Terrassement en pleine masse - transport et traitement de matériaux terreux pollués


4023373 SIMAP - 11.03.2014
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Mairie de Chêne-Bougeries
Beschaffungsstelle/Organisator
Ecoservices SA
9 bis rue de Veyrier
1227 Carouge
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Ecoservices SA
Pietro Godenzi
9 bis rue de Veyrier
1227 Carouge
Schweiz
Telefon: 022 308 47 00
Fax:
E-Mail:
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
07.04.2014
Bemerkungen: Les questions sont à adresser par courrier ou courriel à pietro@ecoservices.ch et valerie@ecoservices.ch
L'adjudicateur n'accepte aucune question par téléphone.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 09.05.2014
Uhrzeit: 17:00
Formvorschriften: Seules les offres transmises à l'adresse du chapitre 1.2 ci-dessus, dans le délai fixé, signées, datées et complètes seront prises en considération. Les offres arrivées après le délai fixé seront exclues de l'adjudication.
1.5 Art des Auftraggebers
Gemeinde/Stadt
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Terrassement en pleine masse - transport et traitement de matériaux terreux pollués
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45112500 - Erdbewegungsarbeiten
CPV: 90732000 - Dienstleistungen im Zusammenhang mit Bodenverschmutzung
CPV: 90522200 - Beseitigung von verseuchtem Boden
CPV: 90522300 - Sanierung von verseuchtem Boden
CPV: 90522100 - Abtragen von verseuchtem Boden
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
L'appel d'offre, en lien avec un projet de construction sur une parcelle inscrite au cadastre des sites pollués sur la commune de Chêne-Bougeries, est réparti en deux lots indépendants :
Lot 1 - Terrassement pleine masse : Installations de chantier, terrassement, chargement sur moyens de transport des matériaux de terrassement. Transport et traitement des matériaux de terrassement non pollués.
Lot 2 - Transport et traitement /élimination des matériaux pollués (déchets spéciaux selon l'OMoD).
2.6 Ort der Ausführung
Route Jean-Jacques Rigaud , 1224 Chêne-Bougeries, parcelle 3'189
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: alle Lose

Los-Nr: 1
CPV: 45112500 - Erdbewegungsarbeiten
Kurze Beschreibung: Lot 1 - Terrassement pleine masse : Installations de chantier, terrassement, chargement sur moyens de transport des matériaux de terrassement. Transport et traitement des matériaux non pollués.

Los-Nr: 2
CPV: 90522100 - Abtragen von verseuchtem Boden
CPV: 90522200 - Beseitigung von verseuchtem Boden
CPV: 90522300 - Sanierung von verseuchtem Boden
CPV: 90732000 - Dienstleistungen im Zusammenhang mit Bodenverschmutzung
Kurze Beschreibung: Lot 2 - Transport et traitement des matériaux pollués (déchets spéciaux selon l'OMoD).
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Ne seront retenues que les offres émanant de soumissionnaires qui respectent les usages locaux, qui paient les charges sociales conventionnelles selon l'article 32 du règlement cantonal sur la passation des marchés publics (L 6 05.01) et qui apportent la preuve qu'ils exercent une activité en rapport quant à sa nature et à son importance avec celle dont relève le marché concerné (diplôme, certificat, maîtrise, inscription au RC ou sur un registre professionnel).. Si l´appel d´offres est soumis à l´OMC, tous les soumissionnaires établis en Suisse ou dans un Etat signataire de l´accord OMC sur les marchés publics qui offre la réciprocité aux entreprises suisses peuvent participer. Dans le cas contraire, seuls les soumissionnaires établis en Suisse peuvent participer.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises selon l'art. 34 du règlement cantonal. Tous les membres doivent respecter les conditions.
3.6 Subunternehmer
Admis selon l'art. 35 du règlement cantonal. Les sous-traitants doivent également respecter les conditions.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
Zahlungsbedingungen: Aucun émolument de participation n'est requis.
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

4. Andere Informationen
4.3 Verhandlungen
Les négociations sur les prix, les remises de prix et les prestations sont interdites.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.