N13 EP11 AS Avers - Bärenburg - AS Zillis
Segment AS Avers - rampe de Bärenburg
Lot 2 : auteur du projet sud et tronçon de déviation


4031272 SIMAP - 18.03.2014
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Ufficio federale delle strade USTRA
Beschaffungsstelle/Organisator
Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Bellinzona
divisione Infrastruttura stradale
settore Supporto
Via C. Pellandini 2
6500 Bellinzona
Schweiz
Telefon: +41 91 820 68 11
Fax: +41 91 820 68 90
E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Bellinzona
Divisione Infrastruttura stradale
NE PAS OUVRIR - offre, N13 EP11 AS Avers-Bärenburg-AS Zillis, Los 2 PV-TRS
Via C. Pellandini 2
6500 Bellinzona
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
07.04.2014
Bemerkungen: Les questions doivent être déposées en allemand dans la rubrique " Forum " à l'adresse www.simap.ch.
Elles seront traitées par la mise en ligne d'une réponse ayant la même teneur à la rubrique "Forum" à l'adresse www.simap.ch, pour tous les destinataires (inscrits au SIMAP pour ce projet) du dossier d'appel d'offres
Les questions arrivant après le délai ne seront plus examinées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 28.04.2014
Formvorschriften: L'offre (dossier de l'offre) doit être remise sous forme papier en 2 (DEUX) exemplaires et sous forme électronique (CD / DVD) en 1 (UN) exemplaire.
Dépôt par voie postale :
Envoi par courrier A (date du cachet apposé par un bureau de poste suisse ou étranger officiellement reconnu ; l'affranchissement effectué par les entreprises n'est pas considéré comme un timbre postal). Le soumissionnaire (seul ou à plusieurs) doit dans tous les cas pouvoir prouver que l'offre a été déposée dans les délais.
Les offres soumises hors délai ne seront pas prises en considération.
L'enveloppe doit comporter, en plus de la désignation du projet, l'indication " Ne pas ouvrir - dossier d'offre " bien en évidence.
Remise en mains propres :
L'offre doit être déposée à la loge au plus tard à la date indiquée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture, contre remise d'un accusé de réception (adresse au point 1.2).
Remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger :
Les soumissionnaires étrangers peuvent déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date de dépôt mentionnée ci-dessus auprès d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par courriel, au plus tard à la date indiquée.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte !
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Baudienstleistung
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N13 EP11 AS Avers - Bärenburg - AS Zillis
Segment AS Avers - rampe de Bärenburg
Lot 2 : auteur du projet sud et tronçon de déviation
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
070091
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Le projet " N13 EP11 AS Avers - Bärenburg - AS Zillis " comprend le tronçon situé entre les kilomètres d'entretien 72+047 et 80+457. Le lot 2 se trouve dans le périmètre d'entretien compris entre les km 72+047 et 74+450.
Le présent appel d'offres comprend les travaux de remise en état pour la route N13, ouvrages d'art (ponts et ouvrages de soutènement), rampe de Bärenburg et tronçon de déviation H13. On a en plus les mesures anticipées / transitoires sur les ouvrages d'art et de soutènement ainsi que la paroi anti-bruit de Bärenburg avec le revêtement du socle en béton.
Le lot 2 comprend dans l'essentiel les travaux de tracé et sur les ouvrages d'art suivants (UPlaNS) :
- Tracé : renforcement des accotements
- Tracé : construction d'aires d'arrêt d'urgence
- Tracé : rénovation du revêtement (2 couches)
- Tracé : élargissement conformément à UPlaNS
- Tracé : modification et remplacement des dépotoirs pour l'évacuation des eaux (vannes pour accidents majeurs incl.)
- Tracé : nouveau dispositif routier traversant de retenue des véhicules
- Tracé : remplacement des treillis et des signaux
- Rampe de Bärenburg : nouvelle rampe d'accès à la hauteur de Bärenburg
Ouvrages d'art : mesures de remise en état sur tous les ouvrages d'art, ouvrages de soutènement défectueux

