Placement individuel et en groupes


2547529 SIMAP - 17.08.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
armasuisse
Achats et coopérations CC OMC
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse
Achats et coopérations
CC OMC
Meyer Evelyne
Wankdorfstrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon: sans indications
E-Mail: WTO@armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
armasuisse
Achats et coopérations
CC OMC
Meyer Evelyne
Wankdorfstrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon: sans indications
E-Mail: WTO@armasuisse.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
06.09.2010
Bemerkungen: Remarques: armasuisse offre la possibilité de poser des questions en rapport avec le présent appel d'offres. Les questions en rapport avec le présent appel d'offres doivent être posées via l'Internet, sur le site Internet www.simap.ch, dans le forum aux questions du projet mis au concours. Le forum sera fermé le 06.09.2010. armasuisse répond aux questions sur ce forum au plus tard jusqu'à 10.09.2010
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 10.10.2010
Uhrzeit: 17:00
Formvorschriften:   les offres doivent être soumises en 2 exemplaires (sur papier et sur CD ROM) et être envoyées dans deux enveloppes/paquets fermés. Le timbre postal ou le code-barres d'un office de poste suisse est déterminant pour le respect du délai. Pour les soumissionnaires étrangers, l'attestation de réception d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse est déterminante.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleisungsauftrages
Baudienstleistung
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Placement individuel et en groupes
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 75100000 - Dienstleistungen der Verwaltung.
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Dans les années à venir, des emplois vont à nouveau être supprimés dans le cadre des restructurations du domaine départemental Défense. Les personnes concernées par les suppressions d'emplois bénéficient, en plus du soutien de l'employeur, d'un appui dans le cadre du placement individuel ou en groupes par les services de placement (Job Center) internes à l'administration de la Confédération. Les capacités et les ressources nécessaires aux travaux de placement individuel et en groupes, dans trois langues nationales, ne sont pas disponibles dans le domaine Défense et doivent, dès lors, être achetées auprès de prestataires externes. L'appel d'offres porte sur un soumissionnaire dans le domaine du placement individuel, et sur un soumissionnaire dans le domaine du placement en groupes. Le besoin effectif ne peut pas encore être défini pour l'instant. Les prestations sont commandées selon les besoins. L'objectif est d'évaluer deux soumissionnaires en mesure de fournir des prestations qualifiées à des conditions économiques. 2 lots ont été constitués dans le présent appel d'offres; ils seront adjugés chacun à un soumissionnaire (placement individuel et placement en groupes). Les exigences relatives aux lots figurent dans les cahiers des charges. Les critères d'aptitude et les critères d'adjudication sont identiques pour les deux lots.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Selon ce dont il s'agit (placement individuel ou placement en groupe), les prestations sont fournies dans les locaux du DDPS ou dans ceux du soumissionnaire.
2.7 Aufteilung der Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: ein Los

Lot n°: 3a
CPV: 75100000 - Dienstleistungen der Verwaltung.
Kurze Beschreibung: Les prestations énumérées ci-après dans le détail doivent être fournies pour apporter, dans le cadre des restructurations, un soutien professionnel aux collaboratrices et collaborateurs concernés. Pour le domaine du placement individuel, des soumissionnaires avec lesquels des contrats-cadres d'une durée de 4 ans seront conclus sont cherchés. L'étendue effective des prestations ne peut pas être estimée pour l'instant. Les prestations sont commandées au soumissionnaire selon les besoins. Les activités de placement individuel doivent pouvoir commencer à partir du 1er janvier 2011.
Ab: 01.01.2011

Lot n°: 3b
CPV: 75100000 - Dienstleistungen der Verwaltung.
Kurze Beschreibung: Dans les années à venir, des emplois vont à nouveau être supprimés dans le cadre des réorganisations et des restructurations du domaine départemental Défense, au DDPS. Les personnes concernées par les suppressions d'emplois bénéficient, en plus du soutien de l'employeur, d'un appui qualifié dans le cadre du placement en groupes par les services de placement (Job Center) de la Confédération. Les services de placement de la Confédération se trouvent à Berne, Dübendorf et Payerne. L'infrastructure des services de placement (ordinateurs, Hardware et Software standard, raccordements à l'Internet, imprimantes, appareils téléphoniques, presse quotidienne, etc.) est mise à disposition par le domaine départemental Défense. Les capacités nécessaires à un travail professionnel de placement en groupes ne sont pas disponibles dans le domaine Défense et doivent, dès lors, être achetées auprès de prestataires externes. Par conséquent, un soumissionnaire en mesure de fournir des prestations de qualité en remplissant les exigences à des conditions économiques est cherché pour le domaine du placement en groupes.
Ab: 01.01.2011
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément à la documentation pour l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Néant
3.3 Zahlungsbedingungen
Conformément à la documentation pour l'appel d'offres
3.4 Einzubeziehende Kosten
Néant
3.5 Bietergemeinschaften
admises
3.6 Subunternehmer
admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
1) Capacité suffisante pour exécuter le mandat
2) Réputation irréprochable
3) Gestion de la qualité suffisante
4) Taille de l'entreprise
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
1) 2 références de mandats comparables (dans le domaine du placement) pendant les 5 dernières années.
Les références doivent se référer au lot en question.
Lot 1: placement individuel
Lot 2: placement en groupes
2) Justificatif de la sécurité (des personnes) ou assentiment écrit à l'exécution de tels contrôles (personne engagée). S'applique pour toutes les personnes prévues pour l'exécution du mandat.
3) Preuve concernant un système de gestion de la qualité (certification ISO ou système de gestion de la qualité dans l'entreprise).
4) Preuve que le soumissionnaire dispose de suffisamment de personnel. La taille de l'entreprise doit être indiquée.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: Keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
bis: 10.05.2011
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: sous www.simap.ch
Dossier disponible à partir du : 16.08.2010
jusqu'au: sans indications
Langues du dossier d´appel d´offres: Allemand
Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: Autres informations pour l'obtention du dossier d'appel d'offres: unter www.simap.ch ou sous www.shab.ch
Le dossier d'appel d'offres est disponible du 16.08.2010 jusqu'au: sans indications
Langue du dossier d'appel d'offres : Allemand
Téléchargement du dossier d'appel d'offres : les candidats intéressés peuvent télécharger la documentation complète pour l'appel d'offres directement à partir du site Internet www.simap.ch (téléchargement). Aucun document ne sera envoyé sur papier.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Néant
4.2 Geschäftsbedingungen
Conditions générales de la Confédération pour les mandats de prestation de services, édition de mars 2001 (ci-après : conditions générales).
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.