Support capacitaire au pilotage de projets de la Direction des services d'infrastructure - " AO 2018-CCSI-PROJ-CP"


6054983 SIMAP - 24.09.2018
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Direction Générale des Systèmes d'Information et du Numérique (DGSIN)
État de Genève
Beschaffungsstelle/Organisator
Direction Générale des Systèmes d'Information et du Numérique (DGSIN)
État de Genève
Pascal VERNIORY
Rue du Grand-Pré 64-66
1202 Genève
Schweiz
Telefon: 022 388 00 33
Fax:
E-Mail: pascal.verniory@etat.ge.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
15.10.2018
Bemerkungen: Toute demande de renseignements complémentaires doit se faire par courrier électronique aux adresses suivantes simultanément : karim.hamadouche@etat.ge.ch, christian.ouvrier-bonnaz@etat.ge.ch avec copie à dgsi-saf-admin@etat.ge.ch.

Les questions doivent parvenir aux adresses électroniques susmentionnées avant le délai mentionné sous point 24 (Calendrier).
Passé ce délai, les questions ne seront pas prises en compte.
Les réponses seront communiquées à l'ensemble des soumissionnaires, à l'adresse électronique qu'ils auront indiquée à l'occasion du téléchargement du dossier de soumission sous simap.ch, sous une forme commune et " anonyme ".
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 30.10.2018
Uhrzeit: 11:00
Formvorschriften: L'offre en 2 (deux) exemplaires, portant la mention " Confidentiel " et " AO 2018-CSI-PROJ-CP " devra être en possession du pouvoir adjudicateur à l'adresse ci-dessus, au plus tard à la date et à l'heure indiquées sous point 1.4.
Les offres devront être enregistrées sur clef usb (un exemplaire complet de l'offre sur chacune des clefs), dans un format standard (.pdf, .doc,…).
1.5 Art des Auftraggebers
Kanton
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Support capacitaire au pilotage de projets de la Direction des services d'infrastructure - " AO 2018-CCSI-PROJ-CP"
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 72600000 - Computerunterstützung und -beratung
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Dans le cadre des activités de son service conception et coordination des services d'infrastructure (CCSI), la direction des services d'infrastructure souhaite se doter d'un support capacitaire qui lui permettra d'absorber ses besoins en terme de capacité en pilotage de projets en répondant au cahier des charge y relatif, téléchargeable sous simap.ch.
Ce support capacitaire consiste à mettre à disposition des ressources humaines compétentes en pilotage de projets à forte composantes infrastructurelles.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Genève
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Selon les Conditions cadre et clauses contractuelles (CCCC).
3.3 Zahlungsbedingungen
Selon les Conditions cadre et clauses contractuelles (CCCC).
3.4 Einzubeziehende Kosten
Tous frais, directs ou indirects.
3.5 Bietergemeinschaft
Exclue.
3.6 Subunternehmer
La sous-traitance n'est autorisée qu'exceptionnellement dans le cadre d'un remplacement ponctuel et imprévisible (maladie, accident, …) et à condition d'être validée par le client.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis.
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
2 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 24.09.2018 bis 30.10.2018
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.
En cas de difficulté à télécharger les pièces du dossier de soumission, prière de s'adresser en premier lieu à l'équipe technique du site www.simap.ch.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
---
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon les Conditions cadre et clauses contractuelles(CCCC).
4.3 Verhandlungen
Jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sont interdites.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Selon les Conditions cadre et clauses contractuelles(CCCC).
4.5 Sonstige Angaben
---
4.6 Offizielles Publikationsorgan
FAO
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, 10 rue Saint-Léger, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.