1.5Personne de contact pour l'obtention des informations regardant la référence (Maître d'Ouvrage)

Comme référence comparable est valable un projet avec la tâche d'auteur du projet (projet définitif) d'élaboration des soumissions et de direction des travaux EES d'un projet complexe un d'un renouvellement de l'installation d'Energie d'un tunnel d'au moins 1 km dans le cadre des routes nationales ou cantonales à haute capacité (HLS) au minimum.
La complexité est jugée par le volume global (volume d'investissement total au moins de CHF 1 millions), par le nombre de centrales concernées e par une réalisation sous trafic.

CRITÈRE D'APTITUDE 2:
APTITUDE ÉCONOMIQUE / FINANCIÈRE
Indication du chiffre d'affaires annuel: le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire doit correspondre au moins au double du chiffre d'affaires annuel moyen par rapport à l'offre soumise par le soumissionnaire.
Si requis par l'adjudicateur, après la remise de l'offre, le soumissionnaire doit fournir les éléments de preuves suivantes:
C2.1Extrait récent du registre du commerce
C2.2Extrait récent du registre des poursuites
C2.3Extrait récent de la caisse de compensation AVS/AI/APG/AC
C2.4Attestation récente SUVA/AFC
C2.5Attestation d'assurance valable indiquant que le soumissionaire ou la communité de mandataires a conclu une assurance responsabilité civile professionnelle

CRITÈRE D'APTITUDE 3:
DISPONIBILITÉ DU PERSONNEL CLÉ
C3.1éléments de preuve de la disponibilité du personnel-clé choisie pour le projet pendant les prochaines 2 ans. Liste détaillée et description de la charge de travail d'autres projets rapportée dans le temps.

Les personnes-clées sont:
1.Chef de projet
2.Directeur des travaux

CRITÈRE D'APTITUDE 4:
CERTIFICATION ISO 9001 OU ÉQUIVALENT
C4.1 Éléments de preuve de la certification ISO 9001 ou d'une certification comparable de moins de deux ans.

CRITÈRE D'APTITUDE 5:
FRACTION DE PRESTATIONS PAR LE SOUS-TRAITANT
C5.1Éléments de preuve qu'au maximum le 30% des prestations sont fournies par des sous-traitants.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 CA 1: REFERENCE DU PERSONNEL CLÉ pondération 30 %, répartit sur:
-Chef de projet (20%)
-Directeur des travaux (10%)

Les personnes-clées doivent être immédiatement mises à disposition par le soumissionnaire ou le consortium.
Les personnes-clées se composent du PL PV BSA (pondération partiale 20%), Directeur des travaux (pondération partiale 10%).
Les personnes-clées doivent démontrer avoir terminé des études supérieurs ainsi que posséder au moins 5 ans d'expérience professionnelle, pour le PL PV BSA.

Chef de projet :
De plus, la référence du chef de projet doit représenter une installation Energie réalisée et concerner les phase de la soumission jusqu'à la mise en service.

Directeur des travaux :
De plus, la référence du directeur des travaux doit représenter une installation Energie réalisée (phase de réalisation avec mise en service).

La complexité sera évaluée sur la base des aspects techniques spécialisés, mais aussi sur la base du volume d'investissement. Travaux dans le cadre dans le cadre des routes nationales ou cantonales à haute capacité (HLS) sous trafic seront jugé de manière plus importante.

CA 2: ANALYSE DES TÂCHES pondération 30 %, répartit en:
-Analyse du mandat et des conditions cadres / analyse des risques (20%)
-Plan des délais (5%)
-Organigramme de projet (5%)

Le soumissionnaire doit rédiger un analyse du mandat avec les points principaux du projet concernant la phase de réalisation et de direction des travaux. L'analyse doit être limitée aux aspects techniques, de coordination, d'empêchement du trafic, des couts et des délais. L'approche au projet proposée doit être expliquée.
Aux risques identifiés dans le projet doivent être attribuées des mesures appropriées.
Le soumissionnaire doit rédiger un calendrier des travaux dans lequel sont représentées les principales étapes et les tâches. La définition des différentes décisions principales doit s'appuyer sur le calendrier du Maître d'Ouvrage. Les tâches doivent être corrélées aux ressources appropriées.
Doit également être remis, un organigramme des participants au projet et de la structure du projet, du côté soumissionnaire respectivement du consortium, en résultant de la répartition des tâches et des compétences, ainsi que les autorisations et les canaux d'information. Les outils prévus pour la planification et la méthodologie de contrôle du projet doivent être expliqués.

