Renouvellement de la superstructure OE12/13: Brugg Nord - Schinznach Dorf, assainissement de la voie


3081270 SIMAP - 29.11.2011
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Schweizerische Bundesbahnen SBB
Beschaffungsstelle/Organisator
Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur Projekte Projektorganisation Nord Süd, Realisierung Projekte Zulauf
Michael Künzli
Zentralstrasse 1, Postfach 4267
6002 Luzern
Schweiz
Telefon: 0041 51 227 37 21
Fax:
E-Mail: michael.kuenzli@sbb.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur - Einkauf Bauprojekte, Standort Luzern
Kurt Fehr
Zentralstrasse 1, Postfach 4267
6002 Luzern
Schweiz
Telefon: 0041 51 227 26 75
Fax:
E-Mail: kurt.fehr@sbb.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
14.12.2011
Bemerkungen: Les questions relatives à l'appel d'offres doivent être soumises par écrit, par courrier A prioritaire (la date du timbre postal fait foi) ou par courrier électronique. Les réponses seront soumises dans un délai d'une semaine à tous les soumissionnaires, par courrier électronique et de manière anonyme.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 23.01.2012
Formvorschriften: Est déterminant le cachet postal ou le code-barres d'un office postal suisse (les marques d'affranchissement d'entreprises ne sont pas déterminantes) ou, pour les candidats étrangers, le récépissé d'une représentation diplomatique ou consulaire suisse.

Les offres dépourvues de cachet postal doivent parvenir à l'adresse de remise le 23 janvier 2012 à 16.00 heures au plus tard.

En cas de remise de l'offre à une représentation diplomatique ou consulaire de Suisse à l'étranger, les soumissionnaires enverront immédiatement par fax l'accusé de réception de la représentation en question.

Sur l'enveloppe, veuillez noter les points suivants:
"Ne pas ouvrir: - OE 12 / 13: Brugg-Nord bis Schinznach-Dorf, Oberbauerneuerung"<>
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss WTO/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Renouvellement de la superstructure OE12/13: Brugg Nord - Schinznach Dorf, assainissement de la voie
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
1114506
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45000000 - Bauarbeiten.
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
L'appel d'offres comprend les travaux de renouvellement de la superstructure (génie civil) pour 2012:
-Renouvellement du drainage
-Démolition de l'installation de quai de la gare de Villnachern
-Construction d'accès, de places d'installation et de rebroussement
-Evacuation et élimination des matériaux d'excavation hors du tracé, vers les services de transfert
-Répartition/remise et étanchéité conforme aux règles de l'art des matériaux de fondation livrés pour le chemin de fer
-Livraison et installation de la couche de colmatage bitumineux
-Répartition, pose d'un plan de ballast et laminage du préballastage
-Suppression du passage souterrain Chneublet

L'objet partiel de rénovation de la superstructure présente les métrés suivants:
-Excavation pour conduites de drainage: 2900 m3
-Excavation en rocher: 200 m3
-Conduites (tuyaux) de tous diamètres: 2500 m1
-Puits: 70 pces
-Démolition de quais: 1400 m2
-Evacuation des gravats, en vrac: 3900 m3
-Plan: 14 000 m2
-Répartition et étanchéité des fondations en gravier sablonneux: 3600 m3
-Plan: 12 500 m2
-Couche de protection bitumineuse AC-Rail: 2200 t
-Répartition et laminage du préballastage: 12 500 m2

L'objet partiel de suppression du passage souterrain Chneublet présente les métrés suivants:
-Démolition béton: 25 m3
-Conduites de drainage: 10 m1
-Apport du matériau de remplissage adéquat: 600 m3
-Apport et étanchéité de matériau de remplissage du passage: 800 m3
-Giclage de la voûte avec gravier sablonneux I: 70 m3
2.6 Ort der Ausführung
Communes: Villnachern et Schinznach-Dorf
2.7 Aufteilung der Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 01.06.2012 und Ende 26.11.2012

