N2 EP22 Campaccio, Lotto 204.1, installazioni elettriche


6931821 SIMAP - 24.07.2020
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Ufficio federale delle strade USTRA
Beschaffungsstelle/Organisator
Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Bellinzona
divisione Infrastruttura stradale Est
"N2 EP22 Campaccio, Lotto 204.1, installazioni elettriche"
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Schweiz
Telefon: +41 58 469 68 11
Fax: +41 58 469 68 90
E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
URL: www.astra.admin.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Ufficio federale delle strade USTRA
Filiale Bellinzona
divisione Infrastruttura stradale Est
"NON APRIRE-Offerta: N2 EP22 Campaccio, Lotto 204.1, installazioni elettriche"
Via C. Pellandini 2a
6500 Bellinzona
Schweiz
Telefon: +41 58 469 68 11
Fax: +41 58 469 68 90
E-Mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
28.08.2020
Bemerkungen: Le domande vanno formulate in italiano postandole nel forum del portale www.simap.ch.
Le risposte, formulate in modo generale, saranno pubblicate entro il 04.09.2020 sul forum simap a tutti coloro che hanno richiesto la documentazione del bando.
Le domande giunte dopo il 28.08.2020 non saranno prese in considerazione.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 25.09.2020
Formvorschriften: Devono essere consegnati due esemplari dell'offerta (della relativa documentazione) in forma cartacea e uno in forma elettronica (CD/DVD/USB).

Spedizione per posta:
posta prioritaria A (data del timbro di un ufficio postale svizzero o estero riconosciuto; l'affrancatura automatica non ha valore di timbro postale). L'offerente deve sempre poter provare di aver rispettato i termini per l'inoltro dell'offerta. Le offerte giunte oltre il termine stabilito non saranno più prese in considerazione. Sulla busta va chiaramente apposta l'indicazione "NON APRIRE - Offerta: N2 EP22 Campaccio, Lotto 204.1, installazioni elettriche".

Consegna di persona:
la consegna deve essere effettuata entro il termine summenzionato durante gli orari di apertura della portineria (08.00 - 12.00 e 14.00 - 17.00) dietro rilascio di ricevuta (indirizzo cfr. 1.2).

Consegna a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera:
gli offerenti esteri possono consegnare la loro offerta entro il termine summenzionato a una rappresentanza diplomatica o consolare della Svizzera nel loro Paese, durante gli orari di apertura dietro rilascio di ricevuta.
In questo caso, gli offerenti sono tenuti a inviare per e-mail la ricevuta al servizio d'acquisto prima del termine di consegna.
Le offerte inoltrate tramite e-mail o fax non saranno prese in considerazione.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
N2 EP22 Campaccio, Lotto 204.1, installazioni elettriche
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
070013
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 31200000 - Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Vedasi punto 4.5 "Altre indicazioni"
2.6 Ort der Ausführung
Svizzera CH - Autostrada N2 - 6850 Mendrisio/TI
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Le offerte su base forfetaria e globali e/o le offerte baste su una tariffa oraria media, non sono ammesse.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Le offerte inoltrate devono essere complete. Modifiche al testo dell'offerta non sono ammesse.
Le offerte parziali non sono valide e sono escluse dalla procedura.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 06.09.2021 und Ende 22.12.2023

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformemente alle spiegazioni fornite nel capitolato d'oneri.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Conformemente al punto 5 del documento contrattuale previsto.
3.3 Zahlungsbedingungen
Entro 45 giorni dal ricevimento della fattura da parte dell'USTRA.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La remunerazione / i prezzi indennizzano tutte le prestazioni previste nella documentazione d'appalto e che sono necessari all'adempimento del contratto.
Il trasferimento di prezzi unitari in posizioni globali come per esempio l'installazione di cantiere non è ammesso.
L'offerente deve riempire tutte le posizioni dell'Elenco prezzi; egli indica "0.--" (niente) per tutte le posizioni per le quali rinuncia formalmente a presentare un importo ed a reclamare in seguito una rimunerazione per la prestazione in questione. Ciò deve essere motivato nel rapporto tecnico.
3.5 Bietergemeinschaft
Ammessi.
La direzione deve essere affidata a un'impresa del consorzio di offerenti. Gli altri partecipanti devono essere menzionati nella documentazione relativa all'offerta. Una volta presentata l'offerta, i membri del consorzio non possono cambiare.
3.6 Subunternehmer
Ammessi. È consentito ricorrere a subappaltatori per max. il 70% delle prestazioni. I subappaltatori devono essere elencati nella documentazione relativa all'offerta.
Anche le indicazioni concernenti i subappaltatori vengono valutate.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Tutte le aziende economicamente e tecnicamente in grado di assumere la commessa e che portano le seguenti prove attestanti la loro idoneità sono invitate a presentare un'offerta in franchi svizzeri.
CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL'AZIENDA
CI2: PERSONA CHIAVE, REFERENZA
CI3: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA DELL'AZIENDA
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
I seguenti giustificativi / prove attestanti l'idoneità vanno inoltrati con la documentazione relativa all'offerta; in caso contrario l'offerta non potrà essere considerata:

PER CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL'AZIENDA
1 referenza paragonabile conclusa (fase SIA 53, collaudo in sito concluso con successo).

