Produits de lavage pour textiles


3100245 SIMAP - 15.12.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Lieferauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Base logistique de l'armée
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse
Einkauf und Kooperationen
CC WTO
Project Produits de lavage pour textiles
Wankdorfstrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon: +41 31 323 56 43
Fax: +41 31 324 61 37
E-Mail: wto@armasuisse.ch
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
armasuisse
Einkauf und Kooperationen
CC WTO
Project Produits de lavage pour textiles
Wankdorfstrasse 2
3003 Bern
Schweiz
Telefon: +41 31 323 56 43
Fax: +41 31 324 61 37
E-Mail: wto@armasuisse.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
20.01.2012
Bemerkungen: Pour toute question concernant l'établissement de l'offre, veuillez s.v.p. transmettre vos demandes
anonymement sur le forum www.simap.ch. Les réponses sont données dans le même forum.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 25.01.2012
Uhrzeit: 16:00<>
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Lieferauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Lieferauftrages
Kauf
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Produits de lavage pour textiles
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
Produits de lavage pour textiles /ZPA
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 39831000
2.5 Detaillierter Produktebeschrieb
Contrat-cadre d'une durée de 5 ans ( de 2012 à 2016 incluse ), avec option de prolongation de 2 ans, pour l'achat prévu de produits de lavage pour textiles.
2.6 Ort der Lieferung
Sursee, Payerne, Thoune ; la fixation d'autres sites demeure réservée.
2.7 Aufteilung der Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: alle Beschaffungen

Beschaffungs-Nr: 1
CPV: 39831000
Kurze Beschreibung: Produits de nettoyage chimique

Beschaffungs-Nr: 2
CPV: 39831000
Kurze Beschreibung: Produits de lavage pour textiles ( compatibles avec le produit de base hypochlorite ), produits accessoires et additifs
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.3 Zahlungsbedingungen
30 jours net à compter de la réception, en CHF
3.4 Einzubeziehende Kosten
Tous les frais, assurances, coûts de transports et de douanes, autres suppléments légaux dans le pays d'origine et le pays de destination.
3.5 Bietergemeinschaften
admises
3.6 Subunternehmer
admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toute entreprise économiquement performante et en mesure de remplir les critères d'aptitude ci-après (chiffre 3.8) et
de produire les justificatifs correspondants est invitée à soumettre une offre en CHF.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les preuves de l'aptitude énumérées ci-après doivent être fournies intégralement avec l'offre, sans restrictions ni modifications, sans quoi il ne sera pas entré en matière sur l'offre.
E1 : Extrait du Registre des poursuites et du Registre du commerce ou acte équivalent reconnu de l'étranger, y compris la preuve du paiement des charges sociales et des impôts ( datant de 3 mois au maximum ; la date d'entrée sert de référence ).
E2 : Confirmation du soumissionnaire de la capacité à livrer les produits de lavage aux centres textiles dans un délai de 21 jours civils à partir de la commande.
E3 : Confirmation du soumissionnaire qu'il endosse la responsabilité générale du projet, c'est-à-dire, notamment, que le soumissionnaire est l'unique partenaire contractuel de l'adjudicateur. Les éventuels autres soumissionnaires participant à l'exécution du mandat doivent être énumérés avec l'indication de leur rôle.
E4 : Disponibilité et capacité à respecter les délais de livraison fixés. Le soumissionnaire doit prouver qu'il dispose de la capacité à concrétiser intégralement l'offre présentée, c'est-à-dire que le soumissionnaire doit pouvoir donner suite à toutes les commandes simultanément. En cas de non-respect, l'adjudicateur se réserve le droit de résilier l'adjudication ( art. 11 LMP ) et fera valoir une peine conventionnelle.
E5 : Confirmation du soumissionnaire de son aptitude à livrer, par lot, l'intégralité des articles faisant l'objet de l'appel d'offres ( pas d'offre partielle ) ( ce texte doit figurer dans l'offre ).
E6 : Indication d'au moins 3 références de prestations similaires par lot. Indications de la raison sociale et de l'adresse, ainsi que du nom et du numéro de téléphone de la personne de contact auprès de laquelle l'adjudicateur peut contrôler que la prestation a été fournie correctement.
E7 : Preuve de l'existence d'une adresse unique de contact ( Single point of contact ) pour tous les processus d'affaires comme les commandes, le trafic des paiements, les prestations de services
E8 : Preuve de la disponibilité téléphonique pendant les heures normales de travail, du lundi au vendredi de 08h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00. Ce raccordement téléphonique doit pouvoir être atteint en composant un numéro suisse et être desservi en allemand, en français et en italien ( pas de numéro 0900 ). Facturation : au maximum le tarif local usuel.
E9 : Disponibilité à accepter les conditions générales de la Confédération pour l'achat de biens ( édition commission des acquisitions de la Confédération de mars 2001 ). La phrase suivante doit figurer dans l'offre : " Nous acceptons les conditions générales ( CG ) de la Confédération pour l'achat de biens ( édition commission des acquisitions de la Confédération de mars 2001 ) et prenons connaissance du fait que cette acceptation constitue un critère rédhibitoire. ".
E10 : La déclaration spontanée du fournisseur remplie intégralement doit être jointe à l'offre ( annexe III à la documentation pour l'appel d'offres ).
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 20.01.2012
Kosten: Keine<>
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
Englisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 15.12.2011 bis 25.01.2012
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Vous avez la possibilité de télécharger les
documents depuis la plateforme électronique www.simap.ch sous la rubrique "Marchés public, Appels d'offre
Confédération". Dans ce cas vous devez vous enregistrer sous le project mentionné. Ensuite vous recevrez par
courrile (e-mail) votre mot de passe vous permettant de télécharger les documents désirées. Pour toutes questions il
y a "forum du question" à votre disposition.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Conditions commerciales générales pour l'obtention des produits (01.03.2001) et Conditions générales
4.3 Verhandlungen
Sont réserées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.