WTO Print und Publishing


6822327 SIMAP - 05.05.2020
Grund: Öffentliches Beschaffungswesen (Ausschreibung - Quelle: SIMAP)
- Verfahrensart:  Selektives Verfahren
- Auftragsart:  Nicht vorhanden
- Dem WTO-Abkommen unterstellt:  Ja

1. Auftraggeber
1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle
ETH Zürich
Beschaffungsstelle/Organisator
Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
Services, Print + Publish
René Fechner
Stefano-Franscini-Platz 5
8093 Zürich
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: rene.fechner@services.ethz.ch
URL: www.ethz.ch
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
Abt. Finanzdienstleistungen
Einkaufskoordination
Scheuchzerstrasse 68/70, SEW E 21
8092 Zürich
Schweiz
Telefon:
Fax:
E-Mail: einkauf@fc.ethz.ch
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
18.05.2020
Bemerkungen: Questions par écrit au forum sur www.simap.ch seront acceptées jusqu'à la date mentionnée. Elles seront rendues anonyme et publiées conjointement avec les réponses de nouveau sur www.simap.ch.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 10.06.2020
Uhrzeit: 12:00
Formvorschriften: 1x électronique (pdf) par courriel
1.5 Art des Auftraggebers
Bund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen)
1.6 Verfahrensart
Selektives Verfahren
1.7 Auftragsart
Nicht vorhanden
1.8 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt
2.1 Art des Dienstleistungsauftrages
EMPTY
Dienstleistungskategorie CPC: [27] Sonstige Dienstleistungen
2.2 Projekttitel (Kurzbeschrieb) der Beschaffung
WTO Print und Publishing
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
PP-2019-03
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 79570000 - Erstellen von Adressenlisten, Postversand
CPV: 79971100 - Verarbeitung von Druckerzeugnissen
CPV: 79820000 - Dienstleistungen des Druckgewerbes
CPV: 79960000 - Dienstleistungen des fotografischen Gewerbes und zugehörige Leistungen
CPV: 92111260 - Herstellung von Informationsvideofilmen
2.5 Detaillierter Aufgabenbeschrieb
La section "Print + Publish" offre des services pour les médias imprimés et digitaux.. La gamme de services offerts par Print + Publish s'étend de la création d'imprimés (par exemple livres, prospectus ou affiches) et de médias digitaux (par exemple sites web, vidéos ou présentations) à l'envoi de mailings de masse (lettershop). Selon les besoins, la section fonctionne sous la forme d'une agence multimédia classique, d'une imprimerie ou d'un Lettershop.
La section "Print + Publish" recherche un soutien dans ces domaines, afin d'assurer une garantie permanente des offres existantes ainsi que l'expansion par de nouvelles offres.
En outre, l'intégration technique entièrement ou partiellement automatisée (End-to-End Workflow) de processus de commande complets avec l'environnement technique du prestataire de services doit être mise en œuvre.
2.6 Ort der Dienstleistungserbringung
selon document d'appel d'offres
2.7 Aufteilung in Lose?
Ja
Angebote sind möglich für: alle Lose

Los-Nr: 1
CPV: 79570000 - Erstellen von Adressenlisten, Postversand
Kurze Beschreibung: Lettershop, envoi en masse, préparation des adresses

Los-Nr: 2
CPV: 79820000 - Dienstleistungen des Druckgewerbes
Kurze Beschreibung: Technologie d'impression

Los-Nr: 3
CPV: 79971100 - Verarbeitung von Druckerzeugnissen
Kurze Beschreibung: Traitement ultérieur

Los-Nr: 4
CPV: 79820000 - Dienstleistungen des Druckgewerbes
Kurze Beschreibung: Prépresse

Los-Nr: 5
CPV: 92111260 - Herstellung von Informationsvideofilmen
CPV: 79960000 - Dienstleistungen des fotografischen Gewerbes und zugehörige Leistungen
Kurze Beschreibung: Médias digitaux
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Pour des raisons de comparabilité et d'égalité dans le placement des prestataires habilités à offrir, les variantes ne sont pas admises.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Ja
Bemerkungen: Les offres sont possibles pour un, plusieurs ou tous les lots

3. Bedingungen
3.3 Zahlungsbedingungen
selon les CG du domaine des EPF (ETH)
Les dépôts de plus de CHF 50'000 doivent être couverts par une garantie bancaire valable au moins 4 semaines après la date de livraison prévue..
3.4 Einzubeziehende Kosten
selon document d'appel d'offres
3.5 Bietergemeinschaft
Sont admises, pour autant qu'un offreur assume la responsabilité générale. Cet offreur est parallèlement l'unique contractant du client.
3.6 Subunternehmer
voir 3.5
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Deutsch
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Telefon:
Fax:
E-Mail:
URL:
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab: 05.05.2020
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Deutsch

4. Andere Informationen
4.3 Verhandlungen
sont réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
1a. Prestations fournies en Suisse
Pour les prestations fournies en Suisse, l'adjudicateur n'adjuge les marchés publics qu'à des soumissionnaires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection du travail et des conditions de travail ainsi que l'égalité salariale entre femmes et hommes.

1b. Prestations fournies à l'étranger
Si la prestation est exécutée à l'étranger, le soumissionnaire doit garantir au moins le respect des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (conventions fondamentales de l'OIT), à savoir les conventions suivantes:
- Convention no 29 du 28 juin 1930 concernant le travail forcé ou obligatoire (RS 0.822.713.9);
- Convention no 87 du 9 juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical (RS 0.822.719.7);
- Convention n° 98 du 1er juillet 1949 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective (RS 0.822.719.9);
- Convention no 100 du 29 juin 1951 concernant l'égalité de rémunération entre la maind'œuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale (RS 0.822.720.0);
- Convention no 105 du 25 juin 1957 concernant l'abolition du travail forcé (RS 0.822.720.5);
- Convention no 111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession (RS 0.822.721.1);
- Convention no 138 du 26 juin 1973 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi (RS 0.822.723.8);
- Convention no 182 du 17 juin 1999 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination (RS 0.822.728.2).

2. Respect des normes sociales minimales par les sous-traitants
L'adjudicateur exige que les sous-traitants respectent les normes sociales minimales susmentionnées. S'ils fournissent leur prestation en Suisse, les sous-traitants doivent observer les normes sociales minimales en vigueur en Suisse (chiffre 1a); s'ils fournissent leur prestation à l'étranger, ils sont tenus de respecter au moins les conventions fondamentales de l'OIT (chiffre 1b).

A confirmer par une déclaration du soumissionaire
4.5 Sonstige Angaben
L'acquisition se fera sous réserve de l'avancement du projet et de la disponibilité des crédits.
4.6 Offizielles Publikationsorgan
www.simap.ch
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Ganze Publikation anzeigen

Alle Daten und Verweise sind ohne Gewähr und haben keinerlei Rechtswirkung. Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die vom seco mit einer elektronischen Signatur versehenen SHAB-Daten.