Nella valutazione dell'idoneità, una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:
- Tipo di infrastruttura: tracciato autostradale o di strada a forte traffico, galleria autostradale o stradale a forte traffico;
- Tipo di opera: installazioni elettriche a corrente forte e debole, linee 400V rete normale e rete emergenza, armadi di distribuzione, armadi e collegamento in fibra ottica;
- Attività: realizzazione di un impianto nuovo e/o risanamento e/o sostituzione;
- Importo contrattuale dell'oggetto di referenza di almeno CHF 400'000, IVA esclusa;
- condizioni di esecuzione: in presenza di traffico.

In caso di consorzio la referenza può provenire anche da un singolo consorziato.

La referenza presentata da una ditta o singolo consorziato facente parte di un precedente consorzio è valida unicamente se la stessa (ditta o singolo consorziato) ha effettivamente eseguito le opere richieste nel bando (CI1).

PER CI2: PERSONA CHIAVE, REFERENZA
È considerata persona chiave ai fini della valutazione dei criteri di idoneità la persona che esegue la seguente funzione:
- Responsabile dei lavori sul cantiere
Requisiti minimi richiesti alla persona chiave per l'adempimento dei criteri di idoneità:
A. formazione: tecnico SSS o equipollente;
B. n.1 referenza in qualità di responsabile dei lavori sul cantiere o sostituto o funzione equivalente in un'opera conclusa (fase SIA 53 terminata, collaudo in sito concluso con successo) che soddisfa tutti i seguenti requisiti:
- Tipo di infrastruttura: tracciato autostradale o di strada a forte traffico, galleria autostradale o stradale a forte traffico;
- Tipo di opera: installazioni elettriche a corrente forte e debole, linee 400V rete normale e rete emergenza, armadi di distribuzione, armadi e collegamento in fibra ottica;
- Attività: realizzazione di un impianto nuovo e/o risanamento e/o sostituzione;
- Importo contrattuale dell'oggetto di referenza di almeno CHF 400'000, IVA esclusa;
- le prestazioni devono essere state interamente eseguite;
- condizioni di esecuzione: in presenza di traffico.

La persona chiave proposta nell'ambito della realizzazione dell'opera dovrà effettivamente svolgere le funzioni indicate. La persona chiave avrà quindi l'obbligo di presenza richiesta per tali funzioni.

PER CI3: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA DELL'AZIENDA
- Giustificativi attestanti il giro di affari dell'offerente per l'anno 2018 e 2019 che deve essere maggiore a 2 volte il giro d'affari annuo della commessa;
- Conferma di subappalto di una quota massima del 70% delle prestazioni totali.
Giustificativi/prove attestanti l'idoneità da presentare dopo l'inoltro dell'offerta:
- estratto del registro di commercio e del registro delle esecuzioni,
- estratto della cassa di compensazione AVS/AI/IPG/AD,
- conferma dell'assicuratore LAINF,
- conferma dell'amministrazione delle contribuzioni,
- assicurazioni,
risalenti a non più di 3 mesi prima della data di inoltro dell'offerta.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 25.09.2020
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Italienisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
9 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 24.07.2020 bis 25.09.2020
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Italienisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: La documentazione d'appalto è ottenibile unicamente via "download" dal portale www.simap.ch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Nessuna.
4.2 Geschäftsbedingungen
Secondo il contratto previsto.
4.3 Verhandlungen
È fatta salva la facoltà di condurre trattative. Non vengono eseguite aste inverse né contrattazioni sui prezzi. Le trattative successive destinate a rettificare le offerte o a modificare le prestazioni potrebbero influire sul prezzo.
4.4 Verfahrensgrundsätze
La committente aggiudica commesse per prestazioni in Svizzera solo ad offerenti che garantiscano l'osservanza delle disposizioni di sicurezza sul lavoro e delle condizioni di lavoro per lavoratori e lavoratrici come pure l'uguaglianza di salario per l'uomo e la donna.
4.5 Sonstige Angaben
1. DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PROGETTO
I lavori oggetto del presente contratto sono la realizzazione e la messa in esercizio di installazioni elettriche dell'autostrada N2 dal km 8.200 al km 10.000, i nuovi impianti di trattamento delle acque e smaltimento delle acque di scarico e in tracciati cavi sull'asse principale ivi inclusi i lavori di eliminazione e smaltimento degli impianti esistenti.
Gli impianti esistenti potranno essere smantellati una volta comprovato il funzionamento con successo dei nuovi impianti, quindi svolto con esito positivo le sessioni di test previste dal quaderno d'oneri.
I principali elementi del presente contratto sono:
a) Installazioni elettriche, composte da:
- m 7'000 circa di cavi bassa tensione
- m 26'000 circa di cavi fibra ottica
- m 30'000 circa di tubi di soffio fibra ottica
b) Smantellamento e smaltimento impianti esistenti:
- m 6'000 circa di cavi di bassa tensione in tracciati cavi
- m 22'000 circa di cavi fibra ottica e cavi segnale in rame in tracciati cavi
- m 32'000 circa di tubi di soffio fibra ottica in tracciati cavi
Il lavoro verrà eseguito a fasi.

