P-OF_10-008 Plaque de base pour système de palier à rouleaux


3097024 SIMAP - 13.12.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
SBB AG
Infrastruktur / Einkauf, Supply Chain und Produktion
Beschaffungsstelle/Organisator
SBB AG
Infrastruktur / Einkauf, Supply Chain und Produktion
Oberbau, Fahrleitung und Bau
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
SBB AG
Infrastruktur / Einkauf, Supply Chain und Produktion
Oberbau, Fahrleitung und Bau
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 31.01.2012
Uhrzeit: 16:00<>
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
P-OF_10-008 Plaque de base pour système de palier à rouleaux
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 34946200
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Le présent appel d'offres a pour objet l'adjudication d'un marché d'achat de plaques de base. La plaque est un élément de système de palier à rouleaux. La durée du contrat définie est de 4 ans, avec une option de prolongation de un an. L'aptitude d'un soumissionnaire/fabricant y sera évaluée dans le cadre d'un système de qualification. Celui-ci comprend, outre une qualification du producteur, une qualification correspondante du produit permettant d'analyser et d'évaluer celui-ci par rapport aux exigences en matière de qualité.
2.6 Ort der Lieferung
Hägendorf
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Liefertermin
Beginn 01.05.2012 und Ende 30.04.2016

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
selon documents de soumission
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucun
3.3 Zahlungsbedingungen
selon documents de soumission
3.4 Einzubeziehende Kosten
selon documents de soumission
3.5 Bietergemeinschaften
autorisée
3.6 Subunternehmer
selon documents de soumission
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
1.Justification d'un systéme de gestion de la qualité adapté
2.Justification d'un systéme de gestion de l'environnement adapté
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 22.12.2011
Kosten: Keine<>
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
9 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 13.12.2011
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
Conditions générales (CG) de la Conféderation pour l' acquisation de marchandises
Edition 01.03.2001
4.3 Verhandlungen
Réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Indication des voies de recours:
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.