Soutien administratif à PCS - gestion des archives à Interlaken


3791014 SIMAP - 21.08.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Dienstleistungsauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
armasuisse
Beschaffungsstelle/Organisator
armasuisse Immobilien
Florence Ecklin Fankhauser
Blumenbergstrasse 39
3003 Berne
Schweiz
Telefon: +41 31 323 20 20
Fax: +41 31 324 15 61
E-Mail:
URL: www.armasuisse.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
16.09.2013
Bemerkungen: Les questions relatives au présent appel d'offres doivent être posées par écrit (de préférence par courrier électronique) à Mme Michèle Bichsel (michele.bichsel@bsb-partner.ch; BSB+Partner, Leutholdstrasse 4, CH-4562 Biberist, Fax: +41 32 671 22 00). Il ne pourra plus être répondu aux questions posées après l'échéance indiquée. Les réponses sont envoyées par écrit sous une forme anonyme à tous les soumissionnaires qui ont commandé la documentation pour l'appel d'offres.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 01.10.2013
Formvorschriften: Les offres écrites doivent être remises au plus tard à la date de l'échéance - 01.10.2013 - à armasuisse Immobilier ou à son attention à un guichet de poste suisse (date du timbre postal 01.10.2013, courrier A).
Les offres pour lesquelles le délai n'est pas respecté ne seront pas prises en considération.
L'offre doit se trouver dans une enveloppe fermée sur laquelle figurera la mention: "Soutien administratif, gestion des archives à Interlaken. Ne pas ouvrir l'enveloppe". L'offre complète signée doit être envoyée 3 fois sous forme de papier avec les signatures originales, et une fois sous forme digitale au format PDF sur un CD (partie C et les annexes).
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
Andere Dienstleistungen
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Soutien administratif à PCS - gestion des archives à Interlaken
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 75130000 - Unterstützende Dienste für die öffentliche Verwaltung
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Avec le présent appel d'offres, l'adjudicateur cherche un soumissionnaire qui assumera la gestion des archives d'armasuisse Immobilier à Interlaken.
Description du module 1, gestion des archives:
Archivage
- Archivage de plans et de documents sous la forme de papier
- Archivage des données TED avec l'application électronique de gestion des plans PVA PRO.FILE
- Introduction de données TED dans le système PRO.FILE
- Aide lors de remises de plans de grande ampleur
- Réalisation d'actions de mise en ordre et de déménagements
Déclassification
- Traitement de formats TIF avec le logiciel mis à disposition par armasuisse Immobilier
- Traitement de formats DXF / DWG avec le système CAD propre à l'entreprise
Mise à disposition
- Mise à disposition des plans et autres documents demandés
- Mise à disposition de CD à l'attention des gestionnaires de projets, des gestionnaires immobiliers et de bureaux d'ingénieurs externes
Contrôles des entrées et des sorties
- Contrôle des entrées et des sorties d'actes
- Garantie de l'exploitation avec ouverture et fermeture des portes
Tenue régulière de l'inventaire
Description du module 2, service du courrier:
- Transports d'actes classifiés entre les archives d'Interlaken et les locaux d'armasuisse Immobilier à Berne, une fois par semaine
Description du module 3, services de conciergerie:
- Organisation et surveillance du nettoyage
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Interlaken, souterraine
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Le mandant juge que l'élaboration de variantes n'est pas indiquée pour le présent mandat. Le soumissionnaire est toutefois libre de présenter un offre comportant des variantes selon la partie B en plus de l'offre de base.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Des offres partielles ne sont pas admises. Toutes les prestations conformément à la partie B doivent être offertes.
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: La durée prévisionnelle du mandat est de début 2014 jusqu'en début 2018.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
néant
3.2 Kautionen / Sicherheiten
néant
3.3 Zahlungsbedingungen
L'adjudicateur procédera au paiement dans les 30 jours à compter de la réception de la facture.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Tous les coûts en rapport avec la fourniture de la prestation doivent être inclus. Le déplacement jusqu'au lieu de travail (Interlaken) n'est pas indemnisé.
3.5 Bietergemeinschaft
Les communautés de soumissionnaires sont admises (toutefois au maximum de 2 entreprises).
3.6 Subunternehmer
Les sous-planificateurs ne sont pas admises.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
E1: Déclaration de sécurité de l'entreprise
Le soumissionnaire doit être au bénéfice d'un contrôle de sécurité valable de l'entreprise ou donner son assentiment à la réalisation d'un contrôle de sécurité de l'entreprise sans délai à partir de la remise de l'offre.
Justificatif: L'attestation de sécurité valable de l'entreprise doit être jointe à l'offre ou le soumissionnaire donne par écrit son assentiment à la réalisation d'un contrôle de sécurité de l'entreprise sans délai à partir de la remise de l'offre.
