Prestation d'approvisionnement en électricité pour la Poste


4028383 SIMAP - 14.03.2014
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
La Poste Suisse SA
Beschaffungsstelle/Organisator
Poste CH SA
F7 / Achats du groupe
CC-WTO Vermerk "Dienstleistung Strombeschaffung"
Zentweg 25c
3030 Berne
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: strom-kek@post.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Poste CH SA
F7 / Achats du groupe
CC-WTO Vermerk "Dienstleistung Strombeschaffung"
Zentweg 25c
3030 Berne
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: strom-kek@post.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
26.03.2014
Bemerkungen: Les questions du soumissionnaire doivent être posées directement sur la plateforme d'appel d'offres simap.ch d'ici le 26.03.2014 à 12h00.
Aucun renseignement ne sera communiqué par téléphone ou de vive voix. Les réponses aux questions seront communiquées directement dans simap.ch d'ici le 07.04.2014.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 24.04.2014
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: Délais spécifiques et exigences formelles: l'offre doit être réceptionnée dans son intégralité à la date et à l'adresse indiquées pour être considérée comme soumise dans les délais indiqués; le dépôt d'une offre par courrier à la date indiquée (cachet postal) ne suffit pas pour garantir la réception dans les délais impartis. Les offres réceptionnées hors délai ne seront pas prises en compte.
L'ouverture des offres s'effectue à huis clos.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Prestation d'approvisionnement en électricité pour la Poste
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71314000 - Dienstleistungen im Energiebereich
CPV: 09310000 - Elektrizität
CPV: 71314200 - Verwaltungsdienste für Energieversorgung
CPV: 65300000 - Stromversorgungsunternehmen und zugehörige Dienste
CPV: 71314300 - Beratung im Bereich Energieeinsparung
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Poste CH SA consomme en Suisse environ 166 millions de kWh d'énergie électrique par an pour environ 2 500 objets. Près de 150 sites de consommation présentent une consommation annuelle d'électricité de plus de 100 000 kWh. Avec la "Prestation d'approvisionnement en électricité", la Poste cherche un prestataire de services en mesure de fournir l'électricité pour au moins 42 sites de consommation sélectionnés pendant au moins quatre ans à compter de 2015. La consommation annuelle totale des sites correspondants est d'environ 108 millions de kWh.

L'appel d'offres comporte les paquets de prestations suivants:
PP1: Approvisionnement en énergie, facturation et gestion des contrats énergétiques
LP2: Suivi énergétique et lecture à distance des compteurs
LP3: Facturation

Le fournisseur doit impérativement déposer une offre pour tous les trois paquets de prestations. Mais, dans un premier temps, seuls les paquets de prestations 1 et 2 seront adjugés. Le paquet de prestations 3 sera vraisemblablement adjugé à une date ultérieure. La Poste ne se soumet à aucune obligation d'achat de ce paquet de prestations. La Poste souhaite néanmoins s'assurer que le prestataire dispose de la capacité technique de fournir ces prestations au moment opportun.

Objectif: Conclusion d'un contrat avec un prestataire si possible indépendant pour tous les paquets de prestations à adjuger.
Le fournisseur des prestations doit accorder des conditions au meilleur prix pour l'énergie électrique, avec un niveau de risque minimal, une transparence maximale de l'approvisionnement et des prix et garantir un droit de discussion et de décision à la Poste pour tous les paquets de prestations.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Sur le site du mandataire
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.08.2014 und Ende 31.12.2018
Bemerkungen: contrat avec option de prolongation de deux fois 36 mois au maximum. Distribution d'électricité à compter du 01.01.2015.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
aucune
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
30 jours à compter de la réception de la facture, montant net en CHF, TVA en sus, sous réserve d'une facturation en bonne et due forme.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Selon le dossier d'appel d'offres
3.5 Bietergemeinschaft
Les communautés de soumissionnaires sont autorisées, sous réserve qu'un soumissionnaire en assume la direction et soit le seul interlocuteur du pouvoir adjudicateur. Le partenaire assumant la direction du consortium doit être désigné dans l'"offre" et doit également assurer la direction de la mise en œuvre du projet si ce dernier est attribué au consortium. La forme d'organisation choisie initialement doit être conservée.
3.6 Subunternehmer
S'il prévoit de faire appel à des sous-traitants, le soumissionnaire assume la responsabilité globale pour l'ensemble de ces derniers. L'ensemble des informations concernant les sous-traitants devra figurer dans le registre des offres 03.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
sur la base des critères suivants:
Les critères sont indiqués dans les documents relatifs à l'appel d'offres, respectivement dans l'annexe 08 "Arbre d'évaluation" au cahier des charges.

