Upn.Faoug - Kerzers - Travaux de génie civil pour assainissement du tronçon autoroutier entre Faoug et Löwenberg, y compris la demi-jonction de Morat


4045586 SIMAP - 28.03.2014
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Office fédéral des routes - Infrastructure routière
Filiale Estavayer-le-Lac
Beschaffungsstelle/Organisator
Office fédéral des routes - Infrastructure routière
Filiale Estavayer-le-Lac
Gestion des projets
Place de la Gare 7
1470 Estavayer-le-Lac
Schweiz
Telefon: +41 26 664 87 11
Fax: +41 26 664 87 90
E-Mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Office fédéral des routes - Infrastructure routière
Filiale Estavayer-le-Lac
N01 Upn.Faoug-Kerzers / Travaux GC pour assainissement du tronçon entre Faoug et Löwenberg
Place de la Gare 7
1470 Estavayer-le-Lac
Schweiz
Telefon: +41 26 664 87 11
Fax: +41 26 664 87 90
E-Mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
15.04.2014
Bemerkungen: Les questions doivent être formulées de manière anonyme sur le forum de Simap (www.simap.ch) de la soumission concernée. Les réponses seront données exclusivement par l'intermédiaire de cette même plate-forme jusqu'au 22.04.2014. Le téléchargement des réponses relève de la responsabilité exclusive des soumissionnaires. Il ne sera envoyé aucun avertissement. Les questions reçues hors délai ne seront pas traitées.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 07.05.2014
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: La date et l'heure de réception par l'OFROU font foi.

Dossier complet sur support papier (2 fois) et électronique sur clé USB (2 fois) dans une enveloppe cachetée portant le numéro / l'intitulé officiel du projet avec la mention " Ne pas ouvrir, documents d'appel d'offres ".
En cas de remise à la loge de l'OFROU, filiale d'Estavayer-le-Lac (par le soumissionnaire lui-même ou par un courrier), la présentation doit avoir lieu au plus tard dans le délai de présentation susmentionné, pendant les heures d'ouverture de la loge (jusqu'à 12h00, pour l'adresse voir le lieu de dépôt) et contre remise d'un récépissé de l'OFROU.
Dans tous les cas, il incombe au soumissionnaire d'apporter la preuve qu'il a présenté son offre dans les délais. Les offres déposées hors délai ne sauraient être prises en considération et sont renvoyées à leur expéditeur sans avoir été ouvertes.
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Zentrale Bundesverwaltung)
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Upn.Faoug - Kerzers - Travaux de génie civil pour assainissement du tronçon autoroutier entre Faoug et Löwenberg, y compris la demi-jonction de Morat
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
N01.14 080172
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45233110 - Bauarbeiten für Autobahnen
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Le mandat comprend les prestations d'entreprises de génie civil nécessaires à l'assainissement du tronçon autoroutier entre Faoug et Löwenberg (km 133.130 - 140.150) y compris la demi-jonction de Morat.

Les principaux travaux à réaliser sont les suivants :
- Remplacement de la couche de roulement existante
- Doublement des batteries de tubes sur certains tronçons à ciel ouvert (une par chaussée) et adaptation de batteries existantes pour les besoins BSA
- Mise en oeuvre de filtres lamellaires dans les trois ouvrages de décantation inclus dans le périmètre du projet
- Elargissement de passages de terre-plein central
- Assainissement des clôtures
- Assainissement des dispositifs de retenue
- Entretien sur les murs principaux
- Assainissement ponctuel des talus autoroutiers
- Assainissement du tunnel Les Vignes : interventions localisées béton, assainissement des collecteurs
- Assainissement de la tranchée couverte de Combette - Galerie de Chantemerle : interventions localisées béton, assainissement des collecteurs
- Entretien sur les principaux ouvrages d'art : assainissement localisé du béton
2.6 Ort der Ausführung
Tronçon autoroutier N01 Faoug - Löwenberg entre les km 133.100 - 140.150 (et environs) et filiale F1 de l'OFROU à Estavayer-le-Lac (séances)
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: - Les offres déposées doivent être complètes.
- Il n'est pas autorisé d'apporter des modifications dans le texte des documents d'appel d'offres.
- Les offres partielles ne sont pas valables et seront éliminées.
2.10 Ausführungstermin
Beginn 14.07.2014 und Ende 14.11.2015
Bemerkungen: Pendant la période du 15.11.2014 au 15.04.2015, il n'y a pas la possibilité d'effectuer des interventions dans l'espace trafic. Remarques selon planning figurant dans les documents de l'appel d'offre.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Selon les explications fournies dans le cahier des charges.
- Respect de toutes les prescriptions légales, notamment attestation du respect des dispositions en vigueur en Suisse sur la protection des travailleurs et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
- Respect de la structure de l'offre définie dans le cahier des charges.
- Acceptation sans réserve du projet de contrat d'entreprise.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Selon projet de contrat
3.3 Zahlungsbedingungen
Tous les paiements se font en francs suisses [CHF].
Délai de paiement : 45 jours dès réception de la facture à l'OFROU
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offres et nécessaires à l'exécution du contrat.
Le transfert de prix unitaires dans des positions globales telles que les installations par exemple est strictement interdit.
L'entrepreneur est tenu de remplir toutes les positions du devis descriptif ; il écrira " Néant " pour toutes les positions où il renonce formellement à indiquer un montant et à réclamer par la suite une rémunération pour la prestation en cause. Ceci doit être motivé dans le rapport technique.
Les frais de surveillance et de conduite ne peuvent pas être inclus dans les coûts de l'installation de chantier. Ceux-ci doivent être intégrés dans les prix unitaires selon le schéma de calcul SSE.
De même, tous frais d'encadrement, tels que direction technique, direction commerciale, pilote ainsi que les frais financiers doivent être intégrés dans le schéma de calcul SSE dans les rubriques correspondantes. Ces frais ne peuvent en aucun cas être inclus dans les installations.
3.5 Bietergemeinschaft
Admises aux conditions suivantes:
- la communauté est organisée sous forme de société simple
- un soumissionnaire assume la direction technique et administrative et il indique les partenaires impliqués
3.6 Subunternehmer
Admis. 50% au maximum de la prestation peut être fourni par des sous-traitants.
La liste exhaustive des sous-traitants doit être impérativement jointe.
Les personnes-clés ne peuvent pas appartenir à un sous-traitant.
L'entreprise est tenue d'informer ses sous-traitants et fournisseurs des conditions de l'appel d'offres. Elle s'engage à ce que ces conditions soient respectées.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et apportant la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en francs [CHF] :

