Viabilisation quartier des Oeuchettes et réfection de la rue des Oeuchettes


3559613 SIMAP - 29.01.2013
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Offenes Verfahren
- Auftragsart:  Bauauftrag
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Nein

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
Commune de Cortébert
Beschaffungsstelle/Organisator
Commune de Cortébert
Vincent Viret
Rue du Collège 3
2607 Cortébert
Schweiz
Telefon: +41324891067
Fax: +41324891927
E-Mail: admin@cortebert.ch
URL:
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
SDI Biel-Bienne SA
"Quartier des Oeuchettes - Ne pas ouvrir, documents d'appel d'offres"
Rue Centrale 115 Nord CP 7108
2500 Biel/Bienne 7
Schweiz
Telefon: +41 32 361 16 16
Fax: +41 32 361 16 15
E-Mail: sdib@sdingenierie.com
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
11.02.2013
Bemerkungen: Les questions doivent être posées en français sur le forum du site www.simap.ch de la soumission concernée jusqu'au lundi 11 février 2013. Les réponses seront données exclusivement par l'intermédiaire de cette même plateforme au plus tard le mercredi 13 février 2013. Le téléchargement des réponses relève de la responsabilité exclusive des soumissionnaires. Il ne sera envoyé aucun avertissement.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 04.03.2013
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: La date et l'heure de réception par SDI Biel-Bienne font foi.

Dossier complet sur support papier (2 fois) et électronique sur clé USB (2 fois) dans une enveloppe cachetée portant l'intitulé officiel du projet avec la mention "Ne pas ouvrir, document d'appel d'offres".
En cas de remise à la réception de SDI Biel-Bienne (par le soumissionnaire lui même ou par un coursier), la présentation doit avoir lieu au plus tard dans le délai de présentation susmentionné, pendant les heures d'ouverture de la loge (jusqu'à 12h00, pour l'adresse voir le lieu de dépôt) et contre remise d'un récépissé de SDI.
Dans tous les cas, il incombe au soumissionnaire d'apporter la preuve qu'il a présenté son offre dans les délais. Les offres déposées hors délai ne sauraient être prises en considération et sont renvoyées à leur expéditeur sans avoir été ouvertes.
En cas de remise à une représentation diplomatique ou consulaire suisse à l'étranger, les soumissionnaires étrangers peuvent y déposer leur offre contre remise d'un accusé de réception, au plus tard à la date mentionnée ci-dessus, pendant les heures d'ouverture.
L'accusé de réception doit alors être envoyé à l'adjudicateur par fax, au plus tard à la date indiquée (N° de fax 0041 32 361 16 15).
Les offres reçues par fax ou par courriel ne seront pas prises en compte.
1.5 Art des Auftraggebers
Gemeinde/Stadt
1.6 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.7 Auftragsart
Bauauftrag
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Nein

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Bauauftrages
Ausführung
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
Viabilisation quartier des Oeuchettes et réfection de la rue des Oeuchettes
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
8356
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 45200000 - Komplett- oder Teilbauleistungen im Hochbau sowie Tiefbauarbeiten
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Quartier :
Viabilisation du quartier (tout réseaux)
Création d'une route d'accès et d'une place

Rue des Oeuchettes :
Réfection du coffre de chaussée et de la superstructure de
route
Création d'une conduite d'eaux parasites

Quantité :
Terrassement : 1'200 m3
Remblayage : 1'200 m3
Enrobé ACT : 245 To
Enrobé AC : 135 To
Pose de pavé : 490 m (tout pavés confondus)
Pose de réseaux industriels : 1'750 m (tout diamétres confondus)
Pose de canalisations : 850 m (tout diamétres confondus)
Construction de chambres de visite : 30 pièces
2.6 Ort der Ausführung
Commune de Cortébert (BE)
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Ja
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
2.10 Ausführungstermin
Beginn 15.04.2013 und Ende 02.09.2013
Bemerkungen: Début des travaux le 15.04.2013 et fin en septembre 2013 suivant planning de l'entrepreneur.