CQ01 Autodéclaration
CQ02 Justificatifs
CQ03 Poursuites
CQ04 Contributions aux assurances sociales
CQ05 Acceptation du code éthique et social
CQ06 Respect des conditions de travail
CQ07 Déclaration de confidentialité
CQ08 Acceptation des CG de la Poste pour l'acquisition de prestations
CQ09 Ressources humaines
CQ10 1:1 Facturation
CQ11 Références
CQ12 Expérience du marché suisse de l'électricité
CQ13 Connaissances linguistiques
CQ14 Communication
CQ15 Gestion des données énergétiques (EDM)
CQ16 Phase de négociation
CQ17 Paquets de prestations
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
sur la base des justificatifs suivants:
Les justificatifs requis sont indiqués dans le dossier d'appel d'offres.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 Proposition de solution Pondération Gewichtung 40%
 Indépendance Pondération Gewichtung 20%
 Qualification de la personne clé (responsable et suppléant du resp. de projet) Pondération Gewichtung 15%
 Rentabilité (prix et coûts) Pondération Gewichtung 25%
 Les critères sont indiqués dans les documents relatifs à l'appel d'offres, respectivement dans l'annexe 08 "Arbre d'évaluation" au cahier des charges.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 20.04.2014
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 14.03.2014 bis 24.04.2014
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
QMS0325 / CG Prestations
4.3 Verhandlungen
La tenue de négociations est réservée. La langue de négociation est l'allemand.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur n'attribue des marchés publics pour des prestations fournies en Suisse qu'à des soumissionnaires qui garantissent l'observation des dispositions relatives à la sécurité au travail et aux conditions de travail du personnel ainsi que l'égalité des salaires hommes/femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Les soumissionnaires ne peuvent prétendre à aucune indemnisation pour l'élaboration de l'offre.

L'offre et toutes ses annexes doivent être remises en langue allemande. Les soumissionnaires qui remettent des documents dans une autre langue peuvent être exclus de la procédure.
L'ensemble des documents doivent être traités en toute confidentialité. Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués à des tiers, sous quelque forme que ce soit. Si les documents doivent absolument être présentés à des tiers aux fins de la soumission d'une offre, ceux-ci doivent également être tenus à la plus stricte confidentialité. Par ailleurs, le soumissionnaire, ses collaborateurs et les éventuels sous-traitants s'engagent à garder le secret sur tous les faits et les informations dont ils ont connaissance dans le cadre de la présente procédure d'adjudication. Cette obligation vaut pendant la phase de soumission et la durée du contrat éventuel; elle subsiste au-delà de la fin des rapports contractuels.

Négociations: La Poste se réserve le droit de mener des négociations au sens de l'art. 20 LMP. Un classement intermédiaire sera établi sur la base des résultats non négociés de l'évaluation détaillée (évaluation des critères d'adjudication). Seuls les fournisseurs bénéficiant d'une réelle chance d'obtenir l'adjudication, mais au moins les trois meilleurs du classement intermédiaire seront invités aux négociations.


Conseiller externe: Au cours des années passées, la Poste a bénéficié des conseils de la société swenex - swissenergyexchange AG, 6052 Hergiswil pour l'approvisionnement en énergie électrique. Les prestations Facturation et Suivi énergétique sont actuellement fournies par la société Swisspower Energy AG, Zurich. Les deux entreprises n'ont pas été appelées à participer à l'établissement du dossier d'appel d'offres et ne sont par conséquent pas considérées comme des entreprises préimpliquées (art. 21a, al. 2, OMP).
4.6 Offizielles Publikationsorgan
simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.