N13 EP09 AS Sufers - galerie Traversa sud, direction des travaux et autres prestations spécifiques au projet


5692741 SIMAP - 14.12.2017
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Ufficio federale delle strade USTRA
Beschaffungsstelle/Organisator
Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Bellinzona
divisione Infrastruttura stradale, settore Supporto
"NE PAS OUVRIR-Offre: N13 EP09 AS Sufers, Bauleitung"
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Schweiz
Telefon: +41 58 469 68 11
Fax: +41 58 469 68 90
E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Bellinzona
divisione Infrastruttura stradale, settore Supporto
"NE PAS OUVRIR-Offre: N13 EP09 AS Sufers, Bauleitung"
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Schweiz
Telefon: +41 58 469 68 11
Fax: +41 58 469 68 90
E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
16.01.2018
Bemerkungen: Les questions doivent être déposées en allemand dans la rubrique " Forum " à l'adresse www.simap.ch.
Elles seront traitées par la mise en ligne d'une réponse ayant la même teneur pour tous les destinataires du dossier d'appel d'offres à la rubrique " Forum " à l'adresse www.simap.ch.
Les questions arrivant après la date butoir ne seront plus examinées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 13.02.2018
Formvorschriften: Pour les entreprises PREIMPLIQUÉES, c'est le délai de soumission défini dans le chiffre 4.5 qui s'applique même si elles faisaient uniquement partie d'une communauté de soumissionnaires lors de la préparation.
Exigences formelles :
2 (DEUX) exemplaires de l'offre (du dossier d'offres) doivent être déposés sous forme imprimée avec 1 (UN) exemplaire sous forme électronique (CD / DVD).
Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal).
Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais.
Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération.
L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.
Remise en mains propres :
L'offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture de l'OFROU (08h00 - 12h00 et 14h00 - 17h00), contre remise d'un accusé de réception (adresse au point 1.2).
Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte !
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N13 EP09 AS Sufers - galerie Traversa sud, direction des travaux et autres prestations spécifiques au projet
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
N1320EP09 / 070090
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71541000 - Projektmanagement im Bauwesen
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Voir point 4.5 " Autres indications ".
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Suisse CH - 7000 Chur/GR - 7430 Thusis/GR - 7434 Sufers/GR, Canton des Grisons.
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres forfaitaires et globales et/ou les offres avec un tarif moyen horaire ne seront pas admises.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes.
Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée.
Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 03.04.2018 und Ende 29.10.2023
Bemerkungen: Conformément aux exécutions décrites dans le cahier des charges.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément aux exécutions décrites dans le cahier des charges.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucunes.
3.3 Zahlungsbedingungen
45 jours après la réception de la facture à l'OFROU.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offres et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admise.
Une entreprise de la communauté de soumissionnaires doit assumer le rôle de chef de file.
Les autres participants doivent être indiqués dans le dossier de l'offre.
Les membres de la communauté de soumissionnaires ne peuvent plus être remplacés après la remise de l'offre.
3.6 Subunternehmer
Admise.
Les prestations fournies par des sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50 %.
Les sous-traitants doivent être indiqués dans le dossier de l'offre.
Les indications relatives aux sous-traitants sont prises en compte dans l'évaluation.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.

CQ 1 : EXPERIENCE / REFERENCE DE L'ENTREPRISE
CQ 2 : PERSONNE CLE, REFERENCE
CQ 3 : PREUVE DE DISPONIBILITE
CQ 4 : APTITUDE ECONOMIQUE / FINANCIERE
CQ 5 : ASSURANCE QUALITE.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre (prescrit), faute de quoi celui-ci ne pourra pas être pris en considération.

CQ 1 : EXPERIENCE / REFERENCE DE L'ENTREPRISE
1 référence comparable.
Dans le cadre de l'évaluation de la qualification, une référence est reconnue comme étant comparable lorsqu'elle remplit au moins les conditions suivantes :
a) Exécution Tracé et ouvrages d'art de routes nationales, de routes à grand débit ou du rail ;
b) Direction des travaux avec exécution principalement sans interruption du trafic ;
c)Travail de référence terminé ou les prestations facturées ont atteint le montant d'honoraires demandé ;
d) Montant des honoraires de direction des travaux d'au moins CHF 0.50 million.

