Proyecto en Gestión Ambiental Municipal dirigido a una gestión eficiente de residuos sólidos y aguas residuales que mejore la salud de poblaciones vulnerables y reduzca las emisiones de gases de efecto invernadero en ciudades intermedias en Bolivia


4022141 SIMAP - 10.03.2014
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Selektives Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación COSUDE
Beschaffungsstelle/Organisator
Oficina de la Cooperación Suiza en Bolivia
Marcelo Barron Arce
Calle 13 No. 455, esq.Av.14 de Septiembre, Obrajes
4679, La Paz
BO
Telefon:
Fax: + 591 2 214 08 84
E-Mail: marcelo.barron@eda.admin.ch
URL: www.cooperacion-suiza.admin.ch/bolivia/
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
NO ABRIR
Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación COSUDE
Marcelo Barron Arce
Calle 13 No. 455, esq.Av.14 de Septiembre, Obrajes
4679, La Paz
BO
Telefon:
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
20.03.2014
Bemerkungen: No information is given by telephone. Any question can be made by 20.03.2014 anonymously in the forum space at www.simap.ch. Questions submitted late cannot be answered. Answers will be published on www.simap.ch by 26.03.2014. Bidders are themselves responsible for downloading the answers from SIMAP and for taking them into consideration in the preparation of the bids.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 07.04.2014
Formvorschriften: 1 original, 2 copias y soporte electrónico (CD, memoria flash) grabado con fácil acceso a los documentos
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Selektives Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Proyecto en Gestión Ambiental Municipal dirigido a una gestión eficiente de residuos sólidos y aguas residuales que mejore la salud de poblaciones vulnerables y reduzca las emisiones de gases de efecto invernadero en ciudades intermedias en Bolivia
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
7F-08633.01
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 98300000 - Diverse Dienstleistungen
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Se considera que el reto principal para lograr los objetivos del proyecto son los elementos "blandos". Por eso el énfasis principal en la ejecución del proyecto radica en la conducción y facilitación de procesos para:
* Concientizar a la población
* Fomentar consensos y alianzas entre las autoridades y los diferentes sectores de la población
*Asesorar los municipios en la conducción de procesos de licitación y en la supervisión de las inversiones
*Fortalecer las capacidades institucionales para la gestión y rendición de cuentas de los servicios de manera eficiente y sostenible.
Los diferentes pasos de las inversiones mismos - planificación, ejecución, supervisión de obras - se van a ejecutar a través de actores especializados que se van seleccionar a través de procesos de licitación.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Region Andina de Bolivia
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Variants are to be indicated expressly as such and to be submitted separately in addition to the basic bid. Bidders must give reasons in writing for the advantages and equivalence of the variants in relation to the achievement of objectives. Otherwise they will not be taken into consideration.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.10.2014 und Ende 31.12.2018

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
None
3.5 Bietergemeinschaft
Consortia of bidders are permitted. If a bidder participates in the procedure as part of a consortium, he must identify a member of the consortium who performs the lead function (deputisation, co-ordination). The bidder lists all members and their roles. All members of the consortium together bear responsibility for the bid.
3.6 Subunternehmer
Subcontractors are permitted. If the bidder engages a subcontractor to provide certain services, the bidder bears full responsibility for the provided services. He lists all subcontractors involved with their assigned roles.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 07.04.2014
Kosten: keine
3.11 Anzahl max. zugelassener Teilnehmer
3
3.12 Vorgesehener Termin für die Bestimmung der ausgewählten Teilnehmer
22.04.2014
3.13 Vorgesehene Frist für die Einreichung des Angebotes
04.06.2014
3.15 Gültigkeit des Angebotes
120 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.16 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 10.03.2014 bis 07.04.2014

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
None
4.3 Verhandlungen
remain reserved
4.4 Verfahrensgrundsätze
The client only awards public commissions for services in Switzerland to tenderers who comply with job security regulations and the conditions of work for employees, and provide equal payment for men and women.
4.5 Sonstige Angaben
The tender proceeds in accordance with Section 3 of the Federal Ordinance on Public Procurement (FOPP). There is no right of appeal.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.