E2: Contrôle de sécurité des personnes
Les personnes-clés participant aux travaux de projet doivent être au bénéfice d'un contrôle de sécurité valable (11c) ou donner leur assentiment à la réalisation d'un contrôle de sécurité sans délai à partir de la remise de l'offre.
Justificatif: Les attestations de sécurité valables de l'ensemble des collaboratrices et collaborateurs du soumissionnaire
participant à la réalisation du projet doivent être jointes à l'offre, ou les collaboratrices et collaborateurs participant à la
réalisation du projet donnent par écrit leur assentiment à la réalisation des contrôles de sécurité des personnes sans délai à partir de la remise de l'offre.
E3: Ressources en matière de personnel
Le soumissionnaire doit disposer de ressources personnelles en suffisance pour être en mesure d'exécuter le mandat. Justificatif: le soumissionnaire indique en toute bonne foi dans la partie C les capacités concernant le personnel. Le
soumissionnaire doit disposer d'au moins 10 collaborateurs qualifiés. Il doit également être attesté que les ressources
personnelles nécessaires pour la fourniture des prestations mises au concours sont disponibles et être présenté de quelle
manière des prestations supplémentaires peuvent être fournies et comment une réduction des prestations à fournir peut être compensée sur le plan interne.
E4: Références de la firme
Le soumissionnaire doit être en mesure de prouver, par l'indication de projets comparables, son expérience dans les domaines d'activités qui font l'objet de l'appel d'offres.
Justificatif: un projet référentiel de gestion d'archives comparable aux prestations à fournir doit être indiqué dans la partie C. La référence doit être comparable à l'objet d'un appel d'offres en ce qui concerne la complexité des prestations à fournir et ne pas dater de plus de 10 ans (exécution achevée au plus tôt en 2003).
E5: Connaissances linguistiques
La langue de travail est l'allemand. Par conséquent, il est nécessaire que le personnel dispose de très bonnes
connaissances de l'allemand écrit et parlé, ainsi que de bonnes connaissances écrites et parlées d'une deuxième
langue nationale (f / i).
Justificatif : déclaration de la maîtrise des langues requises dans la partie C.
E6 : Compatibilité TED
Pour les déclassifications de plans CAD, le soumissionnaire doit prouver qu'il est en possession d'un logiciel CAD. Le logiciel doit permettre au soumissionnaire de lire et de traiter les fichiers aux formats dwg / dxf.
Justificatif: dans la partie C, le soumissionnaire produit les justificatifs au sujet de son logiciel CAD, ou il se déclare prêt à acheter à ses propres frais un logiciel CAD idoine et à former en conséquence les personnes-clés.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Toutes les preuves mentionnées au point 3.7 pour les critères d'aptitude.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien
 Z1 Prix: Gewichtung 40%
 Z2 Justificatifs de l'expériences des personnes-clés: Gewichtung 40%
 Z3 Présentation par les personnes-clés: Gewichtung 20%
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 30.09.2013
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 21.08.2013 bis 30.09.2013
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L'offre doit être rédigée en langue allemande. La langue utilisée pour la communication et la procédure d'adjudication est l'allemand.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
néant
4.2 Geschäftsbedingungen
Les conditions générales d'armasuisse pour la fourniture de prestations de services, jointes à la documentation pour l'appel d'offres, s'appliquent.
4.3 Verhandlungen
Demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
-1. Le mandat est adjugé après acceptation de la proposition d'adjudication par l'organe d'adjudication d'armasuisse Immobilier, sous réserve de l'octroi des crédits par l'organe financier compétent de la Confédération. L'adjudicateur se réserve le droit de ne pas adjuger le mandat si aucun soumissionnaire n'obtient 200 points (nombre minimal de points fixé par l'adjudicateur).
-2. L'élaboration des offres n'est pas indemnisée. Les offres restent la propriété d'armasuisse Immobilier.
-3. L'ouverture des offres n'est pas publique.
-4. Le mandat ne peut pas être adjugé si la personne (contrôles de sécurité relatifs aux personnes) ou l'entreprise (contrôles de sécurité de l'entreprise) à contrôler s'oppose au contrôle de sécurité ou si le résultat de ce contrôle est négatif.
-5. Le renchérissement ne sera pas compensé pendant les 5 années prévues du mandat.
-6. Le nombre d'heures de travail indiqué (partie B) est une estimation. Ces indications ne fondent aucun droit.
-7. En règle générale, ce paquet de prestations fait l'objet d'un nouvel appel d'offres tous les cinque ans. L'adjudicateur se réserve le droit de réduire de 40 à 24 jours le délai de présentation des offres pour ce paquet de prestations.
-8. Pour la durée du contrat, l'exploitant / soumissionnaire doit être titulaire d'une autorisation valable pour le placement de personnes (Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur le service de l'emploi et la location de services).
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.