3. Bedingungen
3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Le soumissionnaire doit fournir tout les documents nécessaires à sa qualification. (cf. critères d'aptitude)
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Selon le chiffre 4 du contrat d'entreprise prévu
3.3 Zahlungsbedingungen
Tous les paiements se font en francs suisse [CHF] dans les 30 jours suivant la réception de la facture au maitre d'ouvrage.
3.4 Einzubeziehende Kosten
La rémunération et les prix couvrent toutes les prestations figurant dans les documents d'appel d'offres (série de prix et conditions particulières)
3.5 Bietergemeinschaft
Admises, à condition qu'un soumissionnaire assume la direction technique et administrative, et qu'il indique les partenaires impliqués.
3.6 Subunternehmer
Admis, à condition qu'ils ne fournissent pas plus de 50% des prestations totales.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der nachstehenden Kriterien:
Les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat, et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en CHF.
Q1: Aptitude technique
Q2: Aptitude économique / financière
Q3: Personnes clés
Les critères de qualification ne doivent pas être remplis par chaque partenaire, mais par l'association, à moins qu'une exigence ne se réfère expressément aux partenaires individuelle.
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der nachstehenden Nachweise:
Les justificatifs / attestations suivants doivent être joints au dossier d'offre, faute de quoi celle-ci ne pourra pas être prise en considération :

Pour Q1: Aptitude technique
- Références relatives à la réalisation, au cours des 5 dernières années, d'au moins un objet comparables à la tâche prévue en indiquant la période, l'investissement global du projet, les travaux exécutés et l'interlocuteur (mandant) autorisé à fournir des renseignements.
- Extrait du registre du commerce ou attestation(s) analogue(s) pour les sociétés établies à l'étranger (plus récent que trois mois par rapport au délai de dépôt de l'offre) prouvant que les activités du soumissionnaire englobent notamment l'ensemble du ou des domaines du présent marché.
- 50% au maximum des prestations peuvent être fournis par sous-traitance
- Déclaration volontaire du soumissionnaire

Pour Q2 : Aptitude économique / financière
- Chiffre d'affaire annuel (de l'entreprise ou de la communauté d'entreprises) > double du chiffre d'affaires du marché
- Engagement sur l'honneur.
- Attestations à remettre après la remise de l'offre par le soumissionnaire sur demande du mandant dans un délai de 7 jours :
o Extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de 3 mois au délai de dépôt de l'offre;
o Justifications des paiements actuels pour AVS/AI/APG/AC ainsi que SUVA et AFC;
o Justifications des paiements actuels pour la LPP;
o Attestation d'assurance resp. pour les groupements l'engagement d'une assurance couvrant les sommes exigées.

Pour Q3 : Personnes clés
- Références aux personnes-clés (*) relatives à un objet de complexité comparable, ré-alisé durant les 5 dernières années dans le même domaine spécialisé, en indiquant la période, l'investissement global du projet, les travaux exécutés, les prestations effectuées et l'interlocuteur (mandant) autorisé à fournir des renseignements.
- Preuve que la disponibilité des personnes-clés est plus grande que la disponibilité nécessaire pendant la durée du projet (énumération détaillé et description de la charge dans le temps au sein de l'entreprise et des autres projets).
(*) Comme personnes-clés sont considérées les personnes qui exécutent les fonctions de chef de chantier, direction technique (pour les consortiums) et contremaître
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der nachfolgenden Angaben:
 Les critères d'adjudication suivants doivent être joints au dossier d'offre :

C1 : PRIX - PONDÉRATION 60 % :
Evaluation du critère C1 : Prix :
- Le prix considéré pour l'évaluation est le montant de l'offre avec rabais, sans escompte, après contrôle par le mandataire du Maître de l'ouvrage et correction des erreurs manifes-tes et/ou arithmétiques.
- L'évaluation des prix se fait selon la méthode suivante :
Le maximum de points est attribué à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 50 % ou plus à celui de l'offre la plus basse obtiennent 0 point. Entre deux, l'évaluation est linéaire.