QUALITÈ ET ANALYSE DES RISQUES
Les mesures définies afin de garantir la qualité des travaux doivent être expliquées.

CA 3: PRIX pondération 40 %:
-Montant de l'Offre ajustée

ÉVALUATION DES CRITÈRES D'ADJIUDICATION
L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes de 0 à 5 :
0 = évaluation impossible ; aucune information
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne; qualité moyenne correspondant aux exigen-ces de l'appel d'offres
4 = critère rempli de manière satisfaisante; bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif
Si un critère principal se compose de sous-critères, le score total du critère principal est donné par la somme des notes des sous-critères multipliés par leur poids.
Calculation des points : Somme des notes multipliées par leur poids (numéro de points maximal : Note 5 x 100 = 500 points)

PRIX
Le maximum de points (note 5) est attribué à l'offre révisée avec le prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l'offre la plus basse obtiennent 0 point. Entre deux, l'évaluation est linéaire. L'évaluation des prix est effectuée sur le prix net de l'offre révisée avec la TVA et sans escomptes.
Les notes pour le critère prix seront données avec deux décimales après la virgule.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 08.01.2013
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Sont applicables les "Conditions générales contractuelles de la KBOB pour les prestations de mandataire", édition 2006".
4.3 Verhandlungen
Les négociations demeurent réservées. Il n'y aura pas d'enchères inversées ni de négocia-tions sur le prix. Dans le cadre de négociations ultérieures, la révision des offres ou des prestations peuvent entraîner des modifications de prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Il n'y aura pas de visite des lieux;
2. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits ;
3. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers ne sont pas restitués;
4. L'ouverture des offres n'est pas publique;
5. Tecnoprogetti SA et IFEC Consulenze SA ainsi que leurs actionnaires sont exclus afin d'éviter des conflits d'intérêts avec l'appel d'offres PV BSA;
Il n'y a pas d'autres entreprises exclues à cause de connaissances antérieures. L'égalité de traitement et la transparence sont assurées;
6. En vertu des art. 13, al. 2, let. d, OMP l'adjudicateur se réserve le droit d'attribuer de nouveaux marchés liés au présent marché et similaires à celui-ci, par une procédure directe;
7. Le soumissionnaire n'a pas droit à l'attribution complète pour l'élargissement des services. Le Maître d'Ouvrage se réserve le droit d'attribuer ou non une partie des services à des tiers;
8. Le soumissionnaire, avec la remise de l'offre, se déclare d'accord avec les documents de la soumission;
9. Le chef de projet doit être mis à disposition per le bureau responsable de la direction de la communauté de soumissionnaires.
10. Le dossier d'appel d'offres est disponible exclusivement sous forme électronique et en allemand;
11. Le dossier d'offre devra être constitué comme suit (selon la classification indiquée dans les dossiers d'offre pour prestations d'auteur de projet et de directeur des travaux) :
- Page de couverture de l'offre (signature valable) avec indication du prix de l'offre net, TVA incluse
- 2.0.1Références du soumissionnaire
- 2.0.2Indication du chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire
- 2.0.3Disponibilité des personnes-clées
- 2.0.4Éléments de preuve de la certification ISO 9001
- 2.0.5Fraction des prestations par le sous-traitant
- 2.2.2Réference des personnes-clées
- 2.2.3.1 Analyse du mandat et analyse des risques
- 2.2.3.2 Calendrier des travaux du soumissionnaire
- 2.2.3.3 Organigramme de projet
- 2.2.3.4 Liste des réserves techniques et des questions
- 2.2.3.5 Explications de l'offre de la part du soumissionnaire
- 2.2.5Tableaux des prix
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch, la publication électronique est déterminante.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.