Q1 : Capacité technique
Q2 : Capacité économique et financière
Q3 : Personnes-clés

Les critères d'aptitude ne doivent pas être remplis par chaque partenaire, mais par l'association, à moins qu'une exigence ne se réfère expressément aux partenaires individuellement.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les attestations / confirmations suivantes doivent être déposées en même temps que le dossier de l'offre à moins que cela soit spécifié autrement; à défaut, l'offre ne sera pas examinée.

Q1 Capacité technique
Q1.1 : Ouvrage de référence d'une complexité comparable, réalisé dans le même domaine spécialisé. En sus du descriptif, il sera indiqué les dates, les montants des travaux et le nom du Maître d'ouvrage. Pour des travaux réalisés en consortium, l'entreprise indique la nature des tâches réalisées par ses soins et la part en pourcentage de ses prestations, sur l'ensemble des travaux. L'entreprise indique les travaux en référence réalisés en sous-traitance. Ces informations doivent être insérées dans le document "Formulaire de renseignements du soumissionnaire".

Q1.2 : Extrait(s) du registre du commerce ou, pour les sociétés ayant leur siège à l'étranger, attestation(s) analogue(s) (plus récents que trois mois par rapport au délai de dépôt de l'offre) prouvant que les activités du soumissionnaire englobent notamment l'ensemble du ou des domaines du présent marché.
Q1.3 : Attestation que au max. 50% de la prestation peuvent être fournis par sous-traitance.
Q1.4 : Certificat valable d'un système qualité selon ISO 9001 ou d'un système de gestion de la qualité équivalent au moins pour le partenaire assurant la direction de la communauté.

Q2 Capacité économique et financière
Q2.1 : Déclaration que le chiffre d'affaires annuel est supérieur au double du montant annuel du marché
Q2.2 : Déclaration volontaire du soumissionnaire (signée).
Q2.3 : Attestations à remettre après la remise de l'offre par le soumissionnaire sur demande du mandant dans un délai de 7 jours :
- extraits du registre des poursuites (plus récents que trois mois par rapport au délai de dépôt de l'offre) ;
- justifications des paiements actuels pour AVS/AI/APG/AC ainsi que SUVA et AFC ;
- justifications des paiements actuels pour la LPP ;
- attestation d'assurance resp. pour les groupements l'engagement d'une assurance couvrant les sommes exigées.

Q3 Personnes-clés
Q3.1 : Références des personnes-clés (*) relatives à 1 projet de complexité comparable, indiquant la période, l'investissement global du projet, les travaux exécutés et l'interlocuteur (Maître d'ouvrage) autorisé à fournir des renseignements.
(*) Comme personnes-clés sont considérées les personnes qui exécuteront les fonctions de chef de chantier/projet, son adjoint et directeur technique (pour les consortiums).
Q3.2 : Preuve que la disponibilité de la/les personnes-clés est > que la disponibilité nécessaire pendant la durée du projet. Enumération détaillée et description de la charge dans le temps au sein de l'entreprise et des autres projets. On demande le 75% de disponibilité pour le chef de chantier/projet et pour son adjoint.
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 C1 Prix [50%]
Eléments de jugement
Le prix considéré pour l'évaluation est le montant de l'offre avec rabais, sans escompte et sans TVA, après contrôle par le mandataire du MO et correction des erreurs manifestes et/ou arithmétiques.
L'évaluation des prix se fait selon la méthode suivante :
La note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 30 % ou plus à celui de l'offre la plus basse, obtiennent la note 0. Entre deux, l'évaluation est linéaire et tient compte des centièmes.

