Sous-traitance des lignes 34, 53, 93, C et NPA


4040186 SIMAP - 25.03.2014
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Transports publics genevois
Beschaffungsstelle/Organisator
Service Achats Transports publics genevois
Alexandre Grand
Route de la Chapelle 1
1212 Grand-Lancy
Schweiz
Telefon: +41 22 308 34 01
Fax: +41 22 308 31 49
E-Mail: grand.alexandre@tpg.ch
URL: www.tpg.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
11.04.2014
Bemerkungen: L'adjudicateur n'accepte aucune question par téléphone. Elles doivent être formulées par email à la personne de contact citée au point 1.1
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 06.05.2014
Uhrzeit: 16:00
Formvorschriften: Seules les offres arrivées à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication.
1.5 Art des Auftraggebers
Andere Träger kantonaler Aufgaben
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [2] Landverkehr, einschliesslich Geldtransport und Kurierdienste, ohne Postverkehr
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Sous-traitance des lignes 34, 53, 93, C et NPA
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 60112000 - Öffentlicher Verkehr (Straße)
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Dans la continuité de leur mission d'optimisation de leur offre de transport et dans le cadre du contrat de prestation 2015-2018, les TPG lancent des appels d'offres (procédure ouverte).
Ces lignes seront mises en exploitation à l'étape de décembre 2014.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Genève
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: alle Lose

Los-Nr: 1
CPV: 60112000 - Öffentlicher Verkehr (Straße)
Kurze Beschreibung: Ligne 34
Ab: 14.12.2014
Bemerkung: L'adjudicateur n'acceptera qu'une seul offre par soumissionnaire par marché non cumulable avec d'autres marchés.

Los-Nr: 2
CPV: 60112000 - Öffentlicher Verkehr (Straße)
Kurze Beschreibung: Ligne 53
Ab: 14.12.2014
Bemerkung: L'adjudicateur n'acceptera qu'une seul offre par soumissionnaire par marché non cumulable avec d'autres marchés.

Los-Nr: 3
CPV: 60112000 - Öffentlicher Verkehr (Straße)
Kurze Beschreibung: Ligne 93
Ab: 15.12.2014
Bemerkung: L'adjudicateur n'acceptera qu'une seul offre par soumissionnaire par marché non cumulable avec d'autres marchés.

Los-Nr: 4
CPV: 60112000 - Öffentlicher Verkehr (Straße)
Kurze Beschreibung: Ligne C
Ab: 14.12.2014
Bemerkung: L'adjudicateur n'acceptera qu'une seul offre par soumissionnaire par marché non cumulable avec d'autres marchés.

Los-Nr: 5
CPV: 60112000 - Öffentlicher Verkehr (Straße)
Kurze Beschreibung: Lignes NPA
Ab: 14.12.2014
Bemerkung: L'adjudicateur n'acceptera qu'une seul offre par soumissionnaire par marché non cumulable avec d'autres marchés.
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles . Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).
3.3 Zahlungsbedingungen
selon document
3.4 Einzubeziehende Kosten
coût horaire et coût km
3.5 Bietergemeinschaft
Admises selon l'art. 34 du règlement cantonal. Tous les membres doivent respecter les conditions.
3.6 Subunternehmer
Admis selon l'art. 35 du règlement cantonal. Les sous-traitants doivent également respecter les conditions.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.2 Geschäftsbedingungen
selon dossier d'appel d'offre
4.3 Verhandlungen
Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.4 Verfahrensgrundsätze
La loi sur les marchés publics applicable à Genève est la L 6 05.0 et le réglement d'application le L 6 05.01
4.6 Offizielles Publikationsorgan
FAO
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres peut faire l´objet d´un recours auprès de la Cour de Justice, Chambre administrative genevoise (adresse: rue du Mont-Blanc, 18 - case postale 1956 - 1211 Genève 1) dans un délai de 10 jours à compter de la date de la publication.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.