Projet de construction de deux immeubles pour un total de 23 logements et un parking souterrain commun.


3538270 SIMAP - 11.01.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Commune de Dully
Beschaffungsstelle/Organisator
M Architecture Sàrl
Rue du Beulet 7
1203 Genève
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
M Architecture Sàrl
Rue du Beulet 7
1203 Genève
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: courrier@marchitecture.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
18.01.2013
Bemerkungen: Seules les questions posées par écrit sont recevables, soit sur le site SIMAP.CH, soit par courrier électronique ou soit par courrier postal
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 25.02.2013
Uhrzeit: 11:00
Formvorschriften: Les offres reçues après le délai seront exclues de la procédure d´adjudication.
1.5 Art des Auftraggebers
Gemeinde/Stadt
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Projet de construction de deux immeubles pour un total de 23 logements et un parking souterrain commun.
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45211000 - Bauarbeiten für Mehrfamilienhäuser und Einfamilienhäuser
BKP: 258 - Kücheneinrichtungen
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Construction de deux immeubles d'habitation pour un total de 22 logements complétés d'un logement de fonction indépendant et d'un parking souterrain commun de 42 places.
2.6 Ort der Ausführung
Dully, parcelle 178
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Les variantes sont limitées aux marques énoncées dans le cahier de soumission. En cas de variante de produit, celui-ci doit être de performance, de caractéristique et de qualité au moins équivalente au descriptif de la soumission. Si la soumission demande le chiffrage d'une variante ou d'une option de marché, le soumissionnaire a l'obligation d'en fournir le prix sous peine d'exclusion de la procédure.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Les offres partielles qui ne permettent pas une comparaison objective avec les autres offres, seront exclues d'office de la procédure.
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Selon le planning remis avec l'appel d'offres.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres complètes, arrivées dans les délais, signées par tous les membres et émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux et paient les charges sociales conventionnelles. Comme l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer.
3.5 Bietergemeinschaft
Admise mais limitée à deux entreprises associées. Tous les membres doivent respecter les conditions de participation.
3.6 Subunternehmer
La sous-traitance est admise. Les sous-traitants nécessaires pour l'exécution du marché doivent également respecter toutes les conditions de participation. Elle est limitée à 30% de la valeur du marché. Toutes les entreprises sous-traitantes doivent être annoncées avec l'offre.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 Prix Gewichtung 50%
 Qualités techniques et organisationnelles de l'entreprise Gewichtung 25%
 Références du soumissionnaire Gewichtung 25%
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument ni délai d´inscription ne sont requis. L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une demande de dossier.
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
bis: 31.12.2013
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
oder zu beziehen von folgender Adresse:
M Architecture Sàrl
Rue du Beulet 7
1203 Genève
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Il est recommandé de télécharger le dossier sur le site Internet www.simap.ch.

4. Andere Informationen
4.2 Geschäftsbedingungen
Les conditions générales du contrat de la Commune de Dully sont remises en annexe du dossier d'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
Jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites. Les discussions portant sur les engagements contractuels seront applicables lors de l'élaboration du contrat.
4.5 Sonstige Angaben
En cas de téléchargement des documents sur www.simap.ch, nous vous recommandons de conserver le code d´accès jusqu´à la fin de la procédure.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres peut faire l'objet d'un recours à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal, Av. Eugène-Rambert 15, 1014 Lausanne, déposé dans les dix jours dès la publication ; il doit être signé et indiquer les conclusions et motifs du recours. La décision attaquée est jointe au recours.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.