Prestations d'interprétariat


6923617 SIMAP - 17.07.2020
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Chemins de fer fédéraux suisses, Achats et Prestations du groupe
Beschaffungsstelle/Organisator
Chemins de fer fédéraux suisses, Achats et Prestations du groupe
Merlin Wist
Hilfikerstrasse 1
3000 Berne 65
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: einkauf.dienstleistungen@sbb.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
31.07.2020
Bemerkungen: Toutes les questions relatives aux documents d'appel d'offres doivent être consignées par écrit, pour les questions
sur www.simap.ch dans l'onglet "Soumissionnaire", au plus tard à la date limite d'admissibilité définie.
Dans la rubrique "Aide pour l'utilisateur", vous trouverez une aide en ligne, sur la façon de procéder pour poser des
questions dans le forum.
Les réponses (ajouts, rectifications et modifications) qui résultent des questions posées sur la demande d'offres
seront mises à la disposition de tous les potentiels soumissionnaires présents dans le forum jusqu'à la date définie
ci-dessus et doivent y être consultées selon le principe "recherche d'informations".
Lors de la formulation de vos questions, veuillez noter que tous les soumissionnaires inscrits pour cet appel d'offres
pourront les consulter, ainsi que les réponses, de manière anonyme.
Veuillez noter qu'une seule question peut être posée par champ de saisie. Les contacts directs et personnels entre
soumissionnaire et services concernés de CFF SA ne sont pas prévus.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 31.08.2020
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Prestations d'interprétariat
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
2020/KEK/034/DOLMET
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 79540000 - Dolmetscherdienste
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Les CFF ont recours à environ 300 missions d'interprétariat par an. Les langues sources et cibles sont presque exclusivement
allemand, français, italien et anglais et ces missions sont presque toutes accomplies par des prestataires externes.

L'objectif de cet appel d'offres est de souscrire un contrat-cadre d'une durée de cinq ans.
Les combinaisons de langues nécessaires sont principalement Allemand (ALL)-Français (FRA) et ALL-Italien (ITA), et également ALL-Anglais
(ANG), FRA-ITA, FRA-ANG, ITA-ANG ainsi que des combinaisons avec/entre d'autres langues (toujours dans les deux sens).
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
toute la Suisse
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.01.2021 und Ende 31.12.2025

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément aux conditions de l'appel d'offres
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Aucune
3.5 Bietergemeinschaft
Non admise
3.6 Subunternehmer
Admise
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.