CQ 2 : PERSONNE CLÉ, RÉFÉRENCE
Est considérée comme personne clé pour l'évaluation des critères de qualification la personne exerçant la fonction suivante dans le cadre du projet :
DIRECTEUR EN CHEF DES TRAVAUX
Exigences minimales à l'égard de la personne clé pour la satisfaction des critères de qualification :
Ingénieur diplômé EPF, HES ou équivalent avec une référence de directeur en chef des travaux ou de directeur en chef des travaux suppléant dans un ouvrage remplissant au moins les conditions suivantes :
a) Ouvrage concernant le tracé et les ouvrages d'art de routes nationales, de routes à grand débit ou du rail ;
b) Mandat de direction des travaux avec exécution principalement sans interruption du trafic ;
c)Travail de référence terminé ou les prestations facturées ont atteint le montant d'honoraires demandé ;
d) Montant des honoraires de direction des travaux d'au moins CHF 0.30 million.
e) Connaissances linguistiques, niveau minimum : allemand niveau B1 (certificat devant être fourni à la demande du pouvoir adjudicateur).

CQ 3 : PREUVE DE DISPONIBILITE
- Confirmation de la disponibilité de la personne clé :
- Disponibilité minimale du directeur en chef des travaux
20 % en 2018,
20 % en 2019,
40 % en 2020,
40 % en 2021.

CQ 4 : APTITUDE ECONOMIQUE / FINANCIERE
- Confirmation que les prestations des sous-traitants ne dépassent pas 50 % ;
- Confirmation que le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire pour les années 2015 et 2016 est plus de deux fois supérieur au chiffre d'affaires annuel du mandat ;
- Documents / attestations devant être fournis après la soumission de l'offre à la demande du pouvoir adjudicateur :
-- Extrait du registre du commerce et des poursuites,
-- Extrait de la caisse de compensation AVS / AI / APG / AC,
-- Confirmation de l'assurance LAA,
-- Confirmation de l'administration fiscale,
-- Attestations d'assurance,
tous les documents doivent avoir moins de 3 mois.

CQ 5 : ASSURANCE QUALITE
- Copie de la certification ISO 9001 ou équivalente au moins pour l'entreprise chef de file.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 13.02.2018
Kosten: CHF 0.00
Zahlungsbedingungen: Aucunes.
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 14.12.2017 bis 13.02.2018
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Le dossier d'appel d'offres est EXCLUSIVEMENT disponible en téléchargement sur le site Internet www.simap.ch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucunes.
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le document contractuel prévu.
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées.
Il n'y aura pas d'enchères inversées ni de négociations sur le prix.
Les négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. DESCRIPTION DETAILLEE DES TACHES
Le présent appel d'offres porte sur les prestations de direction de chantier localisée. Le descriptif détaillé des prestations repose sur le document OFROU " Description des prestations pour la direction de chantier locale ".

QUANTITES PRINCIPALES
- Directeur en chef des travaux 5'500 heures
- Direction de chantier localisée Tracé 5'300 heures
- Direction de chantier localisée Ouvrages d'art 5'800 heures
- Autre personnel 1`800 heures
- Option : documents relatifs à l'ouvrage réalisé 1'600 heures
- Option : parties de la direction de chantier technique Tracé et/ou ouvrages d'art 1'500 heures
- Option : autres tâches spécifiques au projet comme le contrôle supérieur des délais, de la qualité et des coûts, travail de relations publiques, planification élargie et réalisation des phases de construction et de transport etc. 3'500 heures.

PROJET
Le présent projet comprend un tronçon d'env. 2.56 km de la route nationale N13, compris entre la jonction de Sufers et le portail sud de la galerie Traversa au niveau de la rampe nord du San Bernardino. Le tronçon a plus de 40 ans et doit être adapté aux normes actuelles. Le tracé va subir une réfection et va en partie être rénové. Les différents ouvrages d'art sont en mauvais état dans cette zone du tracé. Ils doivent être démolis et remplacés par de nouveaux ouvrages. Les principaux ouvrages d'art comprennent le pont traversant le ruisseau de Suretta et le passage souterrain du barrage de Sufers.

LES TRAVAUX SUIVANTS SONT PREVUS :
- Démolition et rénovation du tracé existant de la route nationale N13. Le tracé présent de la N13 est conservé à l'ouest. Le tracé est intégralement rénové et élargi d'env. 3-4 m. Une voie lente est signalisée sur une longueur d'env. 1.7 km.
- Démolition et démolition partielle ou nouvelle construction des ouvrages d'art existants au niveau de la route nationale N13. Les ponts et passages inférieurs dans le périmètre du projet sont totalement remplacés. Le pont de Crestawald est rénové, élargi et renforcé à vaste échelle (ne fait pas partie de cet appel d'offres).
- Démolition et démolition partielle ou nouvelle construction des murs de soutènement et des parois existants et nouveaux.
- Construction d'un pont à flanc de coteau sur le lac de Sufner.
- Déplacement de la route cantonale parallèle à la route nationale au niveau du lac de Sufner suite à l'élargissement de la N13 en direction du lac.
- Construction d'une rampe provisoire pour la réinsertion du trafic de la route cantonale dévié par la route nationale.
- Démolition / nouvelle construction de clôtures à gibier et de dispositifs routiers de retenue des véhicules, élaboration d'une glissière de sécurité centrale.
- Rénovation et complément des équipements d'exploitation et de sécurité.
Les travaux sont effectués sans interruption du trafic sur la route nationale, en partie avec des fermetures nocturnes et le week-end. Les phases de construction et de trafic doivent être étroitement discutées avec les services d'intervention, l'unité territoriale et l'office des ponts et chaussées.