2. CRITERI DI AGGIUDICAZIONE
Le indicazioni concernenti i criteri di aggiudicazione vanno inoltrate con la documentazione relativa all'offerta:

CA1: PREZZO; PONDERAZIONE 50%.

CA2: QUALITÀ DEGLI EQUIPAGGIAMENTI E DELL'ESECUZIONE; PONDERAZIONE 40 %, suddivisa in:
- Analisi dei compiti indicati dal committente 60 %;
- Qualità ed adeguatezza del materiale offerto 40 %.

CA3: ORGANIZZAZIONE, PIANO GESTIONE QUALITA'; PONDERAZIONE 10 %, suddivisa in:
- Organigramma e organizzazione dell'offerente 50 %;
- Piano di gestione della qualità 50 %;

VALUTAZIONE DEL PREZZO
La nota più alta (5) è attribuita all'offerta rettificata con il prezzo più basso.
Le offerte, il cui prezzo supera del 50 % o più quello dell'offerta più bassa ottengono la nota 0.
Tra questi due estremi la valutazione avviene in modo lineare (fino a due punti dopo la virgola).
Eventuali sconti offerti non sono tenuti in considerazione nella valutazione del prezzo.

Scala di valutazione per i restanti criteri di aggiudicazione
La valutazione va effettuata attraverso una scala di note intere variabili fra 0 e 5:
0 = soddisfazione dei criteri: non classificabile;
qualità delle indicazioni: nessuna indicazione
1 = soddisfazione dei criteri: pessima;
qualità delle indicazioni: insufficienti, incomplete
2 = soddisfazione dei criteri: insufficiente;
qualità delle indicazioni: non sufficientemente attinenti al progetto
3 = soddisfazione dei criteri: normale;
qualità delle indicazioni: media, corrispondente ai requisiti del bando
4 = soddisfazione dei criteri: buona;
qualità delle indicazioni: buona
5 = soddisfazione dei criteri: impeccabile;
qualità delle indicazioni: impeccabile, contributo decisivo al raggiungimento degli obiettivi

Se un criterio principale consta di sottocriteri, questi vengono valutati.
Il numero di punti del criterio principale risulta dalla somma delle note dei sottocriteri moltiplicata per il loro fattore di ponderazione.
Calcolo del punteggio: somma di tutte le note moltiplicate per il corrispondente fattore di ponderazione (punteggio massimo possibile: 5 [nota] x 100 [% di ponderazione] = 500 punti).

3. Non è previsto nessun sopralluogo. E' vietato, nell'ambito dell'elaborazione dell'offerta, accedere alle zone pericolose dell'autostrada e degli impianti ferroviari.
4. La commessa sarà aggiudicata a condizione che il progetto sia pronto per un acquisto pubblico e che siano a disposizione i crediti necessari.
5. L'elaborazione dell'offerta non dà diritto ad alcun rimborso. La documentazione relativa all'offerta non sarà restituita.
6. Esclusione, prevenzione: nessuna.
7. In virtù dell'articolo 13 capoverso 1 lettera h OAPub (per commesse edili) nonché dell'articolo XV, lettera G, GPA (Government Procurement Agreement), il committente si riserva il diritto di attribuire, mediante trattativa privata, nuove commesse dello stesso genere, basate sulla presente commessa di base.
8. Il contratto d'appalto sarà stipulato e firmato in Ticino. Di conseguenza, lo stesso sarà assoggettato all'imposta di bollo secondo quanto stabilito dalla Legge cantonale sull'imposta di bollo e sugli spettacoli cinematografici (solo per commesse edili).
9. Il committente si riserva di modificare i termini riportati nella documentazione d'appalto (in particolare quelli dell'aggiudicazione e dell'inizio lavori). L'offerente non ha in nessun caso diritto ad alcun tipo di indennizzo.
10. Fa stato la pubblicazione sul SIMAP. In caso di dubbi o contraddizioni, prevale il testo di pubblicazione in lingua italiana.
11. La lingua ufficiale del progetto è l'italiano. Si richiede che l'offerente sia in grado di garanti-re la comunicazione scritta e orale in questa lingua.
12. Tutti gli importi presenti nel contratto d'appalto sono da considerarsi IVA esclusa
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Contro la presente pubblicazione può essere interposto ricorso scritto (art. 30 LAPub) presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 9023 S.Gallo, entro 20 giorni dalla data della notifica. Il ricorso deve essere presentato in duplice copia e contenere le conclusioni, i motivi, le indicazioni dei mezzi di prova e la firma del ricorrente o del suo rappresentante. Devono essere allegati una copia della presente pubblicazione e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.