C2 : PROGRAMME DES TRAVAUX - PONDÉRATION 30 % :
- Durée des travaux jusqu'à l'ouverture à la circulation et réception de l'ouvrage (10%)
- Analyse des tâches de travail organisation et gestion des équipes (10%)
- Pertinence et qualité du programme des travaux (10%)

Documents utilisés :
- Programme des travaux

Eléments de jugement :
- Teneur du programme;
- Plausibilité du programme;
- Présentation et analyse adéquate des tâches;
- Organisation et gestion des équipes et des machines.
- Optimalisation de la durée des travaux

C3 : PERSONNES CLES - PONDÉRATION 10 % :

Eléments de jugement :
- Formation, expérience (viabilisation, terrassement, enrobé), maîtrise de la langue française
- Références
- Disponibilité

Notation des autres critères de qualité
L'évaluation est toujours indiquée au moyen des notes 0 à 5 :
0 = évaluation impossible ; aucune information
1 = critère très mal rempli ; informations insuffisantes et incomplètes
2 = critère mal rempli ; informations sans lien suffisant avec le projet
3 = critère rempli de manière normale, moyenne ; qualité moyenne correspondant aux exi-gences de l'appel d'offres
4 = critère rempli de manière satisfaisante ; très bonne qualité
5 = critère rempli de manière très satisfaisante ; excellente qualité, contribution très importante à la réalisation de l'objectif

Total des points : somme des notes multipliée par leur pondération (total maximal : 5 x 100 = 500).
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 01.02.2013
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
zu beziehen von folgender Adresse:
SDI Biel-Bienne SA
Rue Centrale 115 Nord CP 7108
2500 Biel/Bienne 7
Schweiz
Telefon: +41 32 361 16 16
Fax: +41 32 361 16 15
E-Mail: sdib@sdingenierie.com
URL:
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch
Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Le dossier d'appel d'offre sera remis aux entreprises en version papier lors de la visite des lieux le mardi 05 février 2013.
Les entreprises souhaitant participer à la visite des lieux sont invités à envoyer un fax ou un courriel à SDI Biel-Bienne SA - FAX: +41 32 361 16 15 - Courriel : sdib@sdingenierie.com jusqu'au vendredi 01 février 2013.
Pour les entreprises souhaitant répondre à l'appel d'offre sans faire la visite des lieux, le dos-sier peut être fourni au format informatique dés le mercredi 06 février 2013.

4. Andere Informationen
4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Aucune
4.2 Geschäftsbedingungen
Selon le contrat d'entreprise KBOB
4.3 Verhandlungen
Les négociations demeurent réservées.
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur attribue des marchés publics en Suisse uniquement aux soumission-naires garantissant le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, des conditions de travail et l'égalité des salaires entre hommes et femmes.
4.5 Sonstige Angaben
1. Visite des lieux : il est conseillé aux soumissionnaires de prendre part à la visite des lieux.
2. Le marché sera octroyé sous réserve de la maturité du projet et de la disponibilité des crédits.
3. L'élaboration des offres n'est pas rémunérée. Les dossiers correspondants ne sont pas restitués.
4. L'ouverture des offres n'est pas publique;
5. En vertu des art. 13, al. 1, let. h, OMP (s'appliquant aux marchés de construction) ainsi qu'à l'art. XV, let. d, AMP, l'adjudicateur se réserve le droit d'attribuer, suivant la procédure de gré à gré, de nouveaux marchés liés au présent marché et similaires à celui-ci.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclu-sions, motifs et moyens de preuve, et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire ; y seront jointes une copie de la présente publicatin et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.