LIMITES
Les éléments suivants ne sont pas couverts par le présent appel d'offres :
- Élaboration de projet (à l'exception de la documentation optionnelle de l'ouvrage exécuté)
- Direction de chantier technique (est effectuée par l'auteur du projet compétent ; le maître d'ouvrage se réserve le droit d'octroyer des parties de la direction de chantier technique, du tracé et/ou des ouvrages d'art par le biais du mandat de cet appel d'offres)
- La direction de chantier localisée pour les prestations suivantes : pont auxiliaire de Crestawald et pont de Crestawald / dangers naturels (protection contre les chutes de pierres).


2. CRITERES D'ADJUDICATION (CA)
Les informations relatives aux critères d'adjudication doivent être déposées en même temps que le dossier de l'offre (prédéfini).

CA 1 : prix pondération 40 %

CA 2 : ANALYSE DES TÂCHES ET PROPOSITION D'APPROCHE / CONCEPT DE GESTION DE LA QUALITÉ / ANALYSE DES RISQUES pondération de 25 %
avec la sous-division suivante :
- Analyse des tâches et proposition d'approche : 15 %
- Analyse des risques : 5 %
- Concept de gestion de la qualité : 5 %.

CA 3 : RÉFÉRENCES SPÉCIFIQUES À LA TACHE DES PERSONNES CLÉ pondération de 35 %
- Directeur en chef des travaux : 15 %
- Chef de chantier local Ouvrages d'art : 10 %
- Chef de chantier local Tracé : 10 %.

L'évaluation du CA 3 est effectuée pour chaque personne clé avec une seule note prenant en compte pour 50 % la référence (comparabilité de la fonction et de l'ouvrage de référence avec la fonction et l'ouvrage de cet appel d'offres) et le CV (évaluation de la formation et de l'expérience professionnelle en vue du projet) soumis avec l'offre.

La fonction de directeur en chef des travaux peut être combinée avec l'une des deux autres personnes clé mais pas avec les deux. Dans ce cas, la disponibilité combinée doit être prouvée dans CA 3.
ÉVALUATION DU PRIX
L'offre rectifiée ayant le prix le plus bas reçoit la note maximale (5).
Les offres dont le prix est au moins supérieur de 100 % à l'offre la moins chère obtiennent la note de 0.
Entre deux, l'évaluation est linéaire (arrondi à deux points après la virgule).
Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
Notation des autres critères d'adjudication
L'évaluation se fait toujours par une note allant de 0 à 5 :
0 = évaluation impossible // aucune information
1 = critère très mal rempli // informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli // informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne // qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
4 = critère bien rempli // bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante // excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif.

Si un critère principal est composé de sous-critères, ces derniers sont notés.
Le nombre de points du critère est obtenu à partir de la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.

CALCUL DES POINTS : somme des notes multipliée par leur pondération (nombre maximum : 5 x 100 = 500).


3.-- Aucune visite n'est prévue.
4.-- La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées.
5.-- L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
6.--Exclusion, PREIMPLICATION : Pöyry Schweiz AG est exclue de la participation à la présente procédure en sa qualité d'appui au maître de l'ouvrage.
7.--La communauté d'ingénieurs IG TED, constituée des entreprises suivantes AF Toscano AG, ewp AG, dsp Ingenieure & Planer AG, Brüniger + Co. AG et de leurs filiales, a élaboré le projet. Les documents du projet élaboré par ces entreprises sont joints au présent appel d'offre.
Le délai de soumission des entreprises susmentionnées, leurs entreprises mères, sœurs et filles et les communautés de soumissionnaires auxquelles ces entreprises participent prend FIN le 06.02.2018.
Pour tous les autres soumissionnaires, le délai est celui indiqué au chiffre 1.4.
Sur la base de cette mesure, les entreprises susmentionnées sont autorisées dans la procédure (art. 21a OMP).
8.--L'adjudicateur se réserve le droit de reporter les délais indiqués dans le dossier d'offre (en particulier la date de l'adjudication et celle du début des travaux). Dans un tel cas, le soumissionnaire n'a pas droit à une indemnisation.
9.--Tous les montants s'entendent hors TVA.
10.--La publication sur SIMAP est déterminante. En cas d'imprécisions ou de contradictions, la version allemande fait foi.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.