Production et livraison des plaques de guidage angle


2523751 SIMAP - 26.07.2010
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
SBB AG
Infrastruktur / Einkauf, Supply Chain und Produktion
Beschaffungsstelle/Organisator
SBB AG
Infrastruktur / Einkauf, Supply Chain und Produktion
Oberbau, Fahrleitung und Bau
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
SBB AG
Infrastruktur / Einkauf, Supply Chain und Produktion
Oberbau, Fahrleitung und Bau
Mittelstrasse 43
3000 Bern 65
Schweiz
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
13.08.2010
Bemerkungen: Réponses aux questions uniquement sur la plateforme Simap.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 03.09.2010
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Production et livraison des plaques de guidage angle
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
P-OF-10-017
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 34946200
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Le présent appel d'offres sert à l'attribution du marché d'acquisition des plaques de guidage angle 3b-12 pour deux ans et deux fois une année d'options.
Ainsi les soumissionnaires/producteurs seront évalués au moyen d'un système de qualification. Outre celle du fabricant, la qualification englobe également celle du produit; elle analyse et évalue la conformité du produit aux exigences fixées.
2.6 Ort der Lieferung
conformément à des documents de mise en adjudication
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Ja
Bemerkungen: conformément à des documents de mise en adjudication
2.10 Liefertermin
Beginn 01.01.2011 und Ende 31.12.2012

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
conformément à des documents de mise en adjudication
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucun
3.3 Zahlungsbedingungen
conformément à des documents de mise en adjudication
3.4 Einzubeziehende Kosten
conformément à des documents de mise en adjudication
3.5 Bietergemeinschaften
agrée
3.6 Subunternehmer
conformément à des documents de mise en adjudication
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Qualification de fabricant à l'étape 1
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Réalisation des exigences et fourniture des preuves exigées conformément au document 10_017_B1, qualification de produit et de fabrication:
Pos. 1.4.1: Assurance de la qualité et contrôle de processus
Pos. 1.4.2: Assurance de la qualité dans le déroulement de l'ordre administratif
Pos. 1.4.4: Assurance de la qualité dans la mise en place et de la logistique
Pos. 1.5: Information sur des mesures de protection de l'environnement
Pos. 2.1: Information sur la capacité de livraison
Pos. 2.2: Capacité suffisante pour l'accomplissement de l'ordre
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 Critères d'évaluation des offres:
- Rentabilité
- Qualité
Seules seront prises en compte, dans la décision d'adjudication, les offres partielles qui atteignent au moins une qualification de produit de niveau 1. La procédure de qualification est décrite dans le document 10_017_A2, niveaux de qualification.
Dans le cadre de la qualification de produit, sur la base des données communiquées par le produteur, il sera contrôlé que le produit répond de manière suffisante aux exigences qualitatives fixées.
Parmi les offres remplissant les conditions selon qualification de produit (document 10-017-B1, Qualification du producteur et du produit, pos. 1.4.3: Assurance de la qualité du processus de production et pos. 1.4.4: Assurance de la qualité dans la mise en place et de la logistique), le marché est adjugé à l'offre partielle qui présente la meilleure rentabilité économique. Le prix par pièce constitue la base de calcul, livré DDP Müntschemier ou DDP Hägendorf. Seules seront prises en compte les offres partielles présentant l'ensemble des prestations de livraison requises.
Si toutes les offres répondent aux critères de l'appel d'offre (proposition du maître de l'ouvrage), il n'y a en principe aucune différence en ce qui concerne les coûts d'exploitation et d'entretien, ainsi que la longévité. C'est pourquoi les offres ne seront pas prises en compte plus avant dans l'évaluation des offres.
Si, après adjudication, il n'est pas possible de fournir l'attestation prévue de qualification du produit au niveau 2, le marché sera retiré et les prestations contractuelles seront confiées à un tiers.
Les CFF se réservent le droit de convier les soumissionnaires à une présentation afin de définir la plausibilité de l'évaluation, dans le cadre de la qualification.
Dans la mesure où les CFF acceptent les réserves commerciales, techniques, juridiques et de processus, celles-ci seront quantifiées et calculées sur le prix de l'offre en vue de la comparaison.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 13.08.2010
Kosten: Keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Englisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 23.07.2010
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucun
4.2 Geschäftsbedingungen
Conditions générales (CG) de la Confédération relatives à l'achat de biens
Edition: 01.03.2001
4.3 Verhandlungen
restent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail, des conditions de travail des employées et employés de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
Indication des voies de recours:
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.