Station de pompage du Nant d'Aisy-Construction STAP et dégrilleur


3789478 SIMAP - 20.08.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Services Industriels de Genève - Direction de l'Environnement
Beschaffungsstelle/Organisator
Services Industriels de Genève - Logistique / Achats
Valerio De Marco
2, Ch. du Château-Bloch, Case Postale 2777
1211 Genève 2
Schweiz
Telefon: 022 420 86 84
Fax: 022 420 98 35
E-Mail: valerio.demarco@sig-ge.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Services Industriels de Genève - Logistique / Achats
Valerio De Marco
2, Ch. du Château-Bloch, Case Postale 2777
1211 Genève 2
Schweiz
Telefon: 022 420 86 84
Fax: 022 420 98 35
E-Mail: valerio.demarco@sig-ge.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
02.09.2013
Bemerkungen: Selon document k2
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 16.09.2013
Uhrzeit: 14:00
Formvorschriften: Selon document k2
1.5 Art des Auftraggebers
Andere Träger kantonaler Aufgaben
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Station de pompage du Nant d'Aisy-Construction STAP et dégrilleur
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45200000 - Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten
BKP: 1 - Vorbereitungsarbeiten
BKP: 2 - Gebäude
BKP: 3 - Betriebseinrichtungen
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Les SIG procèdent à la mise en soumission de la construction de la nouvelle STAP et du dégrilleur en remplacement de la STEP du Nant d'Aisy le long de la route d'Hermance.
Les travaux consistent à :
Travaux de déplacement de réseaux existants (électricité, eau, Swisscom)
Réalisation d'une paroi berlinoise comme étayage des parois pour le terrassement de la STAP.
La construction de la STAP en béton armé et son dégrilleur.
2.6 Ort der Ausführung
Selon cahier des charges et documents annexés
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Selon cahier des charges et documents annexés
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Selon cahier des charges et documents annexés
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Selon cahier des charges et documents annexés

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises selon l'art. 34 du règlement cantonal. Tous les membres doivent respecter les conditions.
3.6 Subunternehmer
Admis selon l'art. 35 du règlement cantonal. Les sous-traitants doivent également respecter les conditions.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis.
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.3 Verhandlungen
Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.