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
aucune
3.5 Bietergemeinschaften
seront admises
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
1. Capacités suffisantes pour exécuter les travaux prévus
2. Rapport approprié entre la valeur du marché par an et le chiffre d'affaires annuel de l'unité d'entreprise concernée.
3. Système de gestion de la qualité suffisant
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Selon crit. 1.
- 2 Références portant sur des objets comparables, réalisés sans interruption de l'exploitation ferroviaire au cours des 10 dernières années.
Selon crit. 2.
- Déclaration du chiffre d'affaires dans le secteur déterminant pour le projet
Selon crit. 3.
- Preuve d'une gestion de la qualité de l'entreprise.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 L'évaluation de l'offre se fonde sur les critères principaux suivants:

1.Rentabilité
2.Qualité

1. Déroulement des travaux et logistique appropriés, Pondération 40%, Note minimale 4.0
Justificatifs:
- Rapport technique avec description des processus de travail et des prestations prévues, description des travaux à exécuter/des éléments dans la manière d'exécuter
- Description et illustration des machines et moyens de transport utilisés (y compris mention du profil d'espace libre)
- Concepts de logistique et d'installation de chantier
2. Respect de la qualité exigée, Pondération 30%, Note minimale 3.0
Justificatifs:
- Références des personnes clés participant au projet
- Attestation et documentation du certificat de chef de la sécurité privé et de son suppléant, valable au début des travaux et pour la durée des prestations
3. Garantie de respect des délais, Pondération 20%
Justificatifs:
- Programme de construction de l'entreprise avec indication des prestations prévues, engagement du personnel
-Mention des capacités, du nombre de des effectifs des équipes
4. Protection de l'environnement, Pondération 10%
Justificatif:
-Concept de l'évacuation des déchets et des eaux usées du chantier.

La valeur cible qualitative requise est de 300 points de valeur utile.

L'évaluation des critères qualitatifs repose sur l'échelle des notes suivantes:
0.0 Non évaluable, Aucune indication
1.0 Critère très mal rempli, Indications insuffisantes
2.0 Critère mal rempli, Indications sans rapport avec le projet
3.0 Critère normalement rempli, dans la moyenne Indications correctes, correspondant à l'appel d'offres
4.0 Critère bien rempli, Très bonne qualité
5.0 Critère très bien rempli, Excellente qualité, offre hautement novatrice

Le marché est adjugé au soumissionnaire ayant déposé l'offre la plus rentable parmi les offres présentant les valeurs minimales requises ainsi que la valeur cible qualitative exigée.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: CHF 0.00<>
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
oder zu beziehen von folgender Adresse:
CES Bauingenieure AG, Burgherr und Partner
Rohrerstrasse 3
5001 Aarau
Schweiz
Telefon: 0041 62 834 31 80
Fax:
E-Mail: info.aarau@cesag.ch
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 29.11.2011
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Téléchargement gratuit.
si vous souhaitez recevoir les documents par poste: contribution aux coûts de l'entreprise CHF 300.-.
Versement à l'avance sur compte: Neue Aargauer Bank, 5001 Aarau, 50-1083-6
compte 375420-8, CES Bauingenieure AG, Burgherr + Partner, Rohrerstrasse 3, 5001 Aarau
IBAN CH45 0588 1037 5420 8100 0

Les soumissionnaires qui se procureront les documents apès le 20.12.2011 via le site www.simap.ch doivent se déclarer à l'adresse indiquée au point 1.1 afin qu'il soit possible de leur faire parvenir ultérieurement les éventuelles "Questions/Réponses".

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
aucune
4.3 Verhandlungen
seront reservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Visite
La visite avec la direction de projet et la direction des travaux aura lieu le 7 décembre 2011.
Rendez-vous: 9h, place de parc au-dessus de l'ancienne gare de Villnachern.
Inscription requise d'ici au 3 décembre 2011 auprès de la direction de projet, M. Künzli (par courrier électronique)

2. Réserve art. 13 h OMP
Les CFF se réservent le droit d'attribuer de gré à gré des mandats similaires relatifs au présent mandat (art. 13 al.1 lit.h OMP).

3. Indication des voies de recours:
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.