Outre les travaux effectués, des installations annexes et auxiliaires ainsi que des installations provisoires de chantier et des guidages du trafic pendant la durée du chantier doivent être pris en compte. Les travaux dans le tunnel (dans le cadre d'autres mandats de projet) sont réalisés avec guidage du trafic sur une voie dans le tunnel et sur le tronçon de déviation passant par la route cantonale H13. Ce tronçon de déviation (faisant partie intégrale du lot 2) est terminé pour le début des travaux du lot 1.
Les prestations faisant l'objet de l'appel d'offres doivent être apportées dans les phases partielles suivantes : selon la nomenclature de l'OFROU (conformément à LRN / ORN) et à la directive de l'OFROU sur l'entretien des routes nationales
- Projet de mesures (MP) pour les mesures anticipées / transitoires
- Projet définitif (AP)
- Projet de détail (DP)
- Appels d'offres, comparaisons des offres, demande d'adjudication (phase partielle 41 de la SIA)
- Réalisation (phase 5 de la SIA).
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Suisse, communes de 7430 Thusis/GR, 7440 Andeer/GR, 6500 Bellinzona/TI
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres déposées doivent être complètes. Aucune modification du texte de l'offre n'est autorisée. Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Début : août 2014 et fin: décembre 2024.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément aux exécutions décrites dans le cahier des charges / le dossier de l'appel d'offres.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucunes
3.3 Zahlungsbedingungen
Dans les 45 jours suivant la réception de la facture à l'OFROU.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offres et nécessaires à l'exécution du contrat.
3.5 Bietergemeinschaft
Admis. Un soumissionnaire doit assumer la direction technique et administrative et indiquer les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
Admis. Les prestations fournies par des sous-traitants ne doivent pas dépasser au maximum 50%.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et pouvant apporter les preuves ci-après de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
CQ1 : EXPERIENCE / REFERENCE DE L'ENTREPRISE
CQ2 : PERSONNES CLE, REFERENCE
CQ3 : PREUVE DE DISPONIBILITE
CQ4 : APTITUDE ECONOMIQUE / FINANCIERE
CQ5 : ASSURANCE QUALITE.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
CQ1 : EXPERIENCE / REFERENCE DE L'ENTREPRISE
1 référence comparable.
Dans le cadre de l'évaluation de la qualification, une référence est reconnue comme étant comparable lorsqu'elle remplit au moins les conditions suivantes :
1.- Traitement des phases de conception de projets et de réalisation (avoir au moins commencé la phase 52 " Exécution " de la norme SIA 103). Les phases requises peuvent aussi être attestées dans le cadre de deux projets de référence différents.
2.- Projet concernant le tracé et les ouvrages d'art sur des routes nationales, routes à grand débit ou voies ferrées.
3.- Volume d'investissement : au moins CHF 2 millions pour la partie tracé et au moins CHF 1 million pour la partie ouvrages d'art.

Ad CQ2 : PERSONNES CLE, REFERENCE
Est considérée comme personne clé la personne exerçant la fonction suivante dans le cadre du projet :
- CHEF DE PROJET
Exigences minimales à l'égard de la personne clé pour l'évaluation des critères de qualification :
Ingénieur diplômé EPF, HES ou équivalent avec une référence de chef de projet ou de chef de projet suppléant dans un projet satisfaisant à toutes les exigences suivantes :
- Traitement des phases de conception de projets et de réalisation (avoir au moins commencé la phase 52 " Exécution " de la norme SIA 103). Les phases requises peuvent aussi être attestées dans le cadre de deux projets de référence différents.
- Projet concernant le tracé et les ouvrages d'art sur des routes nationales, routes à grand débit ou voies ferrées.
- Volume d'investissement : au moins CHF 3 millions

CQ3 : PREUVE DE DISPONIBILITE
- Confirmation de la disponibilité de la personne clé : disponibilité minimale du chef de projet de 30% en 2014 et de 30% en 2015.

CQ4 : APTITUDE ECONOMIQUE / FINANCIERE
- Confirmation / preuve ; maximum de 50% pour les prestations réalisées par les sous-traitants
- Confirmation / preuve que le chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire pour les années 2012 et 2013 est plus de deux fois supérieur au chiffre d'affaires annuel du mandat ;

Attestations de qualification / confirmations devant être fournies après la soumission de l'offre à la demande du pouvoir adjudicateur :

- Extrait du registre du commerce et des poursuites,
- Extrait de la caisse de compensation AVS / AI / APG / AC,
- Confirmation de l'assureur LAA,
- Administration fiscale,
- Attestations d'assurance,
tous les documents doivent avoir moins de 3 mois.

