Swiss Program on Capacities for Trade Policies


6919737 SIMAP - 15.07.2020
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
State Secretariat for Economic Affairs SECO
Trade Promotion Section WEHU
Beschaffungsstelle/Organisator
State Secretariat for Economic Affairs SECO
Trade Promotion Section WEHU
Holzikofenweg 36
3003 Bern
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: info.wehu.cooperation@seco.admin.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
05.08.2020
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 30.09.2020
Formvorschriften: Postmark or bar code imprint of a recognized Swiss or foreign post office
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Swiss Program on Capacities for Trade Policies
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 75211200 - Wirtschaftshilfe an das Ausland
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
Implement, manage and monitor the "Swiss Programme on Capacity for Trade Policy", which will support developing country governments in trade policy making. Beneficiaries will be equipped with the knowledge, negotiation skills, analytical methods and networking capacities to design, negotiate and implement effective and enabling trade policy. There will be two levels of support: (1) for the collection of and access to high-quality trade data, and (2) for building human capacity for the effective use of such data in trade policy negotiations and formulation. Only the second level is subject to this tender. The first level will be implemented by the Global Trade Alert team. The overall budget for the programme covered by this call for tenders amounts to CHF 9 million, i.e. three four-year phases at a cost of CHF 3 million each.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
Global (subject to validation: Tunisia, Egypt, Morocco, South Africa, Ghana, Mozambique, Nepal, Indonesia, Colombia, Bolivia, North Macedonia, Peru and Serbia)
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Bemerkungen: Planned implementation date: after contract signature (planned for fourth quarter 2020).
Planned end of implementation: 4 years after start of implementation, with options for two additional phases of 4 years each.

3. Bedingungen
3.2 Kautionen / Sicherheiten
None
3.5 Bietergemeinschaft
Not permitted
3.6 Subunternehmer
Permitted (see tender documentation)
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Englisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
180 Tage ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Englisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
None
4.2 Geschäftsbedingungen
The Swiss Confederations's General Terms and Conditions for Service Contracts (Annex 1 of the tender document) apply/shall be deemed accepted by the Contractor on submission of the offer.
4.3 Verhandlungen
remain reserved
4.4 Verfahrensgrundsätze
The client only awards public commissions for services in Switzerland to tenderers who comply with job security regulations and the conditions of work for employees, and provide equal payment for men and women.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
The procurement procedure will be carried out according to Swiss federal legislation on public procurement, namely Section 3 of the Federal ordinance on Public Procurement. There is no right of appeal for this tender procedure. No communication may be conducted between the bidder and the contracting authority. Any questions have to be submitted to www.simap.ch.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.