C2 Programme des travaux [30%]
Preuves
- Programme des travaux
- Rapport technique
- Liste des collaborateurs et de l'inventaire

Eléments de jugement
- Durée des travaux
- Mesures proposées pour réduire la durée des restrictions jusqu'à la libération des voies de circulation
- Contenu, structures et niveau de détails du programme des travaux (informations sur toutes les phases essentielles du chantier)
- Phasage par type de travaux ou objet
- Plausibilité : concordance entre le programme des travaux et les ressources et moyens.


C3 Méthode d'exécution [15%]
Preuves
- Rapport technique
- Plan d'installation de chantier
- Organigramme opérationnel
- Organisation du soumissionnaire, listes des collaborateurs et de l'inventaire

Eléments de jugement
- Description et optimisation des installations de chantier
- Identification et optimisation des moyens et ressources
- Mesures proposées pour réduire la gêne au trafic
- Rationalisation des moyens et méthodes pour la protection de l'environnement
- Adéquation du déroulement des travaux pour garantir une qualité optimale

C4 Gestion de la qualité [5%]
Preuves
- Analyse des risques
- Organigramme
- Projet de plan d'hygiène et de sécurité spécifique au chantier
- Projet de plan d'assurance qualité spécifique au chantier

Eléments de jugement
- Pertinence et exhaustivité des risques, mesures et responsabilités
- Procédures d'exécution, flux décisionnel et flux d'information
- Mesures de sécurité pendant l'exécution

Evaluation des critères d'adjudication autre que le critère du prix :
L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5:
0 = évaluation impossible; aucune information
1 = critère très mal rempli; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne; qualité moyenne correspondant aux exigences de l'appel d'offres
4 = critère rempli de manière satisfaisante; très bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif

Calcul des points : Somme de toutes les notes multipliées par leur pondération (maximum de points possible : note 5 x 100 = 500 points).
Les décimales doivent être prises en compte dans le cadre de la multiplication par la pondération du critère concerné.
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
6 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 28.03.2014 bis 07.05.2014
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le projet de contrat prévu
4.3 Verhandlungen
Sont réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Aucune visite des lieux n'est prévue.

2. Rémunération des offres, restitution des documents
L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers ne sont pas retournés.

3. Ouverture des offres
L'ouverture des offres n'est pas publique. Les soumissionnaires reçoivent simplement un procès-verbal anonyme d'ouverture des offres.

4. Adjudication des prestations
L'adjudicataire n'a aucun droit à une adjudication complète des prestations mises en adjudication.

5. Obtention des pièces du dossier
Les pièces peuvent être consultées exclusivement sur simap (www.simap.ch) jusqu'au délai du dépôt des offres (07.05.2014).

6. Réserve
L'appel d'offres et les délais mentionnés sont sous réserve de la disponibilité de crédits suffisants ainsi que l'approbation définitive de la procédure d'approbation des plans.

7. Le manuel sur les marchés publics, Routes nationales, OFROU
Le manuel sur les marchés publics, Routes nationales, OFROU est la base pour les procédures d'acquisition. Le manuel peut être téléchargé sur le site www.astra.admin.ch/dienstleistungen.

8. En vertu de l'art. 13 al 1 let h OMP et de l'art. XV let d AMP, l'adjudicateur se réserve le droit d'attribuer, selon la procédure gré à gré, de nouveaux marchés liés au présent marché et similaires à celui-ci.

9. Droit d'adjudication
Le Maitre de l'ouvrage se réserve le droit de ne pas adjuger une partie des prestations ou de les adjuger à un tiers.

10. Exclusion, pré-implication
Les personnes ou les entreprises ayant collaboré à l'élaboration des documents d'appel d'offres ou à la procédure de telle sorte qu'elles sont susceptibles d'influencer l'adjudication en leur faveur ne peuvent pas participer à la procédure et en sont exclues. Les bureaux d'ingénieurs du groupement TA01 (p.a. AJS ingénieurs civils SA, Neuchâtel), auteurs des documents d'appel d'offres, le bureau sd ingénierie SA, Neuchâtel, bureau d'aide du Maitre d'Ouvrage et les bureaux d'ingénieurs du groupement IMR (p. a. IM Maggia Engineering SA, Belfaux), auteur du projet BSA, ne peuvent pas participer à la procédure.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.