CQ 5 : ASSURANCE QUALITE
Copie de la certification ISO 9001 au moins pour l'entreprise chef de file.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 CA1 : PRIX Gewichtung 50%
 CA2 : ANALYSE DES TACHES ET PROPOSITION D'APPROCHE / ORGANIGRAMME Gewichtung 20%
 avec la subdivision suivante
 - Analyse des tâches 8%
 - Proposition d'approche et calendrier/programme 7%
 - Organisation du contractant pour le projet, équipe de travail 5%.
 CA3 : COMPETENCES SPECIFIQUES AU MANDAT ET EXPERIENCE DES PERSONNES CLE Gewichtung 25%
 La pondération relative suivante est affectée aux différentes personnes clé:
 - Chef de projet 7%
 - Chef de projet suppléant 4%
 - Ingénieur spécialisé en élaboration de projets de tracé 4%
 - Ingénieur spécialisé en élaboration de projets d'ouvrages d'art 5%
 - Directeur en chef des travaux 5%.
 L'évaluation du CA3 est effectuée pour toutes les personnes clé sur la base des documents suivants soumis avec l'offre:
 - Référence (comparabilité de la fonction et de l'ouvrage de référence avec la fonction et l'ouvrage de cet appel d'offres) : 50%
 - Curriculum vitæ (évaluation de la formation et de l'expérience professionnelle au vu du projet) 50%.
 CA4 : CONCEPT DE GESTION DE LA QUALITE ET ANALYSE DES RISQUES Gewichtung 5%
 - Analyse de l'opportunité et des risques spécifiques par rapport aux tâches exigées et aux solutions proposées.
 EVALUATION DU PRIX
 La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas.
 Les offres dont le prix est au moins supérieur de 100% à l'offre la moins chère obtiennent la note de 0.
 Entre deux, l'évaluation est linéaire (arrondie à deux points après la virgule).
 Les éventuels escomptes proposés ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation des prix.
 Notation des AUTRES critères d'adjudication
 L'évaluation se fait toujours par une note allant de 0 à 5 :
 0 = évaluation impossible // aucune information
 1 = critère très mal rempli // informations insuffisantes et incomplètes
 2 = critère mal rempli // informations sans lien suffisant avec le projet
 3 = critère rempli de manière normale, moyenne, qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
 4 = critère bien rempli // très bonne qualité
 5 = critère rempli de manière très satisfaisante // excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif.
 Si un critère principal est composé de sous-critères, ceux-ci sont notés.
 Le nombre de points du critère est obtenu à partir la somme des notes des sous-critères, multipliée par leur pondération.
 CALCUL DES POINTS:
 somme des notes multipliée par leur pondération (nombre maximum de points : note de 5 x 100 = 500 points).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 28.04.2014
Kosten: CHF 0.00
Zahlungsbedingungen: aucunes
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 18.03.2014 bis 28.04.2014
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Le dossier d'appel d'offres est EXCLUSIVEMENT disponible en téléchargement sur le site Internet www.simap.ch.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucunes
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le document contractuel prévu.
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées. Il n'y aura pas d'enchères inversées ou de négociations portant sur le prix. Des négociations ultérieures destinées à réviser les offres ou à modifier les prestations pourront avoir une influence sur le prix.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1.-- Visite : il n'est pas organisé de visite ;
2.-- La maturité de réalisation du projet ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées ;
3.-- L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués ;
4.-- L'ouverture des offres n'est pas publique ;
5.-- Exclusion, préimplication : Amberg Engineering SA, B+S AG, F. Preisig AG et Amstein + Walthert AG sont exclues de la participation à cette procédure pour cause de mandat d'appui au maître d'ouvrage.
6.-- L'adjudicateur se réserve le droit de modifier les délais indiqués (en particulier la date de l'adjudication et celle du début des travaux), d'interrompre à tout moment ou d'annuler complètement la procédure de soumission. Dans un tel cas, le soumissionnaire n'a pas droit à une indemnisation.
7.-- La publication sur SIMAP est déterminante. En cas d'imprécisions ou de contradictions, la version allemande fait foi.
8.-- Partenaire junior : la promotion de la relève est importante pour l'OFROU et est dans l'intérêt de chacun. La participation d'un partenaire junior (JP) dès le début vise à l'initier comme il se doit et à lui permettre d'assumer le poste de personne clé de Chef de projet ou Chef de projet suppléant de concert avec le pouvoir adjudicateur ou à lui permettre d'obtenir des expériences et références pour d'autres missions. L'OFROU prend en charge les frais du partenaire junior pendant au maximum 24 mois. Le recours à un partenaire junior est volontaire.
Si le soumissionnaire pense à faire intervenir un partenaire junior, les indications suivantes doivent être fournies : nom, année de naissance, formation, fonction dans l'entreprise, bref descriptif d'un projet précédent.
Le partenaire junior ne doit pas représenter de position de gain pour son entreprise. L'OFROU ne prend en charge que les coûts de revient à savoir au max. la catégorie D de l'offre (toujours <= cat. D KBOB) avec un maximum de CHF 200 000. Les règles suivantes s'appliquent :
- Un partenaire junior ne peut faire valoir cette règle qu'une fois et pour un seul projet.
- Un contrat est conclu pour chaque partenaire junior (donc notamment pas de contrats cadres pour plusieurs partenaires juniors de la même entreprise dans différents projets).
Le soumissionnaire doit proposer un ingénieur de catégorie D comme partenaire junior. Il doit offrir au maximum la même estimation que les autres ingénieurs de catégorie D. Il doit expliquer comment il veut utiliser le partenaire junior et fournir un bref plan d'intervention.
Le maître d'ouvrage se réserve le droit de refuser un partenaire junior.
Le partenaire junior n'est pas pertinent pour l'octroi et n'est pas intégré à l'évaluation de l'offre.
Un éventuel complément des documents contractuels doit se faire avant la signature du